СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Google | Forvo | +
глагол | глагол | к фразам
загореться глаг.ударения
общ. fire; ignite; inflame; kindle (тж. перен.); catch fire (чем-либо example provided by ART Vancouver: A 35-foot boat caught fire while it was docked at the Crescent Beach Marina in Surrey Thursday afternoon.); take fire; flame out; flame up; catch on fire (Maeva); relight; start burning (Andrey Truhachev); start to glow (Andrey Truhachev); start to burn (Andrey Truhachev); light up (о лампе и т. п.: When we cranked up the engine, the fire warning light lit up.); get hooked on (чем-либо Vladimir); excit at (чем-то suburbian); be flushed (of one’s face); break out (of an argument, fight, etc.); be consumed with (an emotion, idea, etc.); be on fire (She detailed how she would hear a voice in her head that would warn of certain events, such as when the family barn was on fire. -- когда загорелся амбар coasttocoastam.com ART Vancouver)
Gruzovik begin to burn (pf of загораться); blaze with (pf of загораться); burn with (pf of загораться); flush with (pf of загораться); begin to glow (pf of загораться); light up (pf of загораться)
авто. burst into flame
конт. change (о сигнале светофора; вариант сугубо контекстуальный и требует переделки предложения: We were stationary waiting for the lights to change. – Мы стояли на светофоре и ждали, когда загорится зеленый. 4uzhoj)
Макаров. break into flame; break into flames; burst into flames; flame; go up in flames; break out (начаться); burn with (желанием и т. п.); catch alight; catch fire; light up (о лице, глазах)
поэт. outflame
Gruzovik, перен. break out (pf of загораться); start (pf of загораться)
Gruzovik, разг. have a burning desir (pf of загораться); be out of breath (pf of загораться); overstrain oneself (pf of загораться); have a burning desire (pf of загораться); want very much (pf of загораться); be eager to (pf of загораться)
загореть глаг.
общ. turn brown; become or get sunburned; sun-bathe; bake; blacken; brown; burn; tan; take a tan; get a suntan; get a sun-tan; get sun burned (4uzhoj); bask in the sun; sunbathe
Gruzovik acquire a tan (pf of загорать); become sunburnt (pf of загорать); become tanned (pf of загорать)
книжн. apricate ("I was also biting into that part of his body that must have been fairer than the rest because it never apricated." André Aciman; Call Me by Your Name; Picador; 2007 sunman)
Макаров. get suntan; acquire a tan; become brown; become sunburnt; become tanned; get a suntan (на солнце); get a tan
мед. get sunburn (bigmaxus)
с/х. fire
загоревший прич.
общ. as brown as a berry; brown as a berry
Gruzovik sunburnt; tanned
загоревшийся прич.
пож. alight (iso.org Natalya Rovina)
загореться: 73 фразы в 12 тематиках
Авиация1
Военная авиация1
Железнодорожный транспорт2
Идиоматическое выражение, фразеологизм4
Макаров25
Морской термин1
Общая лексика30
Пословица2
Разговорная лексика2
Религия1
Сленг3
Строительство1