Тематика | Німецька | Російська |
заг. | angesichts der wirtschaftlichen Not | ввиду материальной нужды |
заг. | aus der Not der Stunde geboren | порождённый настоятельной необходимостью |
високом. | aus der Not der Stunde geboren | вызванный острой сиюминутной необходимостью |
високом. | aus der Not der Stunde geboren | продиктованный бедственным положением |
заг. | aus der Not der Stunde geboren | продиктованный требованиями момента |
приказ., ірон. | aus der Not eine Tugend machen | делать из нужды добродетель |
заг. | aus der Not eine Tugend machen | делать хорошую мину при плохой игре |
заг. | aus der Not eine Tugend machen | сделать из нужды добродетель |
присл., ірон. | aus der Not eine Tugend machen | делать из нужды добродетель |
заг. | aus der seiner Not eine Tugend machen | голь на выдумки хитра (Vas Kusiv) |
перен. | aus der Not geboren | не от хорошей жизни (AlexandraM) |
заг. | jemandem aus der Not helfen | помочь кому-либо выбраться из беды |
заг. | jemanden aus der Not retten | выручать кого-либо из беды |
заг. | aus Not | по нужде |
заг. | aus Not | от нужды |
заг. | aus Not | по необходимости (jlofink) |
заг. | bittere Not | горькая нужда |
заг. | bittere Not | крайняя нищета |
заг. | bittere Not | жестокая нужда |
брит. | booking-note | букинг-нот (документ, подтверждающий фрахтование судна) |
заг. | damit hat es keine Not | в этом нет особой нужды |
заг. | damit hat es keine Not | это не к спеху |
заг. | damit hat es keine Not | в этом нет особой необходимости |
заг. | damit hat es keine Not | это не так страшно |
заг. | damit hat es keine Not | с этим дело не горит |
заг. | damit hat es keine Not | это не беда |
перен. | das geht ja wie nach Noten | это идёт как по нотам |
заг. | das hat er nur mit aller Not fertiggebracht | ему это удалось ценой больших усилий |
заг. | das hat er nur mit einiger Not fertiggebracht | ему это удалось ценой больших усилий |
заг. | das Kind befand sich in großer Not | ребёнок был в беде |
присл. | den Freund erkennt man in der Not | друзья познаются в беде |
присл. | den Freund erkennt man in der Not | друг познаётся в беде (Andrey Truhachev) |
банк., англ. | Deposit Notes | депозитные обязательства (требования, которыми торгуют на денежном рынке и которые не гарантированы как ценные бумаги или не оформлены как права ценных бумаг) |
розм. | der Arzt hat ihn mit Müh' und Not zusammengeflickt | врач с трудом заштопал его |
заг. | der Not erliegen | погибать от нужды |
заг. | der Not gehorchend, nicht dem eigenen Triebe | по нужде, а не по доброй воле |
заг. | der Not steuern | бороться с бедствием |
заг. | der Not steuern | бороться с нуждой |
присл. | der wahre Freund zeigt sich erst in der Not | друг познаётся в беде (Andrey Truhachev) |
заг. | die bitterste Not | горькая нужда |
заг. | die bitterste Not | печальная необходимость |
заг. | die bitterste Not | крайняя нужда |
заг. | die graue Not | крайняя нужда |
заг. | die graue Not | нищета |
заг. | die Not bannen | преодолевать нужду |
заг. | die Not drängt zur Entscheidung | необходимость требует принять решение |
заг. | die Not drängt zur Entscheidung | необходимость требует принятия решения |
заг. | jemandem die Not erleichtern | облегчить чьё-либо тяжёлое положение |
заг. | die Not klopft an die Tür | беда стучится в двери (kirov) |
заг. | die Not zwickt ihn | нужда его донимает |
заг. | die Stunde der Not | тяжкая година |
