|
|
Gruzovik |
обмерок; останки; подстрел; подстрелина (= подстрел); приостановка; шлак |
génér. |
отдых; покой; сон; вечный покой; смерть; передышка; неподвижность; остаток; остальное; привал; место для отдыха (гостиница, отель, мотель и т. п.); подпорка; упор (для пики); цезура; суппорт; остающаяся сумма; резервный фонд; спокойствие; могила; опора; подставка; стойка; передых; вечный сон; выстойка; подсошка (support for a gun when firing); подстрелина; упокоение; перерыв; сошка (для ружья); отлёжка |
agric. |
перерыв (деятельности) |
arch. |
стойка для бильярдных киев |
armes. |
станок для наводки и стрельбы (ABelonogov) |
autom. |
остановка |
biblioth. |
пюпитр; подставка для книг |
bill. |
машинка |
biol. |
отдых (деятельности); штатив; покой (деятельности) |
comm. |
запасный капитал |
compt. |
сальдо (счета) |
constr. |
упор |
financ. |
остача |
Gruzovik, armes. |
подсошка (support for a gun when firing) |
Gruzovik, dial. |
одонье; остача (= остаток) |
Gruzovik, humour. |
кейф |
Gruzovik, inform. |
передых (= передышка); раздышка; роздых; угомон; шабашка; спокой |
Gruzovik, milit. |
сошка |
Gruzovik, obsol. |
отдохновение; подстав (= подстава); упокой (= упокоение) |
gymn. |
положение лёжа |
génie m., obsol. |
деталь; несущая другую деталь; супорт; резцовые салазки |
humour. |
ке (stet) |
industr. |
остаток (на сите) |
inform. |
спивки |
makar. |
другие; остальные; отдых (при испытаниях); подставка (для книги); расстойка (теста); стоп |
math. |
подчёркивание |
milit. |
положение "вольно" (Киселев); положение, не требующее принятия строевой стойки (Киселев); стойка "вольно" (Киселев); станок (для наводки и стрельбы) |
muscul. |
срок выжидания |
musiq. |
пауза; цезура (стиха); пресечение (стиха); прочее |
médic. |
кламмер (скобка для укрепления зубного протеза) |
médic., dent. |
кламмер |
naut. |
невозмущённое состояние; стояка |
obsol. |
подстав; подстава |
ordin. |
остаточный член |
polym. |
вылёживание (напр., резиновой смеси); отдых (после деформирования); вылежка |
progr. |
остальная часть (ssn) |
psych. |
перерывы (деятельности) |
pétr. |
остаток (напр., продукта) |
relig. |
упокоение (MichaelBurov); преставление (MichaelBurov) |
sakh. |
остаток (продукта) |
sports. |
не выставить на матч (VLZ_58) |
sports., makar. |
упор (точка опоры ниже уровня плеч) |
techn. |
люнет; отлёжка; промежуточная расстойка (теста); технологический останов (робота); пауза (покоя); отволаживание (зерна, макаронных изделий); поддержка |
tenn. |
мяч в игра |
théâtr. |
не иметь роли |
trav. |
подпора |
électr. |
основание; станина |
élevag. |
выдержка |
équip. |
неподвижное состояние |
|
|
milit. |
вольно! (команда В.И.Макаров) |
|
|
progr. |
передача репрезентативного состояния (из кн.: Томас Д., Хэнссон Д.Х. Гибкая разработка веб-приложений в среде Rails Alex_Odeychuk) |
|
|
Gruzovik, élev. |
выстойка |
|
|
expl. |
кулаки (подклетевые) |
médic. |
остатки |
|
|
Gruzovik |
лечь |
|
|
Gruzovik |
отдохнуть; простаиваться (impf of простояться) |
génér. |
отдыхать (от дел и т.п. В.И.Макаров); лежать; остаться; оставаться под паром; останавливаться (о взгляде; Ex: His eyes rested on her for a moment. МарияКрас); полагаться; пребывать; принадлежать; прислоняться; исходить из (чего-либо); лежать на (об ответственности, вине); оставаться неподвижным; приваливать (against); привалить (against); отдыхать; опираться; держаться; положить; не волноваться; спать; лечь (with); упираться (ROGER YOUNG); быть прикованным (on, upon something / к чему-либо; о внимании, мыслях); оставаться; почить; основываться; опереться; покоиться (о взгляде); почивать; давать отдых; дать отдых; давать покой; дать покой; оставаться