|
|
розм. |
nonsense! (expresses disagreement, objection, etc) |
|
|
полім. |
ethylenevinylacetate (MichaelBurov) |
|
|
ел.тех. |
high voltage (Serik Jumanov) |
|
|
будд. |
evam (два слога, символизирующие единство пустоты и сострадания, пустоты и блаженства или метода и знания) |
|
|
метр. |
electron volt (1,6021-10-19 Дж) |
|
|
полім. |
ethylene vinyl acetate (MichaelBurov); ethylene-vinyl acetate (EVA MichaelBurov); ethylenevinyl acetate (MichaelBurov); EVA (ethylene-vinyl acetate = этиленвинилацетат paseal) |
|
|
ім.прізв. |
Eva (женское имя; ударение на первом слоге); Eva |
|
|
розм. |
expresses surprise, anger, doubt, incredibility, etc what's that! |
розм., діал. |
here is |
Gruzovik, розм. |
there is; here is |
|
|
Gruzovik |
what's that? (expresses surprise, anger, doubt, incredibility, etc); nonsense! (expresses surprise, anger, doubt, incredibility, etc) |
|
|
ім’я |
Ewa (жен. имя wikipedia.org Bobrovska) |
|
Російський тезаурус |
|
|
абрев., нафт. |
этиленвинилацетат |