Thema der Nachricht: Instituto Registral y Catastral del Estado de Nuevo Leon / SEXTA REGISTRADORA PÚBLICA DE LA PROPIEDAD Y DEL COMERCIO Recht. Пожалуйста, помогите перевести:Варианты: 1) Instituto Registral y Catastral del Estado de Nuevo Leon = Регистрационная и кадастровая палата штата Нуэво-Леон? 2) LA C. LIC. YOLANDA INÉS CASTILLO FRAUSTRO, SEXTA REGISTRADORA PÚBLICA DE LA PROPIEDAD Y DEL COMERCIO EN LA PRIMERA CABECERA CON RESIDENCIA EN LA CIUDAD DE MONTERRERY, NUEVO LEÓN. CERTIFICA: Лиценциат гражданка Йоланда Инес Кастильо Фраустро, шестой государственный регистратор собственности и коммерции в главном городе штата ? с местом нахождения в г.Монтеррей, штат Нуэво-Леон, удостоверяет: |
licenciado/-a в Мексике - адвокат |
Um an Forumdiskussionen teilnehmen zu können, müssen Sie angemeldet sein |