| |||
всего-навсего; в общей сложности; в сложности; в сумме | |||
в общем; итого; подводя итог изложенному выше, отметим следующее (Чаще всего такой вариант перевод оказывается самым адекватным в текстах научных работ. Образец подведения итога сказанному: "ALL IN ALL, Dewey stands out as the most influential educator of his era and of the 20th century. His ideas represent an interesting mosaic of the perspectives of those who influenced him and evolved over time. His ability to relate those ideas to the changing dynamics of his time elevated his assertions to a heightened status that few educators have enjoyed". sashkomeister); подводя итог изложенному, отметим (sashkomeister); самое главное дело жизни; короче (в конечном счёте); всего; в конечном счёте; вообще (Liv Bliss); в общем и целом (Novoross); в конце концов (как вводное слово 4uzhoj) | |||
целиком; в итоге; в целом; полностью | |||
принимая всё во внимание (Interex); по большей части (Interex); с учётом всего (Interex) | |||
кругом-бегом (Сергій Саржевський) | |||
самое важное; самое дорогое | |||
| |||
целиком; очень дорогой (кому-либо); чрезвычайно важный; решающий (фактор Mirinare); в целом; в общем; предмет любви; предмет обожания | |||
полностью | |||
важный |
all in all: 2429 短语, 139 学科 |
SAP 技术。 | 1 |
一般 | 1008 |
专利 | 7 |
互联网 | 1 |
人力资源 | 1 |
会计 | 3 |
俚语 | 4 |
保险 | 4 |
信息技术 | 20 |
修辞 | 5 |
修辞格 | 5 |
免疫学 | 1 |
公证执业 | 2 |
具象的 | 11 |
军队 | 21 |
农业 | 1 |
冶金 | 2 |
刑法 | 1 |
剧院 | 1 |
力学 | 3 |
动物技术 | 1 |
医疗的 | 5 |
名言和格言 | 14 |
商业活动 | 18 |
国家标准(苏联) | 1 |
国际关系 | 1 |
圣经 | 1 |
地球物理学 | 1 |
地震学 | 2 |
基督教 | 1 |
外交 | 11 |
外交事务 | 1 |
外贸 | 1 |
媒体 | 7 |
安全系统 | 9 |
宗教 | 4 |
官话 | 3 |
审计 | 2 |
幽默/诙谐 | 2 |
广告 | 3 |
库页岛 | 1 |
庸俗 | 7 |
建筑学 | 1 |
建造 | 18 |
微软 | 7 |
心理学 | 1 |
情绪化 | 2 |
惯用语 | 40 |
技术 | 16 |
投资 | 1 |
摄影 | 3 |
摔角 | 1 |
政治 | 4 |
教育 | 3 |
数学 | 30 |
数据处理 | 1 |
文学 | 13 |
机器人 | 1 |
机械工程 | 5 |
核能和聚变能 | 2 |
棋 | 7 |
欧洲复兴开发银行 | 3 |
欧洲联盟 | 1 |
水文学 | 1 |
水暖 | 6 |
水泥 | 2 |
汽车 | 7 |
法律 | 50 |
测谎 | 1 |
测量仪器 | 1 |
澳大利亚表达 | 9 |
牙科 | 1 |
物理 | 1 |
物理化学 | 2 |
生产 | 4 |
电信 | 5 |
电力系统保护 | 1 |
电子产品 | 5 |
电气工程 | 3 |
畜牧业 | 1 |
皮革 | 2 |
石油/石油 | 2 |
矿业 | 4 |
硅酸盐行业 | 1 |
科学的 | 12 |
粗鲁的 | 1 |
纳米技术 | 4 |
纸牌游戏 | 9 |
经济 | 9 |
编程 | 51 |
罕见/稀有 | 4 |
美国人 | 4 |
老兵专用医药 | 1 |
职业健康和安全 | 1 |
联合国 | 5 |
能源行业 | 3 |
腾吉兹 | 1 |
自动化设备 | 15 |
航天 | 2 |
航海 | 4 |
航空 | 13 |
艺术 | 1 |
芬兰语 | 1 |
英国(用法,不是 BrE) | 1 |
药理 | 1 |
营销 | 1 |
萨哈林岛 | 2 |
行话 | 1 |
衣服 | 4 |
装甲车 | 4 |
解释性翻译 | 2 |
计算 | 11 |
计算机网络 | 1 |
讽刺 | 2 |
讽刺的 | 1 |
证券 | 1 |
语法 | 1 |
说 | 6 |
谚语 | 104 |
财政 | 5 |
赌博 | 8 |
软件 | 1 |
过时/过时 | 3 |
运动的 | 3 |
运输 | 2 |
造船 | 1 |
道路工程 | 6 |
里海 | 1 |
铁路术语 | 2 |
银行业 | 6 |
阴沉 | 1 |
陈词滥调 | 1 |
非标 | 1 |
非正式的 | 100 |
音乐 | 1 |
香水 | 4 |
马卡罗夫 | 528 |
鱼雷 | 1 |
黄金开采 | 3 |