Англійська | Російська |
Agreements on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products | АСАА (bregman) |
Agricultural and Food Chain | продовольственная цепь (vertepa) |
agricultural production and export | сельскохозяйственная продукция и экспорт |
analysis of bestsellers and outsiders | анализ топов и аутсайдеров моделей (MichaelBurov) |
analysis of bestsellers and outsiders | анализ топов и аутсайдеров (MichaelBurov) |
Asia Pacific Council for Trade Facilitation and Electronic Business | Азиатско-Тихоокеанский совет по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям (Black_Swan) |
Asian and Pacific Trade Agreement | Азиатско-Тихоокеанское торговое соглашение (Mag A) |
before taxes and subsidies | без учёта налогов и субсидий (wisegirl) |
bestsellers and outsiders | модели-топы и модели-аутсайдеры (MichaelBurov) |
bestsellers and outsiders | топы и аутсайдеры (MichaelBurov) |
bottle and can return machine | автомат по приёму тары (ex. The bottle and can return machines at Hi-Lite Super Market in Monroe are one target of a growing scam that's hitting Michigan... msu.edu Кло) |
brand and communication strategy | коммуникационная стратегия бренда (sheetikoff) |
brick-and-mortar locations | точки физического присутствия (Alex_Odeychuk) |
brick-and-mortar retailer | традиционный розничный продавец (Exotic Hadron) |
brick-and-mortar retailer | магазин офисной торговли (Обычный магазин. Розничный продавец с физически существующим магазином (ср. online retailer) Exotic Hadron) |
brown-and-serve sausage | сосиска, прошедшая предварительную тепловую обработку |
Business Process and Information Modelling | моделирование деловых операций и информации (UN/CEFACT Black_Swan) |
buy and sell | торговать (pf of приторговать) |
buy and sell | приторговать (pf of торговать) |
buying and selling | купля-продажа |
cash and carry | формат cash and carry (далеко не всегда это торговля без доставки и с оплатой налом, многие c&c давно предлагают услуги доставки и безналичной оплаты как за рубежом, так и в РФ bundesmarina) |
Center for International Trade and Security of the University of Georgia | Центр по международной торговле и безопасности Университета штата Джорджия (MichaelBurov) |
Centre for Logistics and Supply Chain Management | Центр по управлению логистикой и поставками (wchupin) |
chip and dent merchandise | товар со сколами и вмятинами (andrew_egroups) |
click and collect | "кликай и забирай" (организация пунктов выдачи интернет-заказов в магазинах или в специализированных точках oshkindt) |
cost and insurance | стоимость и страхование |
cultural and recreation goods | товары культурно-досугового назначения (Alexander Matytsin) |
customers' trust and loyalty | доверие покупателей (e.g. They lost the customers' trust, and that is going to be something really hard to gain back. Soulbringer) |
customers' trust and loyalty | доверие покупателей (Soulbringer) |
defects beyond normal wear and tear | дефекты, не являющиеся результатом нормального износа (Nyufi) |
errors and omissions excepted | исключая ошибки и пропуски |
Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade | Рамочные стандарты безопасности и облегчения мировой торговли (Berta) |
fruit and veg | ФРОВ (fruit and veg [vedʒ]. Категория товара Alexander Oshis) |
full-and-down | полностью загруженный (о судне) |
goods and services not for resale | нетоварные закупки (обиходно-деловой стиль // Е. Тамарченко, 16.01.2017 Евгений Тамарченко) |
Greener and safer road vehicles | экологически безопасный автомобильный транспорт (Black_Swan) |
increase in prepaid expenses and other current assets | увеличение заранее оплаченных расходов и других текущих активов |
Inspection Certificate of Quality and Quantity | Сертификат о проведённой проверке качества и количества (Aleksandra007) |
Inspection Certificate of Quality and Quantity | Акт приёмки по качеству и количеству (Aleksandra007) |
International Convention on Simplification and Harmonization of Customs Procedures | Пересмотренная Киотская Конвенция (Black_Swan) |
International Convention on Simplification and Harmonization of Customs Procedures | Международная Конвенция об упрощении и согласовании таможенных процедур (Black_Swan) |
