词典论坛联络

   德语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 形容词 | 短语
Stoß m -es, Stöße强调
一般 толчок (тж. спорт.); удар (тж. спорт.); укол (фехтование); порыв (ветра); кипа; стопа; толчок
军队 атака; наступление (Andrey Truhachev); атака (Andrey Truhachev)
农业 груда
击剑 укол
医疗的 ударная большая доза лекарства
医疗的, 过时/过时 сотрясение
地质学 боковая стенка (выработки); импульс; столкновение; штабель
建筑结构 сращивание
建造 залповый спуск (напр., сточных вод)
微电子学 выброс
打猎 хвост (пернатой дичи)
技术 стык; ударный импульс; боковая стенка (горной выработки); выброс на осциллограмме тока или напряжения; пачка; порыв; ушиб
机器部件 шов стыкового соединения; удар
林业 поленница
汽车 зазор (в стыке); соединение
测谎 стопа; пачка; толчок; привёртка; удар
海军 шов (листов обшивки)
海洋学 немецкий осётр (Artpenser sturio L.)
电子产品 соударение
矿业 боковая стенка; бок (выработки); забой; боковая стенка горной выработки; стык (рельсовый); забой (Stoß Mit Stoß bezeichnet der Bergmann die Kohlewand, an der im Streb die Gewinnungsmaschine (Walzenschrämlader) vorbeiläuft und die Kohle herausschneidet (schrämt).nach oben zurück Argo11)
空气动力学 скачок уплотнения
纸浆和造纸工业 пачка (листов бумаги); кладка (листов бумаги); кипа (листов бумаги); стопа (листов бумаги); куча (балансов)
纺织工业 связанная пачка; связка; куча
肉类加工 сочленение
能源行业 замо́к; откос разработки; стенка горной выработки
航空 натиск; ударная волна
计算 стек; колода (напр., перфокарт); магазин; пакет (напр., программ); группа
运动的 толкание; толчок (чем-л., чего-л.)
造船 стыковое соединение; поперечный стык; поперечный шов
铁路术语 рельсовый стык
Stoß- m
化学 ударный
微电子学 импульсный
法律, 历史的 ударный (напр., -arbeit)
Stoßer m
一般 случной жеребец; ястреб-перепелятник (Accipiter nisus); ястреб-тетеревятник (Accipiter gentilis)
南德 высокая шляпа
技术 пест
运动的 толкатель ядра; штангист, выполняющий толчок; штангист, наиболее успешно выступающий в толчке
Stoß f -es, Stöße
技术 бок выработки
林业 кордовый лес
stoßen 动词
一般 толкать; ударить; нанести удар; бодать; толочь; забивать (что-либо в землю, в стену и т. п.); втыкать; сотрясать; бодаться; трясти (о машине); наталкиваться (на что-либо); упираться (во что-либо); выходить (куда-либо – о дороге); примыкать; zu D присоединяться (к кому-либо); граничить (с чем-либо); бить; гнать; выгонять; изгонять; отвергнуть; пихать; наносить удар; бить (напр., по мячу); удариться; сталкиваться (с чем-либо, тж. перен.); наткнуться (auf jemanden/etwas Akk – случайно встретить кого-либо, найти что-либо pina colada)
具象的 наталкиваться (на кого-либо, на что-либо); случайно встретить (кого-либо)
化学 кипеть с толчками
地质学, 感叹 ударять
地质学, 感叹, 过时/过时 промывать руду на штосгерде
建造 стыковать
技术 долбить; обрабатывать на долбёжном станке
炮兵 ударяться; отдавать (о винтовке)
矿业 бурить
纺织工业 лощить; разводить
造船 наскочить (напр., на мель)
非正式的 встретиться (с чем-либо – auf A, встретиться с препятствием — auf ein Hindernis stoßen Лорина); нарваться (Лорина)
Stossen 动词
举重 толчок
篮球 толкание
Stoßen 动词
啤酒厂 вытекание пены через шпунтовое отверстие; вытекание пены через штунтовое отверстие
stoßen an A 动词
一般 примыкать (к чему-либо)
Stoß- 形容词
农业 стыковой
建造 забойный
Stoß: 644 短语, 69 学科
Дозиметрия4
Радиоактивное излучение12
一般150
举重8
供水3
光学(物理学分支)1
具象的2
军队20
击剑3
化学1
医疗的1
地球物理学3
地质学3
塑料3
外贸1
天文学8
导弹2
建造59
引擎2
微电子学7
惯用语1
技术18
拳击6
收音机1
木材加工19
机器部件3
机场和空中交通管制1
机械工程1
林业1
柔道2
核物理5
核能和聚变能16
汽车4
法律1
浮夸2
海军4
滑翔伞2
焊接22
生物学2
电力牵引2
电子产品8
皮革1
石油/石油3
矿业12
空气动力学14
竞技3
纺织工业2
缝纫和服装行业1
聚合物2
能源行业7
自动化设备2
航海2
航空39
艺术1
谚语1
财政1
足球8
过时/过时2
运动的41
通讯1
造船3
道路工程15
量子电子17
金工5
铁路术语16
非正式的6
音乐1
食品工业4
高能物理20