присл. | die Wahrheit leidet wohl Not, aber nie den Tod | Истина терпит нужду, но не смерть (Dominator_Salvator) |
заг. | die Wahrheit liedet wohl Not, aber nie den Tod | Истина терпит нужду, но не смерть |
педіатр. | die Zensurenskala mit 5 Nöten | пятибалльная система отметок |
заг. | diese Arbeit hat mir große Not gebracht | эта работа стоила мне немало трудов |
спорт. | Differenz der Noten | разница в оценках |
заг. | drückende Not | крайняя нищета |
заг. | drückende Not | гнетущая нужда |
заг. | drückende Not | тяжёлая нужда |
заг. | drückende Not | жестокая нужда |
юр. | durch Not gebotene Handlung | действие, вызванное необходимостью |
заг. | ein uraltes Mütterchen schleppte mit Mühe und Not ein Bündel Reisig | древняя старушка с трудом тащила вязанку хвороста |
заг. | eine große Not | большая беда |
заг. | eine schwere Not | тяжёлая беда |
заг. | eine unerbittliche Not | неумолимая беда |
заг. | eine Zeit der Not | тяжелое время |
заг. | er hat mir auch in Zeiten der Not die Treue gehalten | он оставался мне преданным также и в тяжёлые времена |
заг. | er ist schuldlös in Not geraten | он попал в беду не по своей вине |
заг. | er ist schuldlös in Not geraten | он попал в беду безвинно |
заг. | er stand ihr in der Stunde der Not bei | он помог ей в трудный час |
заг. | er war mein Befreier aus der Not | он меня вызволил из беды |
розм. | er wurde nach Nöten verprügelt | его отделали по всем правилам |
заг. | es herrscht Not daran | существует острая нужда в этом |
приказ. | es ist Not am Mann | сейчас надо действовать (не раздумывая) |
заг. | es ist Not am Mann | сейчас дело принимает серьёзный оборот |
заг. | es wurde alles getan, um die Not zu lindern | было сделано всё, чтобы смягчить тяжёлое положение |
заг. | es wurde alles getan, um die Not zu lindern | было сделано всё, чтобы смягчить нужду |
заг. | finanzielle Not | затруднительное финансовое положение (dolmetscherr) |
заг. | Fleiß bringt Brot, Faulheit Not | Прилежание приносит хлеб, лень – нужду |
заг. | Freiheit von Not und Furcht | свобода от нужды и страха |
присл. | Freunde erkennt man in der Not | друзья познаются в беде (Andrey Truhachev) |
присл. | Freunde erkennt man in der Not | друг познаётся в беде (Andrey Truhachev) |
присл. | Freunde in der Not gehen hundert auf ein Lot | истинные друзья познаются в беде |
заг. | Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot | друзья познаются в беде (Vas Kusiv) |
заг. | Freunde in der Not gehn hundert auf ein Lot | Друг в нужде – сотая доля лота (Lot – старая мера веса, применявшаяся для взвешивания серебра) |
присл. | Freundschaft bewährt sich in der Not | друзья познаются в беде (Andrey Truhachev) |
присл. | Freundschaft bewährt sich in der Not | друг познаётся в беде |
заг. | gemeinsame Not | общая беда (Ремедиос_П) |
гімн. | Gesamtsumme der Noten | сумма баллов |
брит. | Gnu's Not Unix | проект |
заг. | große Not | большая нужда |
заг. | harte Not | тяжёлая нужда |
заг. | harte Not | острая нужда |
брит. | Have-nots | бедняки (стран третьего мира) |
заг. | Helfer in der Not | помощник в беде (чудотворец и т. п.) |
заг. | Hunger und Not | беспросветная нищета |
заг. | ich konnte mich nur mit knapper Not retten | я едва ноги унёс |
заг. | im der Not | в случае нужды |
заг. | im der Not | в случае необходимости |
заг. | im Drang der Not | в тисках нужды |
юр. | im Fall der Not | в случае трудной жизненной ситуации (drud) |
