30.11.2020 |
1:36:45 |
заг. |
обыск |
palpation de sécurité |
12.03.2018 |
16:48:09 |
заг. |
наземный транспорт |
transports terrestres |
12.03.2018 |
16:45:17 |
заг. |
личный транспорт |
transports individuels |
27.02.2018 |
18:00:52 |
заг. |
в этом нет ничего невозможного |
ce n'est pas la mer à boire |
27.02.2018 |
18:00:52 |
заг. |
это вполне по силам |
ce n'est pas la mer à boire |
19.04.2017 |
3:54:01 |
археол. |
культурный слой |
niveau d'occupation |
18.04.2017 |
22:31:23 |
археол. |
отбойник |
percuteur |
18.04.2017 |
12:00:23 |
археол. |
погребальная камера |
chambre funéraire |
18.04.2017 |
6:09:23 |
археол. |
проколка |
perçoir (Каменное или металлическое орудие труда древнего человека, используемое для прокалывания отверстий.) |
17.04.2017 |
11:37:14 |
археол. |
культурный слой |
couche d'occupation |
17.04.2017 |
10:56:40 |
заг. |
Тазовая кость |
os de la hanche |
15.04.2017 |
10:44:46 |
заг. |
западная европа |
Europe de l'Ouest |
15.04.2017 |
10:44:12 |
заг. |
западная европа |
Europe occidentale |
7.04.2017 |
22:09:18 |
археол. |
верхний палеолит |
paléolithique supérieur (http://www.larousse.fr/encyclopedie/ville/Kostenki/127917) |
17.06.2015 |
12:00:49 |
юр. |
административный суд tribunal administratif |
TA (аббревиатура применяется при указании судебного решения, например, TA Lille, 7/6/2006,n°0602404) |
17.06.2015 |
8:02:38 |
заг. |
налоговая дисциплина |
morale fiscale |
17.06.2015 |
8:02:38 |
заг. |
ответственное отношение к уплате налогов |
morale fiscale |
16.06.2015 |
21:24:27 |
заг. |
общеизвестно, что |
Chacun sent que |
16.06.2015 |
12:43:57 |
іст. |
государство контекстуально, например, в античных текстах, где речь идёт о городах-государствах-см. Политику Аристотеля |
cité |
16.06.2015 |
11:36:03 |
заг. |
история человечества |
histoire de l'être |
16.06.2015 |
11:36:03 |
заг. |
человеческая история |
histoire de l'être |
16.06.2015 |
8:33:21 |
заг. |
фарисейство |
pharisianisme |
16.06.2015 |
8:17:47 |
заг. |
представитель среднего класса |
bourgeois |
15.06.2015 |
21:56:48 |
фін. |
чрезмерно закредитованный |
surendetté |
15.06.2015 |
21:47:16 |
заг. |
религиозный предрассудок |
superstitions |
15.06.2015 |
21:47:16 |
заг. |
поверье |
superstitions |
15.06.2015 |
21:47:16 |
несхв. |
идолопоклонство |
superstitions |
15.06.2015 |
21:47:16 |
психол. |
иррациональное поведение |
superstitions |
15.06.2015 |
20:28:26 |
політ. |
политическая система |
régime |
15.06.2015 |
20:28:26 |
політ. |
политическая организация общества |
régime |
14.06.2015 |
20:01:45 |
заг. |
в ущерб |
au dépends de |
14.06.2015 |
20:01:44 |
заг. |
ценой |
au dépends de |
14.06.2015 |
15:57:04 |
заг. |
женщина с закрытым лицом, например, мусульманка в никабе |
femme voilée |
14.06.2015 |
11:15:32 |
політ. |
либертарианец |
libertarien (http://www.wikiberal.org/wiki/Libertarien) |
14.06.2015 |
11:15:32 |
політ. |
член либертарианской партии США |
libertarien |
14.06.2015 |
7:52:14 |
політ. |
коррумпировать |
corrompre (http://qps.ru/2WEce) |
13.06.2015 |
18:27:18 |
заг. |
сквозняк |
appel d'air |
13.06.2015 |
16:16:49 |
юр. |
экспертиза по существу |
examen matériel |
13.06.2015 |
16:16:27 |
заг. |
основательное изучение |
examen matériel |
12.06.2015 |
17:22:34 |
політ. |
гражданский дух |
civisme |
12.06.2015 |
17:22:34 |
політ. |
гражданская позиция |
civisme |
12.06.2015 |
14:51:40 |
політ. |
в соответствии с нормами гражданского общества |
civiquement |
12.06.2015 |
14:51:40 |
політ. |
гражданским порядком |
civiquement |
12.06.2015 |
14:08:17 |
заг. |
на фоне контекстуально |
face à |
12.06.2015 |
8:06:18 |
геогр. |
департамент Нор во Франции |
Nord |
12.06.2015 |
7:00:02 |
політ. |
избиратели |
électorat |
12.06.2015 |
7:00:02 |
політ. |
избирательный корпус |
électorat |
12.06.2015 |
7:00:02 |
політ. |
электорат |
électorat |
12.06.2015 |
7:00:02 |
політ. |
состав избирателей |
électorat |
11.06.2015 |
20:23:59 |
філос. |
экзистенциальным образом |
existentiellement |
11.06.2015 |
20:23:59 |
філос. |
экзистенциально |
existentiellement |
11.06.2015 |
9:50:39 |
осв. |
Национальная школа администрации http://qps.ru/m0B3X |
ENA |
11.06.2015 |
9:10:20 |
політ. |
держать депутатов под контролем |
tenir les députés |
11.06.2015 |
9:10:20 |
політ. |
контролировать депутатов |
tenir les députés |
11.06.2015 |
