СловникиФорумКонтакти

 Англійсько-російський словник - терміни, додані користувачем Walter: 31

3.08.2018 21:40:38 заг. objectivation обоснование
3.08.2018 19:34:49 заг. Caltrap шип (бросается на землю для повреждения ног лошадей)
3.08.2018 19:34:30 хім. Thioglycolate меркаптоуксусный
29.05.2006 12:54:39 парф. lime-like лаймовый (имеющих запах лайма)
25.10.2005 15:30:31 розм. binky соска-пустышка (amer.)
19.08.2005 11:25:30 цел.папер. hood сушильный колпак
18.08.2005 10:46:54 тех. grinding tank стол заточного станка
11.11.2004 10:40:44 заг. colli грузовое место (plural of collo , CLL)
1.09.2004 12:32:14 парф. cocamidoprophyl betaine кокамидопропил бетаин
1.09.2004 10:49:29 парф. Diazolidinyl диазолидинил
29.06.2004 15:46:05 заг. cicatrisation рубцевание
24.12.2003 16:35:51 парф. spirulina спирулина
21.08.2003 11:02:34 мед. asteatotic ксеродермический, астеатозный (связанный с прекращением деятельности сальных желез)
21.08.2003 10:56:08 мед. dyshidrotic дисгидротический (не потовой)
18.08.2003 11:51:16 мед. acne fulminans молниеносные угри
18.08.2003 11:45:36 мед. hidradenitis suppurativa гнойный гидраденит
5.05.2003 12:10:44 заг. line adapter блок питания
1.04.2003 11:00:47 парф. breakout появление угревой сыпи
27.03.2003 14:17:14 парф. cetearyl alcohol цетеариловый спирт (wikipedia.org)
27.03.2003 14:15:20 парф. Cetearyl цетеариловый
5.03.2003 17:10:35 парф. concealer маскирующий крем
4.03.2003 11:31:54 заг. bouchon бушон (колпачок на тубу)
3.03.2003 15:37:13 заг. flip пролистать
25.02.2003 16:32:46 парф. cocoate кокоат
13.12.2002 17:01:41 заг. address решить (вопрос)
4.12.2002 16:02:50 хім. compendial нормативный
14.11.2002 16:50:38 бізн. address привести в соответствие
8.11.2002 15:59:01 заг. declumping разгруппирование
18.10.2002 12:04:02 с/г. roseberry земляника сорта Roseberry maxima
18.10.2002 11:39:20 пром. monarch blue синий бабочки-данаиды
16.10.2002 14:55:34 бот. hydrocotyl Тигровая трава (Centella asiatica)