СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

 маус

ссылка 22.01.2007 14:19 
Тема сообщения: большой опыт эксплуатации
Помогите, пожалуйста:

Катализатор Х широко используется в промышленных процессах гидроочистки прямогонных бензиновых фракций – сырья процесса риформинга и имеет большой опыт эксплуатации на установках России и государств постсоветского пространства.

Как здесь лучше перевести "опыт эксплуатации"? И вообще в английском катализатор может "иметь опыт" или так можно сказать только про человека?

Спасибо

 zinka

ссылка 22.01.2007 14:22 
a long history of being used
has long since been used [in use]

 mahavishnu

ссылка 22.01.2007 15:38 
a long history of operation/maintenance

 thatveryguy

ссылка 23.01.2007 13:00 
commercial experience ;)

 

Войдите на сайт, чтобы участвовать в форуме