без изменений; остаться без изменений; оставаться спокойным; держать; основывать; класть; прислонять; прислонить; быть возложенным (об ответственности, вине и т. п.); возлагать (ответственность и т. п. на кого-либо); сидеть (a mosquito resting on his forehead SirReal); опирать (upon); возложить; успокаиваться; быть покойным; упираться; уповать на; заключаться; ждать; дать отдохнуть; покоить; успокаивать; полагать; отдохнуть; ложиться (with); прислониться (against); простаиваться; простояться; упереть (against); упирать (against); опереть (upon); упереться (against) |
agric. |
находиться под паром |
agric., makar. |
оставлять под паром; быть под паром |
arch. |
опираться на что-то; покоиться на чём-то |
biol. |
находиться под паром (о земле) |
dipl. |
опираться (на что-либо) |
figur. |
почивать (in the grave); почить (in the grave) |
Gruzovik, figur. |
раздышаться |
Gruzovik, obsol. |
упокоеваться; упокоиться (pf of упокоеваться) |
génie m., obsol. |
помещаться |
génie th. |
покоиться (на чём-либо) |
|
заканчивать (выступление обвинения, защиты, представление доказательств и т. д.); лежать на ком-либо (об ответственности, обязанности и т. д.); запрещать распространение (печатного издания); лежать (об ответственности); заканчивать выступление обвинения, защиты, представление доказательств (и т. д.); отзывать иск из суда; прекращать дело по своему желанию; запретить распространение (о печатном издании) |
géol. |
залегать (rest erosively and with angular unconformity on underlying rocks О. Шишкова) |
industr. |
опираться (покоиться) |
inform. |
раздышаться; отдыхаться (вариант требует замены безличной конструкции на личную: Что-то мне не отдыхается... Звонки с работы, проблемы с ремонтом достают меня даже здесь. • Но если на этом не акцентироваться, то нормально отдыхается.); приткнуться (against); притулить (against); притулять (against); притыкаться (against); упираться (on); упереться (on) |
informat. |
находиться (zeev) |
makar. |
заканчивать выступление обвинения или защиты, предоставление доказательств (и т.п.); лежать (with; на ком-либо; об ответственности и т.п.); быть спокойным; исходить из чего-либо; находиться в покое; не работать; обосновывать; останавливаться; паровать; продолжать быть в каком-либо состоянии |
math. |
упереть; упирать |
milit. |
вольно! заправиться! (команда); "Вольно. Заправиться" (команда) |
naut. |
остановиться |
obsol. |
поддерживать (God Rest Ye Merry Beforeyouaccuseme); делать (каким-либо; God Rest Ye Merry Beforeyouaccuseme); покоить (on) |
obsol., inform. |
упокоеваться; упокоиться |
pomp. |
зиждиться (Stas-Soleil) |
relig. |
уповать |
robot. |
находиться в состоянии покоя |
signif. |
задержать (взгляд: His eyes rested on her for a moment. – задержал на ней взгляд ART Vancouver) |
sports. |
предоставить отдых (The Anaheim Ducks didn't even consider resting their best players with the Pacific Division title on the line. VLZ_58) |
techn. |
опирать; состояние покоя; подпирать |
théâtr. |
быть временно безработным (об актёре) |
électr. |
покоиться; прерывать; останавливать |
|
|
Gruzovik |
приваливать (impf of привалить); привалить (pf of приваливать); прислониться (pf of прислоняться); упереть (pf of упирать); упирать (impf of упереть); упереться (pf of упираться) |
Gruzovik, inform. |
приткнуться (pf of притыкаться); притулить (pf of притулять); притыкаться; притулять |
|
|
Gruzovik |
возлежать |
Gruzovik, figur. |
останавливаться (impf of отановиться) |
Gruzovik, obsol. |
покоить; возлегать; возлечь (pf of возлегать, возлежать) |
|
|
Gruzovik |
опереть (pf of опирать); опирать (impf of опереть) |
|
|
Gruzovik |
выстояться (pf of выстаиваться) |
