Тематика | Русский | Латышский |
общ. | бедные люди | nabadzīgi cilvēki |
общ. | безобидные люди | lāga cilvēki (ļaudis) |
общ. | бывшие люди | izbijušie ļaudis |
общ. | в древности люди поклонялись силам природы | senajos laikos cilvēki pielūdza dabas spēkus |
прост. | в люди не кажись | ļaudīs nerādies |
прост. | в люди не кажись | ļaudīm acīs nerādies |
прост. | в люди не кажись | cilvēkos nerādies |
общ. | в мещанской среде люди мельчают | sīkpilsoņu vidē ļaudis kļūst maziski (sekli) |
общ. | в рассказе изображены живые люди | stāstā attēloti dzīvi cilvēki |
общ. | в сношении в сношениях с людьми | satiksmē ar cilvēkiem |
общ. | в сношении с людьми | satiksmē ar cilvēkiem |
общ. | военные люди | karavīri |
разг. | все люди в расходе | visi ļaudis norīkoti |
общ. | все люди смертны | visi cilvēki ir mirstīgi |
разг. | выбиться в люди | tikt uz zaļa zara |
уст. | выбиться в люди | tikt vīrā |
уст. | выбиться в люди | tikt uz ciņa |
уст. | выбиться в люди | tikt uz augšu |
общ. | выбиться в люди | izcīnīties uz augšu |
уст. | выбиться в люди | tikt uz ceļa |
уст. | выбиться в люди | ļaužu kļūt (folkl.) |
уст. | выбиться в люди | tikt uz priekšu |
общ. | выбиться в люди | izsisties uz augšu |
уст. | вывести в люди | palīdzēt kādam tikt uz augšu (кого-л.) |
уст. | вывести в люди | palīdzēt kādam tikt uz ceļa (кого-л.) |
уст. | вывести в люди | palīdzēt kādam tikt vīrā (кого-л.) |
уст. | вывести в люди | palīdzēt kādam tikt uz ciņa (кого-л.) |
уст. | вывести в люди | palīdzēt tikt vīrā |
уст. | вывести в люди | palīdzēt tikt uz ciņa |
уст. | вывести в люди | palīdzēt tikt uz ceļa |
уст. | вывести в люди | palīdzēt tikt uz augšu |
уст. | вывести в люди | palīdzēt tikt uz priekšu |
уст. | вывести в люди | palīdzēt kādam tikt uz priekšu (кого-л.) |
уст. | выйти в люди | tikt uz ciņa |
уст. | выйти в люди | tikt vīrā |
уст. | выйти в люди | izsisties uz augšu |
уст. | выйти в люди | ļaužu kļūt (folkl.) |
уст. | выйти в люди | tikt uz augšu |
уст. | выйти в люди | tikt uz priekšu |
уст. | выйти в люди | tikt uz ceļa |
разг. | выйти в люди | tikt uz zaļa zara |
разг., уст. | выползти в люди | ļaužu kļūt (folkl.) |
разг., уст. | выползти в люди | izsisties uz augšu |
разг., уст. | выползти в люди | tikt uz augšu |
разг., уст. | выползти в люди | tikt uz priekšu |
разг., уст. | выползти в люди | tikt uz ciņa |
разг., уст. | выползти в люди | tikt kalnā |
разг., уст. | выползти в люди | tikt vīrā |
разг., уст. | выползти в люди | tikt uz ceļa |
уст. | выходить в люди | ļaužu kļūt (folkl.) |
уст. | выходить в люди | tikt uz ceļa |
уст. | выходить в люди | tikt uz ciņa |
уст. | выходить в люди | tikt uz priekšu |
уст. | выходить в люди | tikt vīrā |
уст. | выходить в люди | tikt uz augšu |
уст. | выходить в люди | izsisties uz augšu |
общ. | гнилые люди | izkurtējuši cilvēki |
общ. | господские люди | gājēji |
общ. | господские люди | muižas ļaudis |
ист. | даточные люди | kara klaušinieki |
общ. | дворовые люди | muižas ļaudis |
общ. | ему часто приходится иметь соприкосновение с различными людьми | viņam bieži iznāk saskarsme ar dažādiem cilvēkiem |
общ. | женатые люди | precēti ļaudis |
