СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Немецкий
Термины, содержащие Normen | все формы | только в заданной форме
ТематикаНемецкийРусский
юр., гражд.прав.absolut imperative Normабсолютно-императивная норма
лингв.Abweichen von der Normнарушение нормы
юр.abweichende Normenотклоняющиеся от общепринятых нормы (поведения)
мяс.Abweichung von der Normотклонение от нормы
внеш.торг.aktive Normenдействующие нормы
МВФ.allgemein anerkannte Normen für die Rechnungsprüfungобщепринятые стандарты аудита
эл.allgemeine Normобщий стандарт
общ.allgemeine Norm des Völkerrechtsобщепринятая норма (международного права)
юр.allgemeine Norm des Völkerrechtsобщепринятая норма международного права
общ.als Norm geltenсчитаться нормальным
общ.als Norm geltenбыть правилом
эл.тех.amerikanische Norm für Drahtquerschnitteамериканский стандарт размеров/ калибров проводов/ кабелей по их сечению (Andrey Truhachev)
спорт.an der Norm scheiternне выполнить норматив
общ.an der tiefen Sittlichkeit unserer gesellschaftlichen Normen darf kein Zweifel bestehenне может быть сомнения в глубокой нравственности наших общественных норм
юр.analoge Anwendung einer Normприменение нормы по аналогии
тех.Angewandte harmonisierte Normenприменённые гармонизированные стандарты (dolmetscherr)
юр.Angewandte Normen und Richtlinienприменяемые стандарты и нормы (dolmetscherr)
юр.arbeitsrechtliche Normenнормы трудового права (Лорина)
тех.Bauart-Normстандартное исполнение (Jenny1801)
юр.berufsrechtliche Normпрофессионально-правовая норма (Лорина)
утил.отх.Bescheinigung der Übereinstimmung mit den Normenсертификация на соответствие нормам (camilla90)
юр.bestimmende Normопределительная норма (z.B. eine Legaldefinition enthaltende Norm)
обр.Bewertung nach festgelegten Normenоценивание по установленным нормам
обр.Bewertung nach festgelegten Normenоценивание по определённым нормам
пож.Branchenspezifische Normen für die technologische Projektierungотраслевые нормы технологического проектирования (Brücke)
общ.Britische Normбританский стандарт
воен.Bundesmarine-Normстандарт ВМС
фр.Comite Europeen de Coordination des NormesЕвропейский комитет по техническим нормам и стандартизации
авто.Commisione Unificazione Normalizzazione Autoveicoli Normпромышленный стандарт Италии
авто.Cuna-Normпромышленный стандарт Италии
тех.CUNA-Normитальянский стандарт на двигатели внутреннего сгорания
авто.das ist Norm oder Deutsche Industrie-Normenгерманский стандарт
авто.das ist Norm oder Deutsche Industrie-Normenгерманские промышленные нормы (DIN)
юр.deklarative Normдекларативная норма
бизн.den höchsten Normen entsprechenотвечать наивысшим стандартам
внеш.торг.den Normen entsprechenсоответствовать нормам
аэродин.Deutsche Industrie-NormНемецкий промышленный стандарт
эк.Deutsche Industrie-Normпромышленный стандарт ФРГ
полим.Deutsche Industrie-Normпромышленный стандарт ФРГ
эк.Deutsche Industrie-Normпромышленный ДИН
кинотех.Deutsche Industrie-NormДИН
кинотех.Deutsche Industrie-Normгерманский промышленный стандарт
авиац.Deutsche Industrie-Normпромышленный стандарт ФРГ (DIN)
гидрол.Deutsche Industrie-Normenгерманские индустриальные нормы
тех.Deutsche Industrie-Normenгерманские промышленные нормы
общ.Deutsche Normнемецкий промышленный стандарт (Andrey Truhachev)
общ.Deutsche Normстандарт DIN (Andrey Truhachev)
эк.Deutscher Normen-AusschussНемецкий комитет технических норм и стандартов
общ.Deutscher Normen-AusschussГерманский комитет промышленных норм и стандартов
маш.Deutscher Normen-AusschussКомитет стандартов ФРГ
элхим.Deutscher Normen AusschussКомитет промышленных норм и стандартов (ФРГ)
эл.Deutschs Industrie-Normгерманский промышленный стандарт
общ.die allgemeine Normобщая норма
общ.die bestehenden Normen durchbrechenломать существующие нормы
эк.die Norm einhaltenвыполнять норму
общ.die Norm einhaltenвыполнить норму
спорт.die Norm erfüllenвыполнить норматив
общ.die Norm festlegenустанавливать стандарт (Лорина)
спорт.die Norm festlegenустановить норматив
общ.die Norm mit 40% überbietenпревысить норму на 40%
общ.die Norm mit 40% überbietenперевыполнить норму на 40%
эк.die Norm unterbietenне выполнять норму
банк.die Norm unterbietenнедовыполнять норму
общ.die Norm vorgebenустановить норму
общ.die Norm überbietenперевыполнять норму
