СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Немецкий
Термины, содержащие Rückstände | все формы | только в заданной форме
ТематикаНемецкийРусский
фин.als Rückstand buchenперечислять в недоимку (налоги сборы пошлины)
эк.als Rückstand buchenперечислять в недоимки
нефт.atmosphärischer Rückstandостаток атмосферной колонны
юр.Begleichung eines Rückstandesпогашение недоимки
юр.Bezahlen eines Rückstandesдоплата
юр.Bezahlung eines Rückstandesпогашение недоимки
стр.chemischer Rückstandхимический остаток
общ.den Rückstand aufarbeitenнаверстать упущенное в работе
общ.den Rückstand aufarbeitenдоделать невыполненную работу
юр.den Rückstand aufhebenликвидировать отставание
юр.den Rückstand aufhebenликвидировать задолженность
общ.den Rückstand aufholenликвидировать отставание
общ.den Rückstand aufholenликвидировать задолженность
спорт.den Rückstand aufholenсократить разрыв
спорт.den Rückstand wettmachenсравниваться в результатах
спорт.den Rückstand wettmachenсокращать отставание
общ.die Rückstände eintreibenвзыскивать долги
общ.die Rückstände eintreibenвзыскивать недоимки
внеш.торг.einen Rückstand eintreibenвзыскивать долг
спорт.einen Rückstand habenотстать
спорт.einen Rückstand habenотставать
юр.Eintreten eines Rückstandesнепоступление
общ.elektrischer Rückstandостаточный электрический заряд
прир.рес.Energie von tierischen und landwirtschaftlichen Rückständenэнергия, получаемая от животноводческих и сельскохозяйственных отходов
общ.er ist mit den Raten im Rückstandу него задолженность по погашению процентов по очередным платежам
общ.er ist mit einer Rate für das Haus im Rückstandон запаздывает с уплатой очередного взноса за дом
общ.er ist mit seinen Zahlungen im Rückstandу него осталась задолженность
общ.er ist mit seiner Arbeit sehr im Rückstandон очень отстаёт со своей работой
мяс.eventueller Rückstandслучайный остаток
хим.fester Rückstandплотный осадок
тех.fester Rückstandтвёрдый остаток
нефт.gumartiger Rückstandдёгтеобразный остаток
нефт.gumartiger Rückstandсмолистый остаток
нефт.harzartiger Rückstandсмолистый остаток
нефт.harzartiger Rückstandдёгтеобразный остаток
нефт.hochpolymerer Rückstandвысокополимерный остаток
юр.im Rückstand befindlichнедоимочный
юр.im Rückstand bleibenиметь задолженность
спорт.im Rückstand liegenотстать
спорт.im Rückstand liegenпроигрывать (по ходу матча)
спорт.im Rückstand liegenотставать
тех.mit etw. im Rückstand seinзапоздать
фин.im Rückstand seinпросрочивать
фин.im Rückstand seinпросрочить
юр.im Rückstand seinиметь задолженность
тех.im Rückstand seinотстать
общ.im Rückstand seinотставать
спорт.im Rückstand seinпроигрывать (по ходу матча)
общ.in Rückstand geratenотставать (Vas Kusiv)
юр.in Rückstand geratenпросрочить платёж
общ.in Rückstand geratenпасти задних (Vas Kusiv)
общ.in Rückstand geratenдопустить отставание
общ.in Rückstand geratenотстать (в выполнении плана)
разг.in Rückstand geratenзадолжать
спорт.in Rückstand geratenпроигрывать (по ходу матча)
юр.in Rückstand kommenпросрочить платёж
прир.рес.inerter Rückstandинертный осадок
прир.рес.Insektizid rückstandостаток инсектицидов
полигр.Klebstoff-Rückstandотставание клея
нефт.konzentrierter Rückstandконцентрированный остаток
нефт.lackartiger Rückstandлаковое отложение
атом.эн.Lager für aktive Rückständeхранилище радиоактивных отходов
атом.эн.Lager für flüssige Rückständeхранилище жидких отходов (ХЖО)
нефт.langer Rückstandширокая остаточная фракция
МВФ.langwierige Rückständeхроническая просроченная задолженность перед МВФ (gegenüber dem Fonds)
общ.magnetischer Rückstandостаточный магнетизм
общ.mit den Zahlungen im Rückstand bleibenиметь задолженность (по платежам)
общ.mit den Zahlungen im Rückstand seinиметь задолженность (по платежам)
юр.mit der Kreditrückzahlung im Rückstand seinзадержать погашение кредитов
юр.mit der Zahlung im Rückstand seinзадержать платёж
юр.mit der Zahlung im Rückstand seinзапоздать с уплатой
эк.mit der Zahlung im Rückstand seinзапаздывать с уплатой
эк.mit der Zahlung im Rückstand seinзапаздывать с платежом
юр.mit der Zahlung im Rückstand seinиметь задолженность по уплате
общ.mit der Zahlung im Rückstand seinзадерживать оплату (Vas Kusiv)
юр.mit einer Leistung im Rückstand bleibenнаходиться в просрочке исполнения обязательства
юр.mit etwas im Rückstand seinзапоздать
юр.mit Raten im Rückstand bleibenиметь задолженность по уплате в рассрочку
хим.nichtflüchtige Rückständeнелетучие остатки (мн. ч.: VERFAHREN ZUR REDUZIERUNG VON CHROM IN SICH AUS DER LUFTOXIDATION VON CYCLOHEXAN ERGEBENDEN NICHTFLÜCHTIGEN RÜCKSTÄNDEN Dominator_Salvator)
стр.nichtverdampfbarer Rückstandнеиспаряемый осадок
хим.ohne Rückstandбез осадка (Лорина)
воен., арт.ohne Rückstände verbrennbare Patroneгильза, сгорающая в канале ствола
тех.organische Rückständeорганические остатки (Io82)
нефт.paraffinhaltiger Rückstandпарафинистый остаток
прир.рес.Pestizid rückstandосадок пестицидов
прир.рес.pharmazeutischer Rückstandфармацевтические остатки
воен.radioaktiver Rückstandрадиоактивные отходы
прир.рес.Rechen rückstandгрубые отбросы с решетки
спорт.Rückstand aufотставание от (др. спортсмена Abete)
дор.Rückstand auf dem Siebостаток на сите
юр.Rückstand bei nichtgehöriger Zahlungнедовзысканная сумма
гидрол.Rückstand inосадок
юр.Rückstand in der Planerfüllungневыполнение плана
общ.Rückstände aufholenликвидировать отставание (в выполнении плана)
общ.Rückstände aufholenликвидировать задолженность (по поставкам)
МВФ.Rückstände aus Warenlieferungen und Leistungenпросроченная торговая задолженность
юр.Rückstände bezahlenуплачивать долги
общ.Rückstände bezahlenплатить задолженность
стр.Rückstände bildenобразовывать осадок
пчел.Rückstände , die beim Ausschmelzen der Waben anfallenперетопки
юр.Rückstände eintreibenвзыскивать долги
банк.Rückstände eintreibenвзыскивать недоимки
общ.Rückstände eintreibenвзимать задолженность
МВФ.Rückstände gegenüber Geschäftsbankenпросроченная задолженность перед коммерческими банками
МВФ.Rückstände gegenüber Geschäftsbankenкоммерческая просроченная задолженность
юр.Rückstände habenиметь задолженности
мет.обр.Rückstände im Ofenпечной настыль
мет.обр.Rückstände im Ofenнастыль печный
юр.Rückstände in der Planerfüllungнедовыполнение плановых заданий
юр.Rückstände in der Planerfüllungнедовыполнение плана
МВФ.Rückstände staatlicher Kreditnehmerсуверенная просроченная задолженность
мет.Rückstände-Verarbeitungsanlageустановка для переработки кеков
юр.Rückstände vertretenнести ответственность за долги
юр.Rückstände vertretenнести ответственность за недоимки
юр.Rückstände vertretenнести ответственность за задолженность
МВФ.Rückstände zu Marktzinssätzenпросроченная задолженность перед коммерческими банками
МВФ.Rückstände zu Marktzinssätzenкоммерческая просроченная задолженность
юр.Strafgeld-Rückständeзадолженность по штрафам (wanderer1)
хим.teerartiger Rückstandсмолистый остаток
нефт.teeriger Rückstandсмолистый остаток
нефт.teeriger Rückstandдёгтеобразный остаток
юр.unbezahlbare Rückständeнеоплатные недоимки
хим.unlöslicher Rückstandплотный осадок
тех.unlöslicher Rückstandнерастворимый остаток
нефт.Verblasung des Rückstandesпродувка нефтяного остатка
нефт.Verblasung des Rückstandesокисление нефтяного остатка
геол.wägbarer Rückstandвесомый остаток (образующийся в количестве, допускающем его взвешивание)
КТ.Wärmeverlust durch fühlbare Wärme der Rückständeпотери тепла с физическим теплом очаговых остатков
авто.Zylinderkopf-Rückständeнагар на головке цилиндра
нефт.zähflüssiger Rückstandвязкотекучий остаток