keeping cars in a safe and ready-for-sale condition | обеспечение сохранности автомобилей и их товарного вида (Technical) |
key service and product categories of high spend | основные категории услуг и товаров, на которые приходится значительная часть расходов (financial-engineer) |
Manufacturing and Trading Company | производственно-торговая компания (guiselle) |
margarine and shortening | маргарин и шортенинг |
meet educational and professional standards | соответствовать требованиям по образованию |
merchandise plan for sales and inventory | план с себестоимостью и количествами (MichaelBurov) |
mom-and-pop | несетевой (несетевая розница; mom-and-pop shop – несетевой магазин(чик) masizonenko) |
null and void | не имеющий силу |
Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen | Прочие мясо и пищевые мясные субпродукты, свежие, охлаждённые или замороженные (HS Code 0208 hscodelist.com 'More) |
Overage, Shortage and Discrepancy Report | Акт об установленном расхождении по количеству и качеству (форма первичной учетной документации по учету торговых операций Yuriy Melnikov) |
price and availability digest | каталог цен и наличия (igisheva) |
Price and Product Information | описание и цена изделия (tania_mouse) |
price and product information | информация о цене и описание товара (tania_mouse) |
product and process methods | методы и процессы производства продуктов питания и продовольственного сырья (положение ВТО, согласно которому могут использоваться любые процессы и методы, кроме тех, которые могут нанести непосредственный вред здоровью человека ambassador) |
product search and location | проценка (Проценка – это поиск запчастей в автоматическом режиме в доступных продавцу каталогах с выдачей полного списка аналогов с указанием цены. Этот процесс помогает продавцу сформировать для покупателя актуальное предложение и найти нужную автозапчасть – ZapScript: Point Inside now powers new in-store mobile app features for guests at all 1,801 Target stores nationwide, including store-specific product search and location, shopping list creation and interactive maps to help guests quickly find the items they need on store shelves communiquepr.com Tamerlane) |
retail and service outlet | торгово-сервисное предприятие (Nyufi) |
rules-based, fair and free international trade | основанная на правилах, справедливая и свободная международная торговля |
sales and marketing | продажа и маркетинг (The business of promoting and selling a company's products or services. Interex) |
shopping and leisure center | торгово-развлекательный центр (denghu) |
special and differential treatment of developing country obligations | специальный и дифференцированный режим для наименее развитых стран в системе ВТО (Black_Swan) |
Standards and Trade Development Facility | Фонд "Средства развития стандартов и торговли" (antoxi) |
stylistic and thematic trends | стилистические и предметные направления (Soulbringer) |
Sundays and holidays excepted | исключая воскресенья и праздничные дни |
supply and demand imbalance | неравновесие спроса и предложения |
Tap and go card | карта бесконтактной оплаты, бесконтактная карта (оплата товара одним касанием карты без ввода пин-кода Sweetlana) |
tips of yellow amber for cigar and cigarette holders | наконечники янтарные мундштуков для сигарет и сигар (HS Class 34, 340002 'More) |
trade in precious metals and stones | торговля драгоценными металлами и драгоценными камнями (Alex_Odeychuk) |
Transatlantic Trade and Investment Partnership | Трансатлантическое торгово-инвестиционное партнёрство (bigmaxus) |
unless and until the goods are ascertained | если товары не индивидуализированы, и пока они не будут индивидуализированы (алешаBG) |
Waste and scrap of precious metal or of metal clad with precious metal | Отходы и лом драгоценных металлов или металлов, плакированных драгоценными металлами (ТН ВЭД 7112 'More) |
Waste and scrap of precious metal or of metal clad with precious metal, other waste and scrap containing precious metal or precious-metal compounds, of a kind used principally for the recovery of precious metal | прочие отходы и лом, содержащие драгоценный металл или соединения драгоценных металлов, используемые главным образом для извлечения драгоценных металлов ('More) |