登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
俄语
⇄
世界语
中文
丹麦语
乌克兰语
俄语
匈牙利语
南非荷兰语
卡尔梅克语
土耳其语
塔吉克语
巴什基尔语
希伯来语
德语
意大利语
拉脱维亚语
挪威博克马尔语
捷克语
日语
格鲁吉亚语
法语
波兰语
爱沙尼亚语
瑞典语
芬兰语
英语
荷兰语
葡萄牙语
西班牙语
越南语
阿布哈兹语
阿拉伯语
术语
对于主题
具象的
包含
у
|
所有字形
|
只容许请确匹配
俄语
德语
душа
у
меня болит от этого
das schneidet mir ins Herz
на глазах
у
всех
vor allen Augen
(
Лорина
)
стоять
у
истоков
etwas
aus der Taufe heben
(чего-либо)
у
Вас на глазах
vor Ihren Augen
(
Лорина
)
у
всех у них одна судьба
sie sitzen alle im gleichen Boot
у
каждого свои заботы
jeder hat sein Bündel zu tragen
у
меня
уже
уши болят от этого
das schmerzt mir in den Ohren
(nur nicht schreien, das schmerzt mir in den Ohren!
OLGA P.
)
у
нас связаны руки
die Hände sind uns gebunden
(
Лорина
)
у
него крепкий желудок
er hat einen guten Magen
у
него ловкая рука
er hat eine leichte Hand
у
него не все дома
er ist nicht von hier
у
него непостоянный характер
er ist ein schwankendes Rohr
im Wind
у
него опять прекрасное настроение
er ist schon wieder obenauf
у
него острое перо
er führt eine scharfe Feder
у
него рыбья кровь
er hat Froschblut in den Adern
у
него хороший желудок
er hat einen guten Magen
у
него широкие плечи
er hat breite Schultern
у
самой цели
kurz vor dem Ziel
у
этого мальчика хорошие задатки
in dem Jungen steckt ein guter Kern
что
у
нас козыри?
was ist Trumpf?
эта работа отнимает
у
него всё время
er ist durch diese Arbeit ganz in Beschlag genommen
этого
у
него не отнимешь
das muss ihm der Neid lassen
获取短网址