Gruzovik, élev. |
выстаиваться (impf of выстояться) |
|
|
milit. |
Заправиться (команда) |
|
rest in the grave [rest] v | |
|
Gruzovik, figur. |
почивать (impf of почить) |
|
|
génér. |
остальной |
Gruzovik, techn. |
упорный |
|
выходной |
math. |
покоящийся |
naut. |
прочий |
|
|
abrév. |
техника ограничения средовой стимуляции (restricted environmental stimulation technique Chita) |
ling. |
пересмотренная расширенная |
progr. |
стиль архитектуры ПО для распределенных систем информации (см. Representational State Transfer ssn); архитектурный стиль взаимодействия компонентов распределённого приложения по схеме запрос-ответ в сетевой среде клиент-сервер (Alex_Odeychuk); с передачей состояния представления (из кн.: Медникс З., Дорнин Л., Мик Б., Накамура М. Программирование под Android Alex_Odeychuk); архитектурный стиль взаимодействия компонентов распределённого приложения в сетевой среде клиент-сервер (для взаимодействия по схеме запрос-ответ в сетевой среде клиент-сервер, причём каждый запрос клиента к серверу содержит в себе исчерпывающую информацию, необходимую серверу для ответа на запрос (представительное состояние), сервер не обязан сохранять информацию о состоянии клиента (клиентской сессии); REST – сокр. от "Representational State Transfer" Alex_Odeychuk); передача состояния представления (русс. перевод используется в ГОСТ Р 57870.4-2017, а также в кн.: Медникс З., Дорнин Л., Мик Б., Накамура М. Программирование под Android, Фримен А. ASP.NET MVC 5 с примерами на C# для профессионалов Alex_Odeychuk) |
réseaux. |
архитектурный стиль клиент-серверного взаимодействия компонентов распределённого приложения (для взаимодействия по схеме запрос-ответ, причём каждый запрос клиента к серверу содержит в себе исчерпывающую информацию, необходимую серверу для ответа на запрос (представительное состояние), сервер не обязан сохранять информацию о состоянии клиента (клиентской сессии); REST – сокр. от "Representational State Transfer" Alex_Odeychuk); передача представительного состояния (из кн.: Конверс Т. PHP 5 и MySQL Alex_Odeychuk); на основе передачи состояния представления (русс. перевод взят из публикации корпорации IBM Alex_Odeychuk); стиль построения архитектуры распределённого приложения REST (Alex_Odeychuk) |
|
Anglais glossaire |
|
|
abrév. |
restrict; restricted |
|
When a party in a case has presented all the evidence it intends to offer |
|
|
abrév. |
restrict (ed); restoration |
abrév., sciences. |
restored |
|
|
abrév., progr. |
Representational State Transfer (ГОСТ Р 57870.4-2017 | стиль архитектуры программного обеспечения для распределенных систем информации, таких как Internet. Этот термин часто применяется для описания простого интерфейса, использующего XML (или YAML, JSON, обычный текст) с протоколом HTTP без дополнительного уровня обмена сообщениями, такого как SOAP ssn) |
abrév., électr. |
response time |
|
|
abrév. |
Renewable Energy And Sustainable Tourism; heat emergency service tanks; Representative Scientific Test; restricted environmental stimulation technique (техника ограничения средовой стимуляции Chita); restriction |
abrév., espac. |
radar electronic sean technique; reentry environment and system technology; reentry system test |
abrév., naut., scient. |
Restricted Environmental Stimulation Technique |
abrév., ordin. |
routine execution selection table |
abrév., phys., médic. |
Repressor Element Silencing Transcription factor |
abrév., sciences. |
rain erosion seed test |
abrév., écoss. |
Radar Electronic Scan Technique |
milit. |
range, endurance, speed, and time; reporting system for training |
phys., réseaux., informat. |
Representational State Transfer |