|
|
aerod. |
скольжение; полёт со скольжением; некоординированный полёт |
Autoind. |
проведение смазочно-заправочных работ (в объёме, предусмотренном руководством по эксплуатации) |
Chem. |
неустойчивость окраски; неустойчивость окраски к трению; пачкаемость |
Holz. |
маркость (окраски); налёжки (дефект крашения, вызванный маркостью красителя) |
landwirt. |
промазка |
Polygr. |
отмарывание; перетискивание (свежих отпечатков) |
Rak.tech. |
скольжение на крыло |
Tech. |
пачкаемость окраски; налёжки; смазывание; смазка |
|
|
Allg. |
школ. неряшливо переписывать (что-либо); школ. списать; скатать; слизать (у кого-либо) |
aerod. |
скользить; лететь со скольжением |
Autoind. |
заменять смазку; производить полную смазку; сменять масло |
Holz. |
марать (краской) |
Jar. |
набить морду (Andrey Truhachev); накласть в шею (Andrey Truhachev); отметелить (Andrey Truhachev); вздрючить (Andrey Truhachev); надавать в шею (Andrey Truhachev); намять холку (Andrey Truhachev); надавать по шее (Andrey Truhachev); пересчитать ребра (Andrey Truhachev); намять шею (Andrey Truhachev); обломать бока (Andrey Truhachev); помять бока (Andrey Truhachev); отвалтузить (Andrey Truhachev); накостылять (Wir verhielten, schlossen auf und traten dann zum Angriff auf Woronesch an, mit dem Ergebnis, daß wir furchtbar abgeschmiert wurden. Andrey Truhachev); надавать по шеям (Wir verhielten, schlossen auf und traten dann zum Angriff auf Woronesch an, mit dem Ergebnis, daß wir furchtbar abgeschmiert wurden. Andrey Truhachev); упасть о компьютере, сервере (Iohann) |
Luftf. |
упасть (Andrey Truhachev); падать (Andrey Truhachev); разбиваться о самолё́те (Andrey Truhachev) |
Luftf., umg. |
упасть; разбиться (о самолёте) |
Mil. |
отдубасить (Andrey Truhachev) |
Milit. Jargon |
отдубасить (Wir verhielten, schlossen auf und traten dann zum Angriff auf Woronesch an, mit dem Ergebnis, daß wir furchtbar abgeschmiert wurden. Andrey Truhachev) |
Polygr. |
отмарывать; перетискивать (свежие оттиски); перетиснуться; марать |
Salopp |
поносить; срамить; свалиться; слететь (с чего-либо) |
schulausdr. |
неряшливо переписывать (что-либо) |
Tech. |
смазывать; пачкать; запачкать (об окраске); производить смазку; смазать |
umg. |
отколотить; непроизвольно скользить на крыло; зависать (о компьютере); отказать (о моторе, механизме); испортиться (Andrey Truhachev); cломаться (Andrey Truhachev); сломаться (Andrey Truhachev); портиться (Andrey Truhachev); отдать концы (Andrey Truhachev); вздуть (academic.ru Andrey Truhachev); поколотить (Andrey Truhachev); побить (Andrey Truhachev); избить (Andrey Truhachev); колошматить (Andrey Truhachev); поколошматить (Andrey Truhachev); отколошматить (Andrey Truhachev) |
umg., Luftf. |
падать; разбиваться (о самолете) |
Verbr. Motor |
сменять смазку |
|
|
gleitsch. |
сползать; сползти |
|
|
schulausdr. |
списывать (у кого-либо) |