уст. | жить в людях | strādāt pie svešiem |
уст. | жить в людях | dzīvot pie svešiem |
общ. | знатные люди нашей страны | mūsu valsts izcilie ļaudis |
общ. | знатные люди нашей страны | mūsu valsts ievērojamie ļaudis |
перен. | играть людьми | nerēķināties ar cilvēkiem |
перен. | играть людьми | spēlēties ar cilvēkiem |
общ. | идти в люди | iet ļaudīs |
общ. | испуганные люди | izbijušies ļaudis |
общ. | казаться в люди | rādīties ļaudīs |
общ. | лишние люди | liekie cilvēki |
общ. | люди всякого звания | dažādu kārtu ļaudis |
общ. | люди говорят | tā stāsta |
общ. | люди говорят | ļaudis melš |
общ. | люди говорят | ļaudis runā |
общ. | люди гор | kalnieši |
общ. | люди гор | kalnu ļaudis |
высок. | люди доброй воли | labas gribas cilvēki |
фольк. | люди добрые! | ļautiņi mīļie! |
общ. | люди добрые! | ļautiņi mīļie! |
общ. | люди запрудили все улицы | visas ielas pilnum pilnas ar ļaudīm |
общ. | люди запрудили все улицы | visas ielas pilnas ļaužu |
общ. | люди, лишённые крова | cilvēki bez pajumtes |
презр., разг. | люди одного пошиба | vienas sugas ļaudis |
общ. | люди от науки | zinātnes cilvēki |
общ. | люди разного состояния | dažādu kārtu ļaudis |
перен. | люди расшевелились | ļaudis sarosījās |
общ. | люди сгрудились у входа | ļaudis bija sablīvējušies pie ieejas |
общ. | люди скучились у ворот | cilvēki saspiedās pie vārtiem |
общ. | люди скучились у ворот | cilvēki sablīvējās pie vārtiem |
общ. | люди скучились у входа | ļaudis bija sablīvējušies pie ieejas |
высок. | люди труда | darbaļaudis |
общ. | люди хлынули на улицы | ļaudis saplūda ielās |
общ. | мастеровые люди | amatnieki |
общ. | молодые люди | jaunieši |
общ. | молодые люди | jaunie cilvēki |
общ. | молодые люди | jaunekļi |
разг. | мы люди маленькие | mums nav nekādas teikšanas (sar.) |
разг. | мы люди маленькие | mēs esam mazi ļautiņi (sar.) |
общ. | на людя́х и смерть красна́ | draugu pulkā pat mirt nav grūti |
общ. | на людях | visu acu priekšā |
общ. | на людях | ļaudīs |
общ. | на людях | ļaužu priekšā |
общ. | на людях | ļaužu klātbūtnē |
общ. | на людях | cilvēku klātbūtnē |
общ. | на людях | cilvēkos |
общ. | набежали люди со всех сторон | saskrēja ļaudis no visām pusēm |
перен. | набережная усыпана людьми | krastmala pilna ļaužu |
перен. | набережная усыпана людьми | krastmala pilna ļaudīm |
общ. | не говори это при посторонних людях | nesaki to citu cilvēku klātbūtnē |
общ. | не путайся с этими людьми! | nepinies ar šiem cilvēkiem! |
общ. | недостача в людях | cilvēku trūkums |
перен. | нельзя бросаться такими ценными и нужными людьми | nevar svaidīties ar tik vērtīgiem un vajadzīgiem cilvēkiem |
разг. | нельзя на люди показаться | nevar nedrīkst cilvēkos rādīties |
общ. | нищие люди | nabadzīgi cilvēki |
общ. | образованные люди | mācīti ļaudis (sar.) |
общ. | образованные люди | izglītoti cilvēki |
общ. | окружающие люди | apkārtējie cilvēki |
разг., уст. | он выскочил в люди | viņš ir ticis uz priekšu |
разг., уст. | он выскочил в люди | viņš ir ticis uz augšu |
разг., уст. | он выскочил в люди | viņš ir ticis uz ceļa |
разг., уст. | он выскочил в люди | viņš ir ticis uz ciņa |
разг., уст. | он выскочил в люди | viņš ir ļaužu kļuvis (folkl.) |
