|
|
Allg. |
puke; cat; spew; spue; sick up; vomit (Franka_LV); up chuck (Andrew Goff); fetch up; play (Klugscheisser); disgorge; gleam (у сокольничих); cast the (о соколе); gulp up; regorge; kick the cat (о пьяном) |
Amerik. |
hurl |
Amerik., Slang. |
cheese (Charikova); chuck up |
Amerik., Volksm. |
upchuck |
australisch. |
chunder (to vomit: where beer does flow, and men chunder Val_Ships) |
australisch., Slang. |
drive the Porcelain bus; perk; talk on the Porcelain telephone; throw up |
Brit. |
chander (ilyas_levashov); honk (каламбур – Presumably this is a problem in New York where there are signs on the streets that say "No Honking". для VLZ_58: см. первое слово Beforeyouaccuseme) |
grob. |
cascade; jerk the cat; sling a cat |
idiom. |
talk on the big white phone (после чрезмерного употребления алкоголя Taras) |
Makarow., umg. |
spew up |
Makarow., umg., australisch. |
go for the big spit |
Produkt. |
engage in involuntarily personal protein spill (Yeldar Azanbayev) |
Slang. |
ralph; boff; chuck; flash; heave (puke: I had to stop riding during the later half of the race, sitting down and heaving for about a half hour before I was okay to ride back to camp. quora.com, urbandictionary.com); kack; kak; pray to the porcelain god; pull a Daniel Boone; pump ship; ralf; ralf up; rolf; ruth; throw one's cookies; toss one's cookies; toss one's lunch; toss one's tacos; uke; up-chuck; yuke; jerk the cat (о пьяном); shoot the cat (о пьяном); throw a map (Interex); yap (Who yapped in the bushes? Кто наблевал в кустах? Interex); blow chow (milknhoney); put; yak ("I would probably yak if I saw that" "Я бы, наверное, блеванул, если бы это увидел" kisseemmee); refund (urbandictionary.com MichaelBurov) |
Slang., umg. |
shoot the cat |
umg. |
toss one's beans (Yanick); talk to huey (по звуковому сходству процесса с именем Savielia) |
umg., grob. |
barf |
umgangsspr. |
throw up one's guts |
vulg. |
air one's paunch; blow chunks (согласно Википедии WildGenius) |