юр. | im Fall der Not | в случае бедственного положения (drud) |
заг. | im Falle der Not | в случае тяжёлого материального положения (juste_un_garcon) |
бізн. | im Fälle der Not | при неоплате векселя |
заг. | in arger Not sein | быть в бедственном положении (Andrey Truhachev) |
заг. | in arger Not sein | быть в отчаянном положении (Andrey Truhachev) |
заг. | in der höchsten Not | в крайней нужде |
заг. | in der Not | в нужде |
заг. | jemandem in der Not beistehen | помогать кому-либо в беде |
присл. | in der Not erkennt man den Freund | друзья познаются в беде |
присл. | in der Not erkennt man die Freunde | друзья познаются в беде (Andrey Truhachev) |
присл. | in der Not erkennt man die Freunde | друг познаётся в беде (Andrey Truhachev) |
заг. | in der Not erkennt man wahre Freunde | друг познаётся в беде (Littlefuchs) |
присл. | in der Not frisst der Teufel Fliegen | голь на выдумки хитра (Andrey Truhachev) |
присл. | in der Not frisst der Teufel Fliegen | в беде любой выход хорош (Andrey Truhachev) |
присл. | in der Not frisst der Teufel Fliegen | утопающий и за соломинку хватается (Andrey Truhachev) |
присл. | in der Not frisst der Teufel Fliegen | на безрыбье и рак рыба |
присл. | in der Not frisst der Teufel Fliegen | голь на выдумку хитра (Andrey Truhachev) |
заг. | jemandem in der Not helfen | помогать кому-либо в беде |
заг. | jemandem in der Not helfen | помочь кому-либо в беде |
заг. | jemandem in der Not helfen | помочь кому-либо в нужде |
присл. | in der Not schmeckt jedes Brot | На безрыбье и рак щука (wiktionary.org Andrey Truhachev) |
присл. | in der Not schmeckt jedes Brot | На безрыбье и рак рыба (Andrey Truhachev) |
присл. | in der Not schmeckt jedes Brot | Голод не тётка (Andrey Truhachev) |
присл. | in der Not schmeckt jedes Brot | не до жиру, быть бы живу (Andrey Truhachev) |
присл. | in der Not schmeckt jedes Brot | в нужде всякий хлеб вкусен (Andrey Truhachev) |
присл. | in der Not schmeckt jedes Brot | Голод не тётка, пирожка не поднесёт (Andrey Truhachev) |
ірон. | in der Not schmeckt jedes Brot | на безрыбье и сам раком станешь (Andrey Truhachev) |
заг. | jemanden in der Not verlassen | покидать кого-либо в беде |
заг. | in der Stunde der Not | в трудную минуту жизни |
заг. | in der Stunde der Not | в минуту несчастья |
заг. | in der Stunde der Not | в трудный момент |
заг. | in der Stunde der Not | в беде |
заг. | in finanzielle Not geraten | испытывать финансовые затруднения (Vas Kusiv) |
заг. | in höchster Not | в крайней нищете |
заг. | in höchster Not | в полной нищете |
заг. | in höchster Not | в бедственном положении |
заг. | in höchster Not | в самую трудную минуту |
заг. | in höchster Not | в крайне бедственном положении |
заг. | in höchster Not | в опасности |
заг. | in höchster Not | в крайне затруднительном положении |
заг. | in höchster Not | в крайней нужде |
заг. | in Jammer und Not | в горе и нужде |
заг. | in Not | в затруднительном положении |
заг. | in Not | в нищете |
заг. | in Not | в нужде |
заг. | in Not | в бедности |
заг. | in Not | в бедственном положении |
заг. | in Not | в беде (AlexandraM) |
суднобуд. | in Not befindliches Schiff | терпящее бедствие судно |
мор. | in Not geraten | терпеть бедствие |
заг. | in Not geraten | попасть в беду |
суднобуд. | in Not geratenes Schiff | терпящее бедствие судно |
заг. | in Not leben | жить в нужде |
заг. | in Not sein | терпеть бедствие |
