Тематика | Німецька | Російська |
заг. | ich habe mich gehütet, ihm davon zu erzählen | я поостерегся рассказать ему об этом |
презирл. | ich habe mit dir noch nicht die Säue gehütet | я с тобой свиней не пас (протест против фамильярного обращения) |
заг. | sie hat den Nachlass des Dichters sorgfältig gehütet | она заботливо берегла наследство писателя |
груб. | wir haben nicht zusammen Schweine gehütet | мы вместе свиней не пасли (ответ на фамильярное обращение) |