Se connecter
|
French
|
Conditions d'utilisation
Dictionnaire
Le forum
Contacts
Allemand
⇄
Anglais
Arabe
Bulgare
Danois
Espagnol
Finnois
Français
Grec
Hongrois
Hébreu
Italien
Japonais
Langues chinoises
Letton
Lituanien
Néerlandais
Polonais
Portugais
Roumain
Russe
Slovaque
Slovène
Suédois
Tchèque
Turc
Ukrainien
Termes
contenant
Rückstände
|
Toutes les formes
|
correspondances exactes uniquement
Sujet
Allemand
Russe
financ.
als
Rückstand
buchen
перечислять в недоимку
(налоги сборы пошлины)
écon.
als
Rückstand
buchen
перечислять в недоимки
pétr.
atmosphärischer
Rückstand
остаток атмосферной колонны
Begleichung eines
Rückstandes
погашение недоимки
Bezahlen eines
Rückstandes
доплата
Bezahlung eines
Rückstandes
погашение недоимки
constr.
chemischer
Rückstand
химический остаток
génér.
den
Rückstand
aufarbeiten
наверстать упущенное в работе
génér.
den
Rückstand
aufarbeiten
доделать невыполненную работу
den
Rückstand
aufheben
ликвидировать отставание
den
Rückstand
aufheben
ликвидировать задолженность
génér.
den
Rückstand
aufholen
ликвидировать отставание
génér.
den
Rückstand
aufholen
ликвидировать задолженность
sports.
den
Rückstand
aufholen
сократить разрыв
sports.
den
Rückstand
wettmachen
сравниваться в результатах
sports.
den
Rückstand
wettmachen
сокращать отставание
génér.
die
Rückstände
eintreiben
взыскивать долги
génér.
die
Rückstände
eintreiben
взыскивать недоимки
comm.
einen
Rückstand
eintreiben
взыскивать долг
sports.
einen
Rückstand
haben
отстать
sports.
einen
Rückstand
haben
отставать
Eintreten eines
Rückstandes
непоступление
génér.
elektrischer
Rückstand
остаточный электрический заряд
ressourc.
Energie von tierischen und landwirtschaftlichen
Rückständen
энергия, получаемая от животноводческих и сельскохозяйственных отходов
génér.
er ist mit den Raten im
Rückstand
у него задолженность по погашению процентов по очередным платежам
génér.
er ist mit einer Rate für das Haus im
Rückstand
он запаздывает с уплатой очередного взноса за дом
génér.
er ist mit seinen Zahlungen im
Rückstand
у него осталась задолженность
génér.
er ist mit seiner Arbeit sehr im
Rückstand
он очень отстаёт со своей работой
trait.
eventueller
Rückstand
случайный остаток
chim.
fester
Rückstand
плотный осадок
techn.
fester
Rückstand
твёрдый остаток
pétr.
gumartiger
Rückstand
дёгтеобразный остаток
pétr.
gumartiger
Rückstand
смолистый остаток
pétr.
harzartiger
Rückstand
смолистый остаток
pétr.
harzartiger
Rückstand
дёгтеобразный остаток
pétr.
hochpolymerer
Rückstand
высокополимерный остаток
im
Rückstand
befindlich
недоимочный
im
Rückstand
bleiben
иметь задолженность
sports.
im
Rückstand
liegen
отстать
sports.
im
Rückstand
liegen
проигрывать
(по ходу матча)
sports.
im
Rückstand
liegen
отставать
techn.
mit etw.
im
Rückstand
sein
запоздать
financ.
im
Rückstand
sein
просрочивать
financ.
im
Rückstand
sein
просрочить
im
Rückstand
sein
иметь задолженность
techn.
im
Rückstand
sein
отстать
génér.
im
Rückstand
sein
отставать
sports.
im
Rückstand
sein
проигрывать
(по ходу матча)
génér.
in
Rückstand
geraten
отставать
(
Vas Kusiv
)
in
Rückstand
geraten
просрочить платёж
génér.
in
Rückstand
geraten
пасти задних
(
Vas Kusiv
)
génér.
in
Rückstand
geraten
допустить отставание
génér.
in
Rückstand
geraten
отстать
(в выполнении плана)
inform.
in
Rückstand
geraten
задолжать
sports.
in
Rückstand
geraten
проигрывать
(по ходу матча)
in
Rückstand
kommen
просрочить платёж
ressourc.
inerter
Rückstand
инертный осадок
ressourc.
Insektizid
rückstand
остаток инсектицидов
polygr.
Klebstoff-
Rückstand
отставание клея
pétr.
konzentrierter
Rückstand
концентрированный остаток
pétr.
lackartiger
Rückstand
лаковое отложение
énerg.
Lager für aktive
Rückstände
хранилище радиоактивных отходов
énerg.
