СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Термины, содержащие я не шучу | все формы | только в заданной форме | только в указанном порядке
ТематикаРусскийАнглийский
груб.не шути со мной!don't fuck with me!
разг.не шути со мнойdon't fuck with me (Tamerlane)
общ.нет, я не шучу, ты понял? Я сказал – шутки в сторону!that's no joking man, I'm telling you – joking apart!
Макаров.он не поймёт, шучу я или нетhe is not sure whether I am kidding or not
Макаров.поверьте мне, он не шутитyou may take it from me that he means what he says
Макаров.поверьте мне, он не шутитtake it from me that he means what he says
сл.серьёзно, я не шучуI'm not kidding
общ.со мной не шутите!don't jest with me!
общ.я не намерен шутитьI am not in the mood for play
общ.я не намерен шутитьI am not in the humour for play
общ.я не позволю над собой шутитьI am not to be played with
груб.я не шутки пришёл шутитьno faking (Alex_Odeychuk)
руг.я не шучуI shit you not (Taras)
сл.я не шучуI kid you not
сл.я не шучу!I don't mean maybe! (Interex)
амер.я не шучуI crap you not (var. of "I kid you not" Taras)
разг.я не шучуno shit (Am.E. Taras)
общ.я не шучуI'm serious
общ.я не шучуI am not in joke
Макаров.я не шучу!I mean it!
разг.я не шучуno humor intended (VLZ_58)
общ.я не шучуI am not in jest
общ.я не шучуI am perfectly in earnest
груб.я не шучу, когда говорюno faking (Alex_Odeychuk)
идиом.я не шучу над тобойI kid you not (same as "I am not kidding you" Val_Ships)
Макаров.я не шучу, я говорю серьёзноI'm serious
идиом.я совсем не шучуI kid you not (She is a great singer. I kid you not. Val_Ships)
общ.я совсем не шучу, мне не до шутокI am in dead earnest