заг. | in Not sein | быть в бедственном положении (Andrey Truhachev) |
заг. | in Not sein | находиться в затруднительном положении |
заг. | in Not sein | быть в опасности |
заг. | in Not sein | быть в беде |
заг. | in Not sein sich in Not befinden | находиться в опасности |
заг. | in Not sein sich in Not befinden | быть в беде |
заг. | in Not und Tod | в беде и опасности |
заг. | in Not und Tod zusammenhalten | делить друг с другом нужду и опасности |
суднобуд. | internationale Not- und Anruffrequenz | международная частота бедствия и вызова |
заг. | jemanden aus der Not erretten | выручить кого-либо из беды |
заг. | jemanden aus der Not herausreißen | выручить кого-либо из беды |
заг. | jemanden in der Not verlassen | бросить кого-либо в беде |
заг. | jemanden in Not und Gefahr bringen | навлечь на кого-либо беду |
заг. | jemandes Not erleichtern | облегчить чьи-либо мучения |
заг. | jemandes Not lindern | облегчить чьи-либо мучения |
заг. | jemandes Not mildern | помочь кому-либо в беде |
заг. | jemandes Not mildern | помочь кому-либо в нужде |
заг. | jemandes Not mildern | облегчить чьи-либо мучения |
приказ. | jetzt ist Holland in Not | положение пиковое |
приказ. | jetzt ist Not am Mann | сейчас надо действовать (не раздумывая) |
заг. | jetzt ist Not am Mann | сейчас дело принимает серьёзный оборот |
заг. | Know-nots | неинформированные (о бедном населении стран третьего мира, не имеющем компьютеров) |
заг. | Kummer und Not | горе и нужда |
ідіом. | liebe Not haben | иметь забот полон рот (Vicomte) |
заг. | Linderung der Not | облегчение бедственного положения |
заг. | man sieht ihm keine Not an | по его виду нельзя сказать, чтобы он в чем-нибудь нуждался |
заг. | man sieht ihm keine Not an | по его виду нельзя сказать, чтобы он жил в нужде |
заг. | Menschen in Not | нуждающиеся люди (levmoris) |
заг. | mit genauer Not | с трудом |
заг. | mit genauer Not | насилу |
розм. | mit genauer Not davonkommen | едва ноги унести |
розм. | mit genauer Not davonkommen | с трудом отделаться |
заг. | mit knapper Not | с большим трудом |
заг. | mit knapper Not | кое-как |
заг. | mit knapper Not | с трудом |
заг. | mit knapper Not | насилу |
розм. | mit knapper Not | с горем пополам |
розм. | mit knapper Not | с натяжкой |
розм. | mit knapper Not | с грехом пополам |
розм. | mit knapper Not | с большой натяжкой |
заг. | mit knapper Not | еле-еле |
заг. | mit knapper Not | едва |
розм. | mit knapper Not davonkommen | едва ноги унести |
розм. | mit knapper Not davonkommen | с трудом отделаться |
розм. | mit Muehe und Not | c трудом (Andrey Truhachev) |
розм. | mit Müh und Not | еле-еле |
розм. | mit Müh und Not | насилу |
розм. | mit Müh und Not | со скрипом |
заг. | mit Müh und Not | из последних сил |
розм. | mit Müh und Not | с горем пополам |
розм. | mit Müh und Not | с грехом пополам |
розм. | mit Müh und Not | с натяжкой |
розм. | mit Müh und Not | кое-как |
розм. | mit Müh und Not | с большими усилиями |
розм. | mit Müh und Not | едва |
розм. | mit Müh und Not | с большой натяжкой |
заг. | mit Müh und Not | с большим трудом |
розм. | mit Mühe und Not | с большими усилиями |
заг. | mit Mühe und Not | с грехом пополам (Vas Kusiv) |
розм. | mit Mühe und Not | с натяжкой |
розм. | mit Mühe und Not | кое-как |
розм. | mit Mühe und Not | еле-еле |
розм. | mit Mühe und Not | насилу |
розм. | mit Mühe und Not | худо-бедно |
розм. | mit Mühe und Not | со скрипом |
