主题类别 | 德语 | 俄语 |
法律 | Abbruch erfahren | потерпеть ущерб |
法律 | Abbruch erfahren | понести убытки |
法律 | Abbruch erfahren | понести убыток |
法律 | Abbruch erfahren | понести ущерб |
历史的 | Abwandlung erfahren | претерпевать изменения |
一般 | alle erdenkliche Rücksicht erfahren | получать все мыслимые поблажки (soulveig) |
一般 | als er das erfahren hatte, ließ er seinen Plan fallen | когда он об этом узнал, он отказался от своего плана |
一般 | etwas am eigenen Leib erfahren | испытать что-либо на собственной шкуре |
非正式的 | etwas am eigenen Leibe erfahren | на своей собственной шкуре испытать что-либо |
一般 | etwas am eigenen Leibe erfahren | испытать что-либо на собственной шкуре |
一般 | etwas am eigenen Leibe erfahren | убедиться на горьком опыте |
一般 | etwas an der Quelle erfahren | узнать что-либо из первых рук |
一般 | Anfechtungen erfahren | подвергнуться соблазну |
书本/文学 | jemandes Anteilnahme erfahren | встретить в ком-либо участие |
一般 | etwas auf heimlichem Wege erfahren | узнать что-либо секретным путём |
一般 | aus dem Brief etwas erfahren | узнать что-либо из письма |
一般 | aus der Zeitung etwas erfahren | узнать что-либо из газеты |
一般 | aus einer zuverlässigen Quelle etwas erfahren | узнать что-либо из надёжного источника |
惯用语 | aus erster Hand erfahren | узнать из первых уст (Andrey Truhachev) |
惯用语 | aus erster Hand erfahren | услышать из первых уст (Andrey Truhachev) |
一般 | aus guter Quelle erfahren | узнать из достоверного источника |
一般 | etwas aus zuverlässiger Quelle erfahren | узнать что-либо из достоверного источника |
一般 | Beratung durch erfahrene Fachleute | консультация специалистов (Andrey Truhachev) |
一般 | Beschleunigung erfahren | получать ускорение (mirelamoru) |
一般 | dank der fortschrittlichen Weltanschauung haben seine Grundsätze eine Wandlung erfahren | под влиянием прогрессивного мировоззрения его принципы подверглись изменению |
一般 | das entschädigte ihn für alles Leid, das er erfahren hatte | это вознаградило его за все перенесённые страдания |
一般 | das Nähere erfahren | узнать подробности |
艺术 | das Projekt hat eine weitgehende Umgestaltung erfahren | проект был коренным образом переработан |
一般 | des weiteren erfahren wir | затем мы узнаём |
一般 | du hast bei weitem nicht alles erfahren | ты узнал ещё далеко не все |
一般 | von etwas durch Hörensagen erfahren | узнавать о чём-либо от третьих лиц |
一般 | ein erfahrener Arzt | опытный врач |
一般 | ein erfahrener Fachmann | опытный специалист |
谚语 | ein Erfahrener Gelernter ist zwei Unerfahrene Ungelernte wert | За одного битого двух небитых дают |
一般 | ein erfahrener Kollege | опытный сотрудник |
一般 | ein erfahrener Kollege | опытный коллега |
一般 | ein erfahrener Kollege | опытный сослуживец |
一般 | ein erfahrener Lehrer | опытный учитель |
一般 | ein erfahrener Mitarbeiter | опытный сотрудник |
一般 | ein erfahrener Übersetzer aus dem Russischen ins Deutsche | опытный переводчик с русского языка на немецкий |
一般 | eine Abfuhr erfahren | встретить отпор |
一般 | eine Abfuhr erfahren | получить отказ |
书本/文学 | eine Abfuhr erfahren sich eine Abfuhr holen | получить отказ |
书本/文学 | eine Abfuhr erfahren sich eine Abfuhr holen | встретить отпор |
法律 | eine Abänderung erfahren | потерпеть изменение |
书本/文学 | eine Besserung erfahren | улучшаться |
一般 | eine erfahrene Hausfrau | опытная хозяйка |
一般 | eine erfahrene Serviererin | опытная официантка |
一般 | eine erfahrene Verkäuferin | опытная продавщица |
一般 | eine Ermäßigung erfahren | снижаться (о ценах) |
书本/文学 | eine Erweiterung erfahren | шириться |
书本/文学 | eine Erweiterung erfahren | расширяться |
一般 | eine Minderung erfahren | смягчиться |
一般 | eine Neuigkeit erfahren | узнавать новость |
一般 | eine Wandlung erfahren | претерпеть изменения |
一般 | eine Wandlung erfahren | претерпеть изменение |
一般 | eine Änderung erfahren | изменяться |
一般 | eine Änderung erfahren | измениться |
一般 | eine Änderung erfahren | подвергнуться изменению |
一般 | einen Rückschlag erfahren | потерпеть неудачу |
一般 | einen Wandel erfahren | меняться |
一般 | einen Wandel erfahren | подвергаться изменениям |
历史的 | Entfaltung erfahren | подвергнуться развитию |
一般 | er hat eine freundliche Behandlung erfahren | все к нему относились приветливо |
一般 | er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet | он очень опытен, во всяком случае, в своей области |
一般 | er muss sich gewiss einen erfahrenen Verteidiger nehmen | он должен, конечно же, взять себе опытного защитника |
一般 | erfahrene Sekretärin gesucht | требуется опытная секретарь-машинистка (объявление) |
一般 | erfahrener Benutzer | уверенный пользователь (Лорина) |
啤酒厂 | erfahrener Braumeister | опытный пивовар |
一般 | erfahrener Fachmann | опытный специалист (Лорина) |
法律 | erfahrener Krimineller | матёрый уголовник |
一般 | erfahrener Kämpfer | опытный боец (Лорина) |
非正式的 | erfahrener Mann | бывалый человек (Andrey Truhachev) |
非正式的 | erfahrener Mann | "бывалый" (Andrey Truhachev) |
一般 | erfahrener PC-Benutzer | уверенный пользователь ПК (есть даже Benutzerin|nen OLGA P.) |
运动的 | erfahrener Schütze | опытный стрелок |
运动的 | erfahrener Spieler | опытный игрок |
外贸 | erfahrenes Personal | опытный персонал |
一般 | Ergebnis erfahren | узнать результат (wanderer1) |
一般 | es ist mir erfreulich zu erfahren, dass ... | я рад узнать, что ... |
一般 | es liegt mir sehr daran zu erfahren, ob ... | для меня очень важно узнать ... |
商业活动 | es wird ein erfahrener Verkäufer gesucht | требуется опытный продавец (Andrey Truhachev) |
一般 | Förderung erfahren | быть продвигаемым |
一般 | Förderung erfahren | быть поощряемым |
俚语 | Für eine erfahrene Hellseherin ist der Kunde nur Depp, dem sie für Knete mit irgendein Schwachsinn zulabert | для опытной гадалки клиент (Олег Гладов, Любовь стратегического назначения, 2000-2003 MoshPit) |
一般 | etwas gesprächsweise erfahren | узнать из разговора (Andrey Truhachev) |
医疗的 | Gewalt erfahren | стать жертвой насилия (dolmetscherr) |
医疗的 | Gewalt erfahren | пережить насилие (dolmetscherr) |
一般 