Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch
Google | Forvo | +
жить как кошка с собакойBetonungen
Allg. be at each other’s throat; fight like cat and dog; lead a cat and dog life (особ. о супругах); lead a cat-and-dog existence (Anglophile); fight like cats and dogs (Alexander Demidov)
Игорь Миг feud with each other
Gruzovik, übertr. lead a cat-and-dog life
Makarow. lead a cat and dog life (обыкн. о супругах); fight like cat and dog (обыкн. о супругах)
Makarow., Sprw. agree like dogs and cats
sprichw. lead a cat and a dog life
Sprw. live a cat and dog life.; agree like dog and cat; agree like dogs and cat; cat-and-dog life
жить, как кошка с собакой
idiom. live like dogs and cats; agree like pickpockets in a fair (Bobrovska)
veralt. agree like harp and harrow (Bobrovska)
живут как кошка с собакой
Makarow. cat-and-dog life