|
|
一般 |
товар народного потребления (carburetted) |
非标 |
ширпотреб (carburetted) |
|
|
一般 |
товар; предмет потребления (staple commodities – главные предметы торговли); продукт; удобство; товар широкого потребления; ценное качество (Дмитрий_Р); принадлежность (yakobson); нечто полезное; нечто ценное |
专利 |
предмет торговли; вид товара |
军队 |
предмет снабжения; однородный груз; предметы снабжения одного вида |
商业活动 |
товар для продажи; предмет торговли (A reasonably homogeneous good or material, bought and sold freely as an article of commerce. Commodities include agricultural products, fuels, and metals and are traded in bulk on a commodity exchange or spot market. BD Alexander Demidov); недифференцируемый товар (Palatash) |
国际货币基金组织 |
биржевой товар; сырьё; первичный продукт |
外交 |
аграрно-сырьевой товар; сырьевой товар |
技术 |
изделие массового спроса; предмет широкого потребления; продукт массового спроса |
法律 |
биржевой товар (контекстуальный перевод; также: сырьевой товар Kovrigin) |
电信 |
продукция (oleg.vigodsky); товары (oleg.vigodsky) |
经济 |
предметы потребления; продукт для продажи; товарно-сырьевой ресурс (MichaelBurov) |
统计数据 |
товарная группа (Кунделев); категория товаров (Кунделев) |
股票交易 |
стратегический сырьевой товар (Vadim Rouminsky); стратегический товар (Vadim Rouminsky) |
运输 |
категория грузов (Кунделев) |
铁路术语 |
груз; польза |
马卡罗夫 |
потребляемый материал (напр., в ядерном реакторе); промышленное изделие, перевозки которого оплачиваются по специальному тарифу и включают дополнительные услуги |
|
|
一般 |
сырьевые товары и производные инструменты; драгоценные металлы; товары народного потребления (Johnny Bravo); ТНП (Johnny Bravo) |
会计 |
товарные активы (Andrew052) |
农业 |
сельхозтовары (Jennifer Sunseri) |
商业活动 |
предметы потребления; товары; товары широкого потребления |
媒体 |
сырьевые товары (сырьё как предмет купли-продажи) |
技术 |
принадлежности (Мирослав9999) |
欧洲复兴开发银行 |
сырьевые товары (см. также resource-based c commodities, tradable commodities raf) |
法律 |
сырьевые материалы (Право международной торговли On-Line) |
经济 |
сырьевые товары; товар |
统计数据 |
продукты и услуги коммерческого характера (в СНС; продукты и услуги, обычно предназначенные для продажи на рынке по цене, покрывающей издержки их производства; включаются все продукты и услуги отраслей, производящих товары; все импортируемые продукты и услуги, кроме закупаемых за границей непосредственно правительством и населением, и товарная часть валового выпуска государственных услуг и частных некоммерческих услуг для домашних хозяйств) |
聚合物 |
изделия широкого потребления |
股票交易 |
биржевые товары (andy320) |
航海 |
предметы снабжения (вк) |
语境意义 |
излюбленные товары (Other favorite commodities from Asia included jade and other precious stones. AlexandraV) |
铁路术语 |
грузы |
非正式的 |
ширпотреб |
|
|
一般 |
выгода; преимущество; ценный ресурс (Дмитрий_Р) |
具象的 |
кадр (sankozh); персонал (sankozh); трудовой ресурс (sankozh) |
后勤 |
номенклатура (Lialia03) |
商业活动 |
предмет платежа (stackexchange.com VLZ_58) |