спорт.die Norm überbietenпревысить норматив
общ.die Norm übererfüllenперевыполнять норму
общ.die Normen einhaltenвыполнять нормы
общ.die Normen erhöhen sichнормы увеличиваются
общ.die Normen überbietenперевыполнять норму
общ.DIN-Normстандарт DIN (Andrey Truhachev)
тех.DIN-NormДИН (Andrey Truhachev)
тех.DIN-Normгерманский промышленный стандарт (wikipedia.org Andrey Truhachev)
общ.DIN-Normнемецкий промышленный стандарт (Andrey Truhachev)
воен.DIN-Normenгерманские промышленные нормы
общ.DIN-Normenгерманские промышленные стандарты
юр.dispositive Normдиспозитивная норма
юр., гражд.прав.Dispositivität feiner Normдиспозитивность нормы (die Möglichkeit, ihre Bestimmungen durch vertragliche Abmachungen abzuändern od. zu ersetzen)
авто.ECE-Normстандарт ЕЭК ООН
общ.eine Abweichung von der Normотклонение от нормы
спорт.eine Norm abgebenсдавать норму
общ.eine Norm begründenобосновывать норму
общ.eine Norm einführenвводить норму
юр.eine Norm übererfüllenперевыполнить норму
МВФ.einheitliche Normединая норма вознаграждения
эк.einheitliche Normединая норма
стр.einheitliche Normen und Leistungslohnsätzeединые нормы и расценки
юр.einschlägige Normenприменимые нормы (Julia_Moser)
текст.Einstellen der Ware zu Normenнормативы заправки станка
комп.EISA-Normстандарт EISA
комп.EISA-Normрасширенная промышленная стандартная архитектура
эл.elektrotechnische Normenэлектротехнические стандарты
эл.elektrotechnische Normenэлектротехнические нормы
тех.EN NormenСтандарты EN (dolmetscherr)
общ.er kam nicht auf seine Normон не дотянул до своей нормы
разг.er kam nicht auf seine Normон не дотянул до нормы
общ.er kam nicht auf seine Normон не выполнил нормы
общ.er leistete die doppelte Normон выполнил двойную норму
общ.er überbot die Normон перевыполнил норму
эк.erfahrungsstatistische Normопытно-статистическая норма
общ.erheben zur Normделать что-либо нормой (AMet)
юр.ethische Normнорма морали
филос.ethische Normenэтические нормы (Лорина)
брит.European Committee for Standardization, Europäisches Komitee zur Koordinierung der NormenЕвропейский комитет по техническим нормам и стандартизации
авто.Europäische Normевропейский стандарт
окруж.Europäische Normевропейский стандарт (Стандарт, соответствующий стандартам органов, с которыми Сообщество заключило соглашения)
юр.Europäische Norm / Vornormевропейский стандарт / предварительный стандарт (Лорина)
ЕС.Europäischer Norm-Entwurfвременный европейский стандарт (Andrey Truhachev)
ЕС.Europäischer Norm-Entwurfпроект европейского стандарта (Andrey Truhachev)
общ.Europäisches Komitee zur Koordinierung der NormenЕвропейский комитет по координации норм и стандартов
общ.Europäisches Komitee zur Koordinierung der NormenЕвропейский комитет по техническим нормам и стандартизации
юр.Fehlen von Normenотсутствие правовых норм
юр.Fehlen von Normenотсутствие правовых норм
эл.Fernsehempfänger für vier Normenчетырёхстандартный телевизор
эк.feste Normтвёрдая норма
эк.feste Normуплотнённая норма (wissenschaftlich begründete Norm)
с/х.Festsetzung fester Normenтвёрдое нормирование
юр.firmeninterne Normкорпоративный стандарт (Dominator_Salvator)
эк.fixe Normтвёрдая норма
юр.formalisierte Normформализованная норма
общ.fortschrittliche Normenпрогрессивные нормы
общ.Französischer Normen-AusschussВ. N. Французское бюро стандартов
элхим., фр.Französischer Normen-AusschussФранцузское бюро стандартов
общ.für die Maschinen wurden bestimmte Normen festgesetztдля машин были установлены определённые нормы
юр.geltende Vorschriften und Normenприменимые правила и нормы (dolmetscherr)
юр.Geltung einer Normдействие нормы
юр.Geltung feiner Normдействие нормы
юр.gemäß den Vorschriften und Normenв соответствии с правилами и нормами (Лорина)
тех.Gerber-Normнормы Гербера
психол.gesellschaftliche Normсоциальная норма
юр.gesellschaftliche Normобщественная норма
эк.gesetzgeberische Normзаконодательная норма
эк.gewohnheitsrechtliche Normобычная норма
юр.gewohnheitsrechtliche Normнорма обычного права
юр.gewohnheitsrechtliche Normнорма общего права
общ.GOST-NormenГОСТ (SKY)
обр.grammatikalische Normenграмматические нормы (dolmetscherr)
юр.grundlegende Normосновополагающая норма
общ.gängige Normenобщепринятые нормы (Ремедиос_П)
внеш.торг.gültige Normenдействующие нормы
общ.Harmonisierte Normсогласованный стандарт (H. I.)
