登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
英语
⇄
世界语
中国台湾语言
中文
中文简体
丹麦语
乌克兰语
乌兹别克语
俄语
保加利亚语
克罗地亚语
加泰罗尼亚语
匈牙利语
南非荷兰语
土耳其语
塞尔维亚拉丁语
巴斯克语
希腊语
德语
意大利语
拉脱维亚语
挪威博克马尔语
挪威尼诺斯克语
捷克语
斯洛伐克语
斯洛文尼亚语
日语
朝鲜语
法语
波兰语
爱尔兰语
爱沙尼亚语
瑞典语
立陶宛语
罗马尼亚语
芬兰语
苏格兰盖尔语
英语
荷兰语
葡萄牙语
西班牙语
阿拉伯语
马耳他语
术语
对于主题
公证执业
包含
time
|
所有字形
|
只容许请确匹配
英语
俄语
accounts having a long
time
to run
счета с длительным сроком погашения
(
Yeldar Azanbayev
)
at the relevant
time
в соответствующий период времени
(
yurych
)
at the
time
of subscribing thereto
на момент подписания указанного документа
(
Johnny Bravo
)
beginning of the
time
limit
начало срока
block out
time
with
выделить время с кем-то
(someone
bryanclansey
)
calculation of periods of
time
исчисление сроков
expiration of
time
истечение срока
extend the
time
for
дать отсрочку
extend the
time
for
давать отсрочку
extension of a
time
limit
продление срока
fix a
time
limit
назначить срок
fix a
time
limit
назначать срок
from
time
to time and at any time to appoint, hire, substitute or displace officers and agents
выдавать, подписывать и скреплять печатью доверенность или общую
генеральную
доверенность вышеупомянутым поверенным.
from
time
to time and at any time to appoint, hire, substitute or displace officers and agents
Периодически и в любое время заменять и назначать одного или более поверенного или поверенных для всех или любой из вышеназванных целей, и по своему усмотрению снимать их с должности, когда посчитает нужным
full-
time
work
работа на полной ставке
give
time
предоставить отсрочку
give
time
дать отсрочку
give
time
давать отсрочку
let the
time
limit elapse
пропустить срок
let the
time
limit elapse
пропускать срок
my appointment is not limited by
time
моя лицензия бессрочна
(
Johnny Bravo
)
my appointment is not limited by
time
Пожизненная лицензия
my appointment is not limited by
time
Срок моих полномочий не ограничен
omission of the
time
limit or of the term
пропуск срока
period of
time
срок
procedural
time
limits
процессуальные сроки
proportionate period of
time
соразмерный срок
running of the
time
period
течение срока
stay of the
time
limit
приостановление течения срока
(for legal action)
time
bargains
срочные сделки
time
charter
таймчартер
time
for which a ticket is good
срок годности билета
time
limit for filing remedies
срок процессуальный
time
limit for the prospective defendant's reply to the prospective plaintiffs demand in observance of the compulsory procedure of extrajudicial settlement of claims before instituting an action
претензионный срок
time
rates
ставки за единицу проработанного времени
time
wages
повременная заработная плата
Trans-European Automated Real-
time
Gross Settlement Express Transfer payment system
система ТАРГЕТ (Транснациональная автоматическая система расчётов при проведении крупных платежей в режиме реального времени
(больше здесь
reglament.net
eva145
)
under the laws of
country
in force from
time
to time
в соответствии с действующим законодательством
(т.е. действующим на момент возникновения того или иного события, предусмотренного договором, законом и т.п.
4uzhoj
)
with a
time
limit set
срочный
working
time
время работы
获取短网址