розм. | mit Mühe und Not | с большим трудом |
розм. | mit Mühe und Not | едва |
розм. | mit Mühe und Not | с большой натяжкой |
заг. | mit Mühe und Not | из последних сил |
заг. | mit Not | насилу |
заг. | mit Not | еле-еле |
заг. | mit Not | кое-как |
заг. | nach Noten spielen | играть по нотам |
заг. | nichts konnte die Stadt aus dieser Not erretten | ничто не могло избавить город от этой беды |
авіац. | Not-Abzuggriff | ручка аварийного катапультирования |
вироб. | Not-Abzugsgerät | аварийное вытяжное устройство (Эсмеральда) |
IT | Not-Aus | аварийное выключение |
тех. | Not-Aus | аварийное выключение (Andrey Truhachev) |
тех. | Not-Aus | аварийный останов (Andrey Truhachev) |
тех. | Not-Aus | аварийная остановка (Andrey Truhachev) |
тех. | Not-Aus | аварийное отключение (Andrey Truhachev) |
заг. | NOT Aus | аварийное отключение, аварийный выключатель |
тех. | Not-Aus Einrichtung | устройство аварийного отключения (Александр Рыжов) |
ел. | Not-Aus-Druckknopf | кнопка аварийного останова |
ел. | Not-Aus-Druckknopf | кнопка аварийного выключения |
тех. | Not-Aus-Funktion | функция аварийного отключения (Nilov) |
тех. | Not-Aus-Funktion | функция аварийного выключения (Nilov) |
тех. | Not-Aus-Kette | цепь аварийного отключения (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Aus-Kette | цепь аварийного останова (dolmetscherr) |
атом.ен. | Not-Aus-Knopf | кнопка аварийного выключения |
атом.ен. | Not-Aus-Knopf | аварийная кнопка |
тех. | Not-Aus-Pilzkopfschalter | стандартный аварийный грибовидный выключатель (deleted_user) |
тех. | Not-Aus-Relais | защитное реле (dolmetscherr) |
дерев. | Not-Ausschalter | аварийный выключатель |
дерев. | Not-Ausschalter | кнопка аварийного останова |
тех. | Not-Aus-Schalter | аварийный выключатель (Pretty_Super) |
тех. | NOT-AUS-Schaltgerät | реле безопасности (kalide) |
автомат. | Not-Aus-Schlagtaster | кнопочный выключатель аварийного останова (Эсмеральда) |
автомат. | Not-Aus-Signal | сигнал аварийного выключения |
ел. | Not-Aus-Taste | кнопка аварийного останова |
ел. | Not-Aus-Taste | кнопка аварийного выключения |
присл. | Not bricht Eisen | нужда заставит |
присл. | Not bricht Eisen | нужда заставит пойти на все (букв. нужда железо ломает) |
присл. | Not bricht Eisen | нужда научит |
мор. | Not-Empfangsantenne | аварийная приёмная антенна |
бетон. | Not-Endlage | аварийное конечное положение (wladimir777) |
заг. | jemandes Not erleichtern | облегчить чьё-либо тяжёлое положение |
заг. | jemandes Not erleichtern | облегчить чью-либо нужду |
ек. | Not-Fehler-Produktion | без дефектная продукция |
авіац. | Not-Funkfeuer | аварийный радиомаяк |
атом.ен. | Not-Gasaufbereitungssystem | аварийная система газоподготовки |
мікроел. | Not-Gate | вентиль НЕ |
мікроел. | Not-Gate | элемент НЕ |
брит. | NOT-Gate | логический элемент НЕ |
IT | NOT-Glied | инвертор |
IT | NOT-Glied | элемент НЕ |
тех. | Not-Halt Gerät | устройство срочного останова см. ГОСТ Р 50030.5.5-2011 (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Halt Gerät | устройство аварийного отключения (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Halt Schalter | аварийный выключатель (ailinon) |
тех. | NOT-HALT Schlagschalter | кнопочный переключатель аварийного останова (Александр Рыжов) |
тех. | NOT-HALT Schlagschalter | кнопка экстренного выключения (Александр Рыжов) |
тех. | NOT-HALT Schlagschalter | кнопка экстренной остановки (Александр Рыжов) |