тех.harmonisierte Normenтех. гармонизированные стандарты (нормативные документы OZA)
внеш.торг.herabgesetzte Normenзаниженные нормы
эк.hygienische Normenсанитарно-гигиенические нормы
здрав.hygienische Normenгигиенические нормы (Andrey Truhachev)
мед.hygienische Normenсанитарные нормы
юр.identische Normидентичная норма
эл.тех.IEC-Normстандарт Международной электротехнической комиссии (Andrey Truhachev)
эл.тех.IEC-Normстандарт международной электротехнической комиссии МЭК (Andrey Truhachev)
эл.тех.IEC-Normстандарт МЭК (Andrey Truhachev)
мед.im Rahmen der Normв пределах нормы (SKY)
юр.imperative Normобязательная норма
юр.imperative Normнорма императивного характера
юр.imperative Normимперативная норма
обр.imperativische Normимперативная норма
юр.Imperativität einer Normповелительность нормы
мед.in der altersentsprechenden Normв пределах возрастной нормы (paseal)
эк.Industrie-Normстандарт ФРГ
эк.Industrie-NormДИН
психол.inoffizielle Normнеофициальная норма
мед.Intern. norm. Ratioмеждународное нормализованное отношение (Лорина)
горн.internationale Normмежгосударственный стандарт
юр.internationale Normмировой стандарт
юр.internationale Normмеждународный стандарт
юр.Interpretation der geltenden Normтолкование действующей нормы
юр.interpretative Normинтерпретационная норма
окруж.ISO-Normстандарт ИСО (Письменные соглашения, содержащие технические условия и другие точные критерии, для использования в качестве правил, руководств, при установлении свойств, а также определения соответствия своему предназначению материалов, продуктов, процессов и услуг; Международной организации по стандартизации)
юр.ius-cogens-Normимперативная норма
кинотех.kinotechnische Norm DINкинотехнический стандарт ДИН
юр., междун.частн.прав.kollisionsrechtliche Normколлизионная норма
юр.konsumierende Normобъёмная норма
юр.konsumierende Normложнообъёмная норма
мат.Konvergenz in Normсходимость по норме
воен.Kriegsmarine-Normenвоенно-морской стандарт
мат.L2-NormL2-метрика
мат.L1-NormL1-метрика
мат.L1-NormL1-норма
эл.Lackdraht-Normenнормы на эмальпроволоку
эл.Lackdraht-Normenнормы на эмальпровода
эл.Lackdraht-Normenстандарты на эмальпроволоку
эл.Lackdraht-Normenстандарты на эмальпровода
с/х.laufende Normтекущая норма
обр.lexikalische Normenлексические нормы (dolmetscherr)
мат.Lp-NormLp-норма
прир.рес.maximal zulässige Normмаксимально допустимая норма
обр.moralische Normморальная норма
обр.moralische Normнорма нравственности
обр.moralische Normнорма морали
филос.moralische Normenморальные нормы (Andrey Truhachev)
филос.moralische Normen und Wertenморальные нормы и ценности (Sergei Aprelikov)
пром.nach den jeweiligen Normenв соответствии с действующими нормами (Andrey Truhachev)
пром.nach den jeweiligen Normenсогласно существующим стандартам (Andrey Truhachev)
пром.nach den jeweiligen Normenв соответствии с существующими нормами (Andrey Truhachev)
пром.nach den jeweiligen Normenсогласно существующим нормам (Andrey Truhachev)
пром.nach den jeweiligen Normenсогласно действующим нормам (Andrey Truhachev)
пром.nach den jeweiligen Normenсогласно действующим стандартам (Andrey Truhachev)
пром.nach den jeweiligen Normenв соответствии с существующими стандартами (Andrey Truhachev)
общ.nach den jeweiligen Normenпо действующим нормам
пром.nach den jeweiligen Normenв соответствии с действующими стандартами (Andrey Truhachev)
произв.nach festgesetzten Normenпо установленным нормам (Лорина)
бизн.nach jeweiligen Normenпо действующим нормам
гидравл.National Pipe Taper / Thread Amerikanische Norm für selbstdichtende konische RohrgewindeNPT-резьба (Brücke)
гидравл.National Pipe Taper / Thread Amerikanische Norm für selbstdichtende konische Rohrgewindeсамоуплотняющаяся коническая трубная резьба (Brücke)
