词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语
зажигать 动词强调
Gruzovik set alight
一般 strike; light (a lamp or match); kindle; turn on (a light); fire; ignite; enkindle; spark; set afire; burn up; emblaze; put a light to; blaze up (В.И.Макаров); torch; set aflame (Anglophile); burn; boogie; combust; get one's groove on (suburbian); get groove on (suburbian)
俚语 rock (Юрий Гомон); groove (to take great pleasure; enjoy oneself, e.g. He was grooving on the music. Халеев); party (Artjaazz); sizzle (в переносном смысле Konstantin Mikhailoff)
具象的 ignite (emotions)
军队 ignite (ся); light; set on fire
古老, 马卡罗夫 imblaze
地震学 lighten
建造 light up (impf of зажечься)
技术 stir; conflagrate; inflame; set fire to; strike (дугу); rouse
汽车 свет light; свет lighten; lighten (свет)
汽车, 马卡罗夫 fire (топливную смесь)
测谎 spit (огнепроводный шнур)
消防和火控系统 spunk; burn (вызывать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina); ignite (инициировать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina)
电子产品 fire (разряд); strike (дугу)
罕见/稀有 ignify; blaze
美国人 getting lit as in getting drunk (Slang expression Maggie); bust a move (о танце: Bust a move, bro! We must remember this bachelor party for the rest of our lives Taras)
航天 firing; lamp
过时/过时 enfire
非正式的 rev; rock out (suburbian); enjoy oneself (Ivan Pisarev)
马卡罗夫 fire up; inflame with; kindle a flame; set fire to something (что-либо); spark off; switch on (включать); turn on (свет)
马卡罗夫, 建造 light up
鱼雷 light up (о сигнальной лампочке)
зажигаться 动词
Gruzovik light up (impf of зажечься); catch fire (impf of зажечься)
一般 kindle; strike; inflame; relight; blaze (with); flare up; rouse; set fire to; set on fire; turn on (a light); conflagrate; illuminate (об индикаторной или сигнальной лампе); light (of a match); go on (of lights); come out (of stars); be aroused (of emotions)
Gruzovik, 具象的 begin to sparkle of stars, eyes (impf of зажечься); begin to shine of stars, eyes (impf of зажечься)
具象的 flame up; stir
农业 fire
技术 strike (о дуге); be initiated; go on (об индикаторной или сигнальной лампе); illuminate; light (о лампе)
海商法和海洋法 light
消防和火控系统 spunk; ignite (загораться (4.96) под воздействием или без воздействия внешнего источника тепла iso.org Natalya Rovina)
come on (об огнях, лампочке: Why do side lights come on when brakes are applied? ART Vancouver)
电子产品 strike (напр. о газовом разряде)
航天 ignite; illuminate (о сигнальной лампе)
马卡罗夫 be initiated (о дуге); go on (об осветительном устройстве, об индикаторной или сигнальной лампе); kindle up; come on (об осветительном устройстве)
马卡罗夫, 技术 light up (о лампе)
鱼雷 light up (о лампочке, табло, индикаторе); get lighted up (о сигнальной лампочке)
Зажигай! 动词
一般 Bring it on! (фильм "Obsessed", 2009 Taras)
зажигаемый 分词
消防和火控系统 ignitable (способный быть зажжённым (4.186) iso.org Natalya Rovina)
зажигаться with instr. 动词
一般 light up (of one's eyes)
зажигаем 动词
一般 enjoy ourselves (Ivan Pisarev)
зажигать: 115 短语, 28 学科
一般38
俚语3
军队1
冶金2
升华1
媒体2
建造2
引擎1
影视圈1
技术5
文学1
汽车1
油田1
消防和火控系统3
热工程1
焊接1
电子产品1
矿业1
能源行业1
航天1
航海2
航空1
诗意的1
过时/过时3
运输1
非正式的3
音乐1
马卡罗夫35