тех. | NOT-HALT Schlagschalter | кнопка аварийного отключения (Александр Рыжов) |
тех. | NOT-HALT Schlagschalter | кнопка аварийного останова (Александр Рыжов) |
тех. | NOT-HALT Schlagschalter | кнопка аварийной остановки (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Halt-Einrichtung | устройство аварийного останова (dolmetscherr) |
харч. | NOT-HALT-Kreis | Цепь аварийного останова (Ektra) |
тех. | Not-Halt-Reißleine | трос аварийной остановки (dolmetscherr) |
тех. | Not-Halt-Schalter | переключатель аварийного останова (SBSun) |
тех. | Not-Halt-System | система аварийного останова (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Halt-Taster | кнопка аварийного останова (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Halt-Taster | кнопка аварийного отключения (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Halt-Taster | кнопка аварийной остановки (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Halt-Taster | аварийная кнопка (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Halt-Taster | кнопка экстренного выключения (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Halt-Taster | кнопка экстренной остановки (Александр Рыжов) |
мор. | Not-Handsteuerantrieb | ручной аварийный привод руля |
присл. | Not ist der Liebe Tod | когда бедность входит в дверь, любовь вылетает в окно (Andrey Truhachev) |
присл. | Not ist der Liebe Tod | когда бедность входит в дверь, любовь уходит в окно (Andrey Truhachev) |
присл. | Not ist der Liebe Tod | худ роман, когда пуст карман, хорош мартын, когда есть алтын (Andrey Truhachev) |
присл. | Not kennt kein Gebot | нужда заставит пойти на все |
присл. | Not lehrt beten | гром не грянет, мужик не перекрестится |
заг. | Not leiden | нуждаться |
заг. | Not leiden | бедствовать |
заг. | Not leiden | испытывать нужду |
заг. | Not leiden | терпеть нужду |
заг. | Not lindern | облегчать бедственное положение |
присл. | Not macht erfinderisch | голь на выдумки хитра |
присл. | Not/Mangel macht erfinderisch | Нужда всему научит (Iryna Tuerk) |
буд. | Not-Reißleine | аварийный тросовый выключатель ((АВТ) Эсмеральда) |
суднобуд. | Not-Rettungsboot | дежурная шлюпка |
військ. | Not-Risikoabstand | рубеж безопасного удаления |
авіац. | Not-Sauerstoff-Ausrüstung | аварийное кислородное оборудование |
авіац. | Not-Sauerstoff-Flasche | аварийный кислородный баллон |
швац. | Not-Stoppschalter | кнопка аварийного отключения (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Stop-Taste | кнопка экстренного выключения (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Stop-Taste | кнопка аварийного останова (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Stop-Taste | кнопка экстренной остановки (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Stop-Taste | кнопка аварийной остановки (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Stop-Taste | аварийная кнопка (Александр Рыжов) |
тех. | Not-Stop-Taste | кнопка аварийного отключения (Александр Рыжов) |
мор. | Not-Telefonzentrale | аварийная телефонная станция |
заг. | ohne erkennbare Not | без видимой необходимости (сделать нечто рискованное, нехорошее и т. п. Abete) |
заг. | ohne Not | без нужды |
заг. | ohne Not | зря |
заг. | ohne Not | без надобности |
заг. | ohne Not | без всякой необходимости |
заг. | ohne Not | без какой-либо необходимости |
заг. | ohne Not | ни с того ни с сего |
заг. | ohne Not | без особой нужды |
