Вхід
|
Ukrainian
|
Угода користувача
Словники
Форум
Контакти
Німецька
⇄
Іврит
Ігбо
Індонезійська
Інуктитут
Ірландська
Ісландська
Іспанська
Ісікоса
Італійська
Азербайджанська
Албанська
Амхарська
Англійська
Арабська
Ассамська
Баскська
Бенґальська
Болгарська
Боснійська
Боснійська
В'єтнамська
Валлійська
Волоф
Вірменська
Галісійська
Грецька
Грузинська
Гуджараті
Данська
Естонська
Зулу
Йоруба
Ка́ннада
Казахська
Каталанська
Кечуа
Киргизька
Китайська
Китайська
Китайська
Конкані
Корейська
Кхмерська
Лаоська
Латинська
Латиська
Литовська
Люксембурзька
Македонська
Малайська
Малаялам
Мальтійська
Маорі
Маратхі
Непальська
Норвезька
Норвезька
Нідерландська
Німецька
Орія
Пенджабі
Перська
Польська
Португальська
Пушту
Північна сото
Російська
Руанда
Румунська
Сербська
Сербська
Сингальська
Словацька
Словенська
Суахілі
Тайська
Тамільська
Татарська
Телуґу
Тсвана
Турецька
Туркменська
Угорська
Узбецька
Українська
Урду
Французька
Філіппінська
Фінська
Хауса
Хорватська
Хінді
Чеська
Шведська
Японська
Терміни
за тематикою
Загальна лексика
що містять
Bereich
|
усі форми
|
лише в заданій формі
Німецька
Російська
alles im grünen
Bereich
все нормально
(alles liegt im grünen Bereich: alles funktioniert normal, ist in Ordnung (в ответ на "Как дела?")
Oksana
)
Bereich
der Arbeitstätigkeit
область трудовой деятельности
(
Лорина
)
Bereich
für soziale und Haushaltsleistungen
социально-бытовая сфера
(
dolmetscherr
)
das gehört ins
Bereich
der Fabel
это относится к области фантазии
das gehört nicht in mein
Bereich
это не по моей части
das gehört nicht in mein
Bereich
это не в моей компетенции
das gehört nicht in meinen
Bereich
это не по моей части
das gehört nicht in meinen
Bereich
это не в моей компетенции
das liegt außer meinem
Bereich
это не по моей части
das liegt außer meinem
Bereich
это не в моей компетенции
das liegt im
Bereich
seiner Fähigkeiten
это ему под силу
diese Frau gehört zu unserem
Bereich
эта женщина нашего круга
diesen
Bereich
hat er bei seiner Untersuchung bewusst ausgegrenzt
данный раздел он намеренно выделил в своём исследовании
(
Andrey Truhachev
)
dieses Zimmer ist ihr
Bereich
эта комната находится
целиком
в её распоряжении
Ex-
Bereich
взрывоопасная зона
(
Nilov
)
Femurkopf-Femurhals-
Bereich
область головки и шейки бедра
(
paseal
)
FKK-
Bereich
натуристская зона
(
Andrey Truhachev
)
Föderaler Dienst für die Aufsicht im
Bereich
der Kommunikation, Informationstechnologie und Massenkommunikation
Роскомнадзор
(
wanderer1
)
Grundkenntnisse im
Bereich
Musik
музыкальная грамота
(
sovest
)
Größe im hinteren
Bereich
кзади
(
Vera Cornel
)
im
Bereich
в зоне
(
Лорина
)
im
Bereich
на территории
(
dolmetscherr
)
im
Bereich
в сфере
im
Bereich
в мире
im
Bereich
der Grenzen bleiben
не выходить за рамки дозволенного
im
Bereich
der Möglichkeit
в пределах возможного
im
Bereich
der Möglichkeiten
в пределах возможного
im
Bereich
der Stadt liegen
находиться в черте города
im
Bereich
des Möglichen
в пределах возможного
im Budget-
Bereich
в бюджетной сфере
(
Лорина
)
im europäischen
Bereich
на территории Европы
(
Лорина
)
im innerstädtischen
Bereich
в черте города
(
Queerguy
)
im oberen
Bereich
des Backofens ca. 17-19 Minuten backen
запекать
блюдо
в верхней части духовки приблизительно 17-19 минут
(
Alex Krayevsky
)
im persönlichen
Bereich
в сфере личных отношений
im pädagogischen
Bereich
tätig sein
участвовать в образовательной деятельности
(
Raz_Sv
)
in den
Bereich
der Geschichte rücken
входить в историю
Innerstädtischer
Bereich
der Stadt
вн.тер.г.
( Внутригородская территория города
Translation_Corporation
)
Komitee für die Kontrolle in den
Bereichen
Bildung und Wissenschaft
Комитет по контролю в сфере образования и науки
(
gov.kz
olliwo
)
lebensnahe Dialoge aus wichtigen
Bereichen
des täglichen Lebens
приближенные к жизни диалоги из важных сфер повседневной жизни
(
Alex Krayevsky
)
lebensnahe Dialoge aus wichtigen
Bereichen
des täglichen Lebens
реалистичные диалоги из важных сфер повседневной жизни
(
Alex Krayevsky
)
Management im sozialen
Bereich
менеджмент социального обеспечения
(
dolmetscherr
)
Management im sozialen
Bereich
менеджмент в социальной сфере
(
dolmetscherr
)
nichtkommerzieller
Bereich
некоммерческая сфера
(
olaridotinfo
)
nichtkommerzieller
Bereich
некоммерческий сектор
(
olaridotinfo
)
Non-Food-
Bereich
непродовольственный сектор
(торговли/торговые предприятия непродовольственного сектора
marinik
)
Nonprofit-
Bereich
некоммерческий сектор
(
Oxana Vakula
)
schwer erreichbare
Bereiche
труднодоступные места
(
polis
)
spritzwassergefährdete
Bereiche
места попадания влаги
(
4uzhoj
)
verkehrsberuhigter
Bereich
зона успокоенного движения
(
marinik
)
Wellness-
Bereich
зона отдыха
(с бассейном, сауной, солярием, массажным кабинетом)
öffentlicher
Bereich
публичная сфера
(
AlexandraM
)
Коротке посилання