разг., уст. | он выскочил в люди | viņš ir vīrā |
разг., уст. | он выскочил в люди | viņš ir izsities uz augšu |
общ. | он не умел сладить с людьми | viņš neprata ar cilvēkiem sadzīvot |
общ. | он не умел сладить с людьми | viņš neprata ar cilvēkiem galā tikt |
общ. | он разборчиво относится к людям | viņš ar apdomu izvēlas cilvēkus |
общ. | он разборчиво относится к людям | viņš ar apdomu izraugās cilvēkus |
общ. | они друг другу далёкие люди | viņi ir viens otram sveši |
общ. | передовые люди | progresīvi ļaudis |
общ. | подручные люди | palīgi |
общ. | пожилые люди | vecākā gadagājuma cilvēki (feihoa) |
общ. | посадские люди | namnieki |
общ. | приехали люди из ближних и дальних мест | sabraukuši tuvinieki un talinieki |
общ. | пришлые люди | sveši ļaudis |
общ. | пришлые люди | ienākuši ļaudis |
перен., уст. | пробиться в люди | izsisties uz augšu |
общ. | проезжие люди | caurbraucēji |
общ. | простые люди | vienkārši ļautiņi |
общ. | простые люди | vienkārši cilvēki |
общ. | прохожие люди | garāmgājēji |
общ. | прочие люди | pārējie cilvēki |
общ. | разнообразные люди | dažādi ļaudis |
общ. | ратные люди | karavīri |
общ. | сбежались люди со всех сторон | saskrēja ļaudis no visām pusēm |
общ. | свои люди | pašu savi ļaudis |
общ. | свои люди | pašu savi cilvēki |
общ. | серые люди | tumši ļautiņi |
общ. | серые люди | nemācīti cilvēki |
общ. | служилые люди | dienesta muižnieki |
общ. | советские люди | padomju cilvēki |
общ. | советские люди | padomju ļaudis |
общ. | советские люди возвеличили свою родину | padomju ļaudis padarījuši cēluši godā savu dzimteni |
общ. | советские люди возвеличили свою родину | padomju ļaudis padarījuši savu dzimteni slavenu |
высок. | советские люди творят новую жизнь | padomju ļaudis ceļ jaunu dzīvi |
перен. | соприкасаться с разными людьми | nākt saskarē ar dažādiem cilvēkiem |
перен. | соприкасаться с разными людьми | saskarties ar dažādiem cilvēkiem |
ист. | сошные люди | zemkopji |
общ. | сторонние люди | sveši ļaudis |
уст., местн. | странные люди | ceļinieki |
уст., местн. | странные люди | ceļagājēji |
общ. | стыдно перед людьми | kauns no cilvēkiem |
общ. | существуют разные люди | ir dažādi cilvēki |
общ. | теперешние люди | tagadējie šolaiku cilvēki |
общ. | теперешние люди | tagadējie šolaiku ļaudis |
общ. | тяглые люди | tjagla ļaudis |
общ. | тяглые люди | jūga ļaudis |
перен. | тёмные люди | tumši cilvēki |
перен. | тёмные люди | tumši ļaudis |
общ. | умение обращаться с людьми | māka apieties ar cilvēkiem |
общ. | умение обращаться с людьми | prasme apieties ar cilvēkiem |
перен. | уметь подойти к людям | prast pieiet cilvēkiem |
перен. | уметь подойти к людям | prast apieties ar cilvēkiem |
общ. | чем люди живы | kas uztur cilvēkus pie dzīvības |
общ. | что люди скажут? | ko ļaudis teiks? |
общ. | чужие люди | sveši cilvēki |
общ. | чужие люди | sveši ļaudis |
общ. | чуткое отношение к людям | atsaucīga izturēšanās pret cilvēkiem |
общ. | чуткое отношение к людям | smalkjūtīga izturēšanās pret cilvēkiem |
перен. | швыряться людьми | mētāties ar cilvēkiem |
перен. | швыряться людьми | svaidīties ar cilvēkiem |