заг. | ohne Not hätte er das nicht getan | без нужды он бы этого не сделал |
банк. | privat plazierte Notes | частные займы |
суднобуд. | Reserve-Not-Funkanlage | резервные средства радиосвязи |
суднобуд. | Reserve-Not-Funkanlage | аварийные средства радиосвязи |
суднобуд. | Reserve-Not-Sender | резервный передатчик |
суднобуд. | Reserve-Not-Sender | аварийный передатчик |
суднобуд. | Reserve-Not-Sender für Telefonie | резервный радиотелефонный передатчик |
суднобуд. | Reserve-Not-Sender für Telefonie | аварийный радиотелефонный передатчик |
суднобуд. | Reserve-Not-Sender für Telegrafie | резервный радиотелеграфный передатчик |
суднобуд. | Reserve-Not-Sender für Telegrafie | аварийный радиотелеграфный передатчик |
мор. | Schiff in Not befindliches | судно, попавшее в аварию |
мор. | Schiff in Not befindliches | судно, терпящее бедствие |
заг. | schwere Not | тяжёлая нужда |
заг. | sein Widerstand brach sich an der Not | нужда сломила его |
заг. | seine liebe Not mit jemandem haben | иметь много хлопот (с кем-либо) |
заг. | seine liebe Not mit jemandem haben | возиться |
заг. | jemandem seine Not klagen | поведать кому-либо свои горести |
заг. | jemandem seine Not klagen | плакаться (кому-либо) |
заг. | jemandem seine Not klagen | жаловаться кому-либо на своё тяжёлое положение |
заг. | jemandem seine Not klagen | изливать кому-либо душу |
заг. | jemandem seine Not klagen | жаловаться кому-либо на свою нужду |
юр. | selbstverschuldete Not | бедственное положение, в котором повинен сам человек |
заг. | sich in Not befinden | находиться в затруднительном положении |
заг. | sich in Not befinden | терпеть бедствие |
заг. | sich in Not befinden | быть в беде |
заг. | sich zur Not behelfen | перебиваться кое-как |
заг. | sichIn Not befinden | быть в опасности |
заг. | sichIn Not befinden | быть в беде |
заг. | sie litten schwer unter der Not | они тяжко страдали от нужды |
присл. | Spare in der Zeit, so hast du in der Not | копейка рубль бережёт (Andrey Truhachev) |
присл. | Spare in der Zeit, so hast du in der Not | не трать попусту, и нужды не будет (Andrey Truhachev) |
присл. | Spare in der Zeit, so hast du in der Not | мотовство до добра не доведёт (Andrey Truhachev) |
брит. | Stock-note | стокнота (подробная спецификация на пиломатериалы) |
авіац. | TN National Advisory Committee on Aeronautics Technical Notes | Технические заметки НАКА (NACA) |
осв. | Umrechnen von Noten | модифицирование оценок сообразно системам оценивания |
осв. | Umrechnen von Noten | преобразование оценок |
осв. | Umrechnung von Noten | модифицирование оценок сообразно системам оценивания |
осв. | Umrechnung von Noten | преобразование оценок |
заг. | unverschuldet in Not geraten | попасть в затруднительное положение не по своей вине (el_th) |
юр. | verweigerte Hilfe bei Not | неоказание помощи в беде |
заг. | von Not erdrückt | забитый нуждой |
заг. | wenn Not am Mann ist | если есть нужда |
заг. | wenn Not am Mann ist, helfe ich gern | если есть нужда в людях, с удовольствием помогу |
заг. | wenn Not am Mann ist, müssen alle einspringen | когда нужно, каждый должен помочь |
військ. | Zeichen höchster Not | сигнал бедствия |
заг. | zur Not | в случае нужды |
заг. | zur Not | на худой конец |
заг. | zur Not | в крайнем случае |
заг. | zur Not | в случае крайней необходимости |
заг. | zur Not kannst du hier übernachten | в крайнем случае можешь переночевать здесь |