Lager für flüssige
Rückstände
хранилище жидких отходов
(ХЖО)
pétr.
langer
Rückstand
широкая остаточная фракция
fond m.
langwierige
Rückstände
хроническая просроченная задолженность
перед МВФ
(gegenüber dem Fonds)
génér.
magnetischer
Rückstand
остаточный магнетизм
génér.
mit den Zahlungen im
Rückstand
bleiben
иметь задолженность
(по платежам)
génér.
mit den Zahlungen im
Rückstand
sein
иметь задолженность
(по платежам)
mit der Kreditrückzahlung im
Rückstand
sein
задержать погашение кредитов
mit der Zahlung im
Rückstand
sein
задержать платёж
mit der Zahlung im
Rückstand
sein
запоздать с уплатой
écon.
mit der Zahlung im
Rückstand
sein
запаздывать с уплатой
écon.
mit der Zahlung im
Rückstand
sein
запаздывать с платежом
mit der Zahlung im
Rückstand
sein
иметь задолженность по уплате
génér.
mit der Zahlung im
Rückstand
sein
задерживать оплату
(
Vas Kusiv
)
mit einer Leistung im
Rückstand
bleiben
находиться в просрочке исполнения обязательства
mit
etwas
im
Rückstand
sein
запоздать
mit Raten im
Rückstand
bleiben
иметь задолженность по уплате в рассрочку
chim.
nichtflüchtige
Rückstände
нелетучие остатки
(мн. ч.: VERFAHREN ZUR REDUZIERUNG VON CHROM IN SICH AUS DER LUFTOXIDATION VON CYCLOHEXAN ERGEBENDEN NICHTFLÜCHTIGEN RÜCKSTÄNDEN
Dominator_Salvator
)
constr.
nichtverdampfbarer
Rückstand
неиспаряемый осадок
chim.
ohne
Rückstand
без осадка
(
Лорина
)
artill.
ohne
Rückstände
verbrennbare Patrone
гильза, сгорающая в канале ствола
techn.
organische
Rückstände
органические остатки
(
Io82
)
pétr.
paraffinhaltiger
Rückstand
парафинистый остаток
ressourc.
Pestizid
rückstand
осадок пестицидов
ressourc.
pharmazeutischer
Rückstand
фармацевтические остатки
milit.
radioaktiver
Rückstand
радиоактивные отходы
ressourc.
Rechen
rückstand
грубые отбросы с решетки
sports.
Rückstand
auf
отставание от
(др. спортсмена
Abete
)
trav.
Rückstand
auf dem Sieb
остаток на сите
Rückstand
bei nichtgehöriger Zahlung
недовзысканная сумма
hydrol.
Rückstand
in
осадок
Rückstand
in der Planerfüllung
невыполнение плана
génér.
Rückstände
aufholen
ликвидировать отставание
(в выполнении плана)
génér.
Rückstände
aufholen
ликвидировать задолженность
(по поставкам)
fond m.
Rückstände
aus Warenlieferungen und Leistungen
просроченная торговая задолженность
Rückstände
bezahlen
уплачивать долги
génér.
Rückstände
bezahlen
платить задолженность
constr.
Rückstände
bilden
образовывать осадок
apic.
Rückstände
, die beim Ausschmelzen der Waben anfallen
перетопки
Rückstände
eintreiben
взыскивать долги
banc.
Rückstände
eintreiben
взыскивать недоимки
génér.
Rückstände
eintreiben
взимать задолженность
fond m.
Rückstände
gegenüber Geschäftsbanken
просроченная задолженность перед коммерческими банками
fond m.
Rückstände
gegenüber Geschäftsbanken
коммерческая просроченная задолженность
Rückstände
haben
иметь задолженности
travail.
Rückstände
im Ofen
печной настыль
travail.
Rückstände
im Ofen
настыль печный
Rückstände
in der Planerfüllung
недовыполнение плановых заданий
Rückstände
in der Planerfüllung
недовыполнение плана
fond m.
Rückstände
staatlicher Kreditnehmer
суверенная просроченная задолженность
métall.
Rückstände
-Verarbeitungsanlage
установка для переработки кеков
Rückstände
vertreten
нести ответственность за долги
Rückstände
vertreten
нести ответственность за недоимки
Rückstände
vertreten
нести ответственность за задолженность
fond m.
Rückstände
zu Marktzinssätzen
просроченная задолженность перед коммерческими банками
fond m.
Rückstände
zu Marktzinssätzen
коммерческая просроченная задолженность
Strafgeld-
Rückstände
задолженность по штрафам
(
wanderer1
)
chim.
teerartiger
Rückstand
смолистый остаток
pétr.
teeriger
Rückstand
смолистый остаток
pétr.
teeriger
Rückstand
дёгтеобразный остаток
unbezahlbare
Rückstände
неоплатные недоимки
chim.
unlöslicher
Rückstand
плотный осадок
techn.
unlöslicher
Rückstand
нерастворимый остаток
pétr.
Verblasung des
Rückstandes
продувка
нефтяного
остатка
pétr.
Verblasung des
Rückstandes
окисление
нефтяного
остатка
géol.
wägbarer
Rückstand
весомый остаток
(образующийся в количестве, допускающем его взвешивание)
tomogr.
Wärmeverlust durch fühlbare Wärme der
Rückstände
потери тепла с физическим теплом очаговых остатков
autom.
Zylinderkopf-
Rückstände
нагар на головке цилиндра
pétr.
zähflüssiger
Rückstand
вязкотекучий остаток
Obtenir une URL courte