9:10:20 |
політ. |
иметь подконтрольных депутатов |
tenir les députés |
7.06.2015 |
15:25:44 |
швейц. |
это может подождать Швейцарская поговорка |
il n'y a pas le feu au lac ! |
7.06.2015 |
15:25:43 |
швейц. |
не надо спешки |
il n'y a pas le feu au lac ! (http://www.expressio.fr/expressions/il-n-y-a-pas-le-feu-au-lac.php) |
7.06.2015 |
15:25:43 |
швейц. |
торопиться некуда |
il n'y a pas le feu au lac ! |
7.06.2015 |
15:20:43 |
заг. |
в обратном порядке |
à l'inverse |
7.06.2015 |
15:20:42 |
заг. |
в свою очередь |
à l'inverse |
7.06.2015 |
12:56:01 |
політ. |
политический деятель |
entrepreneur politique |
7.06.2015 |
12:56:01 |
політ. |
инициатор политического движения |
entrepreneur politique |
7.06.2015 |
12:56:01 |
політ. |
политический активист |
entrepreneur politique |
7.06.2015 |
8:37:11 |
ек. |
в денежном выражении |
en termes monétaires |
6.06.2015 |
11:41:45 |
політ. |
срок парламентских полномочий |
législature |
5.06.2015 |
23:11:51 |
політ. |
'бонус большинства' право партии или коалиции, собравшей любое относительное большинство голосов на выборах, на дополнительные ("бонусные") депутатские места в количестве, необходимом для обеспечения этой партии или коалиции абсолютного большинства |
prime de majorité (http://qps.ru/LDlAw) |
5.06.2015 |
22:37:33 |
журн. |
Палата журналистов коллегиальный орган |
chambre des journalistes |
3.06.2015 |
12:51:06 |
заг. |
тем не менее |
Il reste que |
2.06.2015 |
19:29:50 |
заг. |
меры воздействия |
moyens de contrainte |
2.06.2015 |
19:27:14 |
заг. |
меры принуждения |
moyens de contrainte |
2.06.2015 |
19:27:14 |
заг. |
средства принуждения |
moyens de contrainte |
2.06.2015 |
18:10:43 |
заг. |
в течение долгого времени |
au cours du temps |
2.06.2015 |
18:10:43 |
заг. |
постепенно |
au cours du temps |
2.06.2015 |
18:10:43 |
заг. |
с течением времени |
au cours du temps |
2.06.2015 |
17:15:44 |
політ. |
политические разногласия |
frontières partisanes |
2.06.2015 |
17:15:44 |
політ. |
политическое деление |
frontières partisanes |
2.06.2015 |
17:15:01 |
політ. |
политические разногласия |
limites partisanes |
31.05.2015 |
14:42:12 |
політ. |
промежуточные выборы выборы в Конгресс США, которые происходят в середине президентского срока |
élections de mi-mandat (http://fr.wikipedia.org/wiki/Élections_de_mi-mandat_aux_États-Unis) |
31.05.2015 |
14:40:57 |
політ. |
промежуточные выборы выборы в Конгресс США, которые происходят в середине президентского срока |
élections à mi-mandat |
31.05.2015 |
8:27:10 |
демогр. |
"белое" население США |
Blancs |
31.05.2015 |
8:27:10 |
демогр. |
американцы европейского происхождения |
Blancs |
26.05.2015 |
15:06:58 |
політ. |
неполитический |
non partisan |
26.05.2015 |
15:06:58 |
політ. |
внеполитический |
non partisan |
26.05.2015 |
15:06:58 |
політ. |
не принадлежащий ни к одной политической партии |
non partisan |
26.05.2015 |
15:06:58 |
політ. |
независимый |
non partisan |
24.05.2015 |
7:42:39 |
заг. |
письмо или документ с предложением занять должность |
lettre d'embauche (синоним: promesse d'embauche) |
24.05.2015 |
7:42:39 |
заг. |
обязательство трудоустройства |
lettre d'embauche |
23.05.2015 |
14:03:46 |
заг. |
жалование |
gagne pain |
23.05.2015 |
14:01:03 |
заг. |
прикладывать усилия, стараться изо всех сил |
se donner mal à |
23.05.2015 |
11:29:01 |
заг. |
переходить границы |
passer la mesure |
23.05.2015 |
11:29:01 |
заг. |
заходить слишком далеко |
passer la mesure |
23.05.2015 |
11:29:01 |
заг. |
изрядно преувеличивать |
passer la mesure |
23.05.2015 |
10:52:06 |
заг. |
кормить одним и тем же |
servir la même soupe (в переносном смысле, в значении предлагать вниманию нечто однообразное, не отличающееся оригинальностью) |
23.05.2015 |
10:52:06 |
заг. |
кормить все той же жвачкой |
servir la même soupe |
22.05.2015 |
18:57:29 |
заг. |
луг Грютли |
prairie du Grutli (место, где, по легенде, из союза трех кантонов образовалась Швейцария) |
22.05.2015 |
7:39:22 |
заг. |
единство содержания принцип, наряду с принципом о единстве формы |
unité de la matière |
21.05.2015 |
7:00:57 |
заг. |
правящий дом |
Maison régnante |
21.05.2015 |
7:00:33 |
заг. |
правящая династия |
Maison régnante |
21.05.2015 |
6:57:21 |
заг. |
царствующая династия |
Maison régnante |
21.05.2015 |
6:57:21 |
заг. |
царствующий дом |
Maison régnante |