горн.nationale Normнациональный стандарт
общ.nationale Normenнациональные стандарты (Лорина)
мат.negative Normнегативная норма
общ.neue Normen aufstellenустановить новые нормы
общ.neue Normen erstellenустановить новые нормы
юр.Nichtübereinstimmung mit den Normen des prozessualen Rechtesнесоответствие нормам процессуального права (Лорина)
внеш.торг.niedrige Normenнизкие нормы
мед.Norm bisнорма до (в результатах анализов и т.п. paseal)
авто.Norm-Crashtestиспытание автомобиля на фронтальное столкновение с неподвижным препятствием
мед.Norm, dem Wachstum/Alter entsprechendростовая норма (q-gel)
с/х.Norm der Arbeitsintensitätнорма трудоёмкости
с/х.Norm der Bewertung der Arbeit in Arbeitseinheitenнорма оценки выработки в трудоднях
с/х.Norm der Bewertung der Arbeit in Arbeitseinheitenнорма расценки выработки в трудоднях
с/х.Norm der Ersatzleistung seitens der Versicherungнорма страхового возмещения
стр.Norm der geplanten Akkumulationнорма плановых накоплений
юр.Norm der Gesetzgebungнорма законодательства (Лорина)
внеш.торг.Norm der Preisspanneнорма разницы между ценами
стр.Norm der Produktionsfondsabgabeнорма платы за производственные фонды
стр.Norm der Produktionsvorräteнорма производственных запасов
эк.Norm der Produktivitätнорма производительности
спорт.Norm der Sportklassifizierungнорматив спортивной классификации
спорт.Norm der Sportklassifizierungнорма спортивной классификации
эк.Norm der Tagesproduktionнорма суточной выработки
эк.Norm der Vorbereitungs- und Abschlusszeitнорма подготовительно-заключительного времени
зоот.Norm des Geflügelbesatzesнорма посадки птицы (в птичниках)
юр.Norm des Gesetzesнорма закона (Лорина)
спорт.Norm des Meisters des Sports der UdSSRнорматив мастера спорта СССР
спорт.Norm des Meisters des Sports der UdSSR internationaler Klasseнорматив мастера спорта СССР международного класса
спорт.Norm des UdSSR-Meisters des Sportsнорматив мастера спорта СССР
с/х.Norm des Wasserverbrauchesнорма расхода воды
тех.Norm-Entwurfпроект стандарта (Andrey Truhachev)
юр.Norm für die Wohnungsgrößeнорма жилой площади
юр.Norm für die Wohnungsgrößeжилищная норма
эк.Norm für jede einzelne Wareпотоварная норма
яд.физ., экол.Norm für zulässige Verunreinigungenнорма допустимых загрязнений
стр.Norm-I-Stahlстандартная двутавровая балка
атом.эн.Norm-Kernkraftwerksblockстандартный энергоблок АЭС
дерев.Norm-Mittel-Gutстандартно-средний материал (при просеивании)
судостр.Norm-Spantenabstandнормальная шпация
общ.norm- und regelgeleitetв соответствии с нормами и правилами (Solinary)
общ.norm- und regelgeleitetруководствующийся нормами и правилами (Solinary)
стр.Normen-Arbeitsaufwandнормативная трудоёмкость
фин.Normen aufstellenнормировать
стр.Normen der Bauprojektierungнормы строительного проектирования
лес.Normen der Holz- und Kulturwarenindustrieнормы деревообрабатывающей и лёгкой промышленности
внеш.торг.Normen der Ladearbeitenнормы грузовых работ
общ.Normen der Spracheязыковые нормы
мед.Normen der Strahlungssicherheitнормы радиационной безопасности
стр.Normen der technologischen Projektierungнормы технологического проектирования
воен., мор.Normen des englischen Lloydsстандарты английского Ллойда
юр.Normen des Kollisionsrechtesнормы коллизионного права (Лорина)
внеш.торг.Normen des Völkerrechtsнормы международного права
внеш.торг.Normen einführenвводить нормы
эл.Normen elektrotechnischeэлектротехнические стандарты
эл.Normen elektrotechnischeэлектротехнические нормы
юр., труд.прав.Normen festsetzenустановить нормы
внеш.торг.Normen festsetzenустанавливать нормы
фин.Normen festsetzenнормировать
экол.Normen für den Umweltschutzнормативы по защите окружающей среды (dolmetscherr)
судостр.Normen für Lade- und Löscharbeitenнормы погрузки-выгрузки
судостр.Normen für natürlichen Verlustнормы естественной убыли
судостр.Normen für Umschlagarbeitenнормы для перегрузки
эк.Normen hygienischeсанитарно-гигиенические нормы
тех.Normen und Richtlinienнормативно-техническая документация (lora_p_b)
атом.эн.Normen und Vorschriften für die KernenergetikПНАЭ (Правила и нормы атомной энергетики Siegie)
внеш.торг.Normen überarbeitenпересматривать нормы
юр.obligatorische Normнорматив
психол.offizielle Normофициальная норма
спорт.olympische Normолимпийский норматив
комп.PEM-Normзакодированная почта
комп.PEM-Normпротокол РЕМ
комп.PEM-Normпочта повышенной секретности
эк.progressive Normпрогрессивная норма
юр.prozessuale Normпроцессуальная норма
юр.pseudo-umfassende Normложнообъёмная норма
психол.psychische Normпсихическая норма
мат.quadratische erwartungstreue Schätzung mit minimaler Normминимальная норма квадратической несмещённой оценки
эк.quantitative Normколичественная норма
эк.rechnerisch ermittelte Normрасчётная норма
мат.reduzierte Normприведённая норма
юр.registrierende Normрегистрационная норма
мат.reguläre Normрегулярная норма
юр., гражд.прав.relativ imperative Normотносительно-императивная норма
авто.SAE-Normстандарт SAE
авто.SAE-Normстандарт Общества автотракторных инженеров
санит.sanitär-hygienische Normenсанитарно-гигиенические нормы (Лорина)
санит.Sanitärtechnische Vorschriften und Normen SanPinСанПиН (Andrey Truhachev)
общ.sanitärtechnische Vorschriften und Normenсанитарные правила и нормы (Anna Chalisova)
лингв.schriftliche Normлитературная норма (massana)
юр.Schutzbereich der Normсфера охранительного действия правовой нормы
юр.soziale Normenсоциальные нормы (поведения)
обр.Soziale Orientierung und gesellschaftliche Normen der Lebensführungсоциально-бытовая ориентировка (в вспомогательных школах q-gel)
стр.staatliche Normгосударственный стандарт
социол.statistiche Normстатистическая норма
психол.statistische Normреальная норма
обр.subjektive Normсубъективная норма
юр.subsidiär geltende Normвосполительная норма
эк.technisch begründete Normтехнически обоснованная
эк.technisch begründete Normтехнически обоснованная норма
горн.technisch begründete Normenтехнически обусловленные нормы
горн.technische Norm der Entnahme aus der Erdölbohrungтехническая норма отбора из нефтяной скважины
тех.technische Norm für Linsendickenтехническая норма толщин линз
внеш.торг.technische Normenтехнические нормы
лес.Technische Normen der Spielwarenbetriebeтехнические нормы предприятий игрушечной промышленности
маш.Technische Normen, Gütevorschriften, Lieferbedingungenстандарт ГДР
эл.technische Normen, Gütevorschriften, Lieferbedingungenтехнические нормы и стандартные качества поставляемых товаров (бывш. ГДР)
эл.technische Normen, Gütevorschriften, Lieferbedingungenтехнические нормы и стандартные качества поставляемых товаров (ГДР)
элхим., ист., ГДРTechnische Normen, Gütevorschriften, Lieferbedingungenтехнические нормы, методики испытаний, условия поставки
свар.Technische Normen, Gütevorschriften, Lieferbedingungenтехнические нормы
авто.Technische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungenпромышленные стандарты ГДР
эк.Technische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungenтехнические нормы и стандартные качества поставляемых товаров
общ.Technische Normen, Gütevorschriften und LieferbedingungenТехнические нормы и стандартные качества поставляемых товаров (в бывшей ГДР)
патент.Technische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungenстандарт ГДР
воен., ист., ГДРTechnische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungenгосударственный стандарт (технические нормы, предписания о качестве и условия поставки)
общ.Technische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungenтехнические нормы, предписания о качестве и условия поставки
горн.technologische Norm der Erdöl entnahmeтехнологическая норма отбора нефти газа из скважины
горн.technologische Norm der Erdöl Erdasentnahmeтехнологическая норма отбора нефти газа из скважины
тех.tshechoslowakische Normenчехословацкие нормы
ОТиТБ.UL-NormСтандарт, разработанный Страховой Лабораторией по технике безопасности США (UL – Underwriters Laboratories, англ. aeolis)
юр.umfassende Normобъёмная норма
мет.обр.Umrechnungsfaktor zur Arbeitszeitermittlung nach ähnlichen technisch begründeten Normenкоэфициент трудоёмкости
общ.unter der Normниже нормы
мед.unterer Norm-Grenzwertнижняя граница нормы (SKY)
юр.untergesetzliche Norm / Rechtsnormподзаконный правовой акт (Untergesetzliche Normsetzung ist die Setzung von Rechtsnormen durch die öffentliche Verwaltung; in der Normenhierarchie stehen sie unterhalb des förmlichen Gesetzes, also Rechtsverordnungen, Erlasse und Satzungen. S. auf dejure.org Евгения Ефимова; Я Вас прошу, прежде, чем добавлять в словарь такой перевод, советуйтесь с юристами. Вам объяснят, что норма права и подзаконный правовой акт - это не одно и то же. Ин.яз)
общ.unterhalb der Norm seinбыть ниже нормы (т.е. хуже Abete)
мет.обр.unverbindliche Normнеобязательный стандарт
МВФ.variable einheitliche Normпеременная единая норма вознаграждения
МВФ.variable einheitliche Norm für die Vergütungпеременная единая норма вознаграждения
спорт.Verbands-Normнорматив, установленный федерацией
юр.verbindliche Normсвязывающая норма
юр.verbindliche Normобязывающая норма
ж/д., дор.vergrößerte erweiterte Normenукрупнённые нормы
воен., Герман.Verteidigungs-Gerät-Normтиповой вид образца военной техники
воен., Герман.Verteidigungs-Gerät-Normстандарт образца военной техники
юр.verweisende Normотсылочная статья
воен., Герман.VG-Normтиповой вид образца военной техники
воен., Герман.VG-Normстандарт образца военной техники
мед.von der Norm abweichendотклоняющийся от нормы (zwergstern)
юр.Werdegang der Normenстановление норм (права)
общ.zehn Normen leistenдать десять норм
общ.zehn Normen leistenвыработать десять норм
тех.Zement-Normen-Mörtelстандартный цементный раствор
стр.zentrale Normen und Leistungslohnsätzeведомственные нормы и расценки
утил.отх.Zertifizierung der Konformität mit den Normenсертификация на соответствие нормам (camilla90)
тех.zitierte Normenдействующие стандарты (Dinara Makarova)
стр.zusammengefaßte Normукрупнённая норма
юр.Zwangscharakter einer Normповелительность нормы
юр.zwingende Normобязательная норма
юр.zwingende Normимперативная норма
юр.zwingende Normнорма, предписывающая обязательное поведение
юр.zwingende Normпринудительная норма
юр.zwingende Normнорма принуждения
юр.zwingende Normповелительная норма
мат.äquivalente Normenэквивалентные нормы
общ.ästhetische Normenэстетические нормы (Лорина)
сокр.Ö-Normавстрийский стандарт (myding)
юр.ökologische Normэкологический стандарт
экол.ökologische Normэкологическая норма (Лорина)
эл.Österreichische Elektrotechnische Normenавстрийские электротехнические стандарты
пищ.österreichische Normавстрийский стандарт
эл.Österreichische Normenавстрийские стандарты
эл.Österreichische Normenавстрийские промышленные нормы
эл.Österreichische Normenавстрийские промышленные нормы ОР
тех.österreichische Normenавстрийские нормы
стр.über der Norm liegendсверхнормативный
внеш.торг.über die Normвыше нормы
внеш.торг.überhöhte Normenзавышенные нормы
канц.übliche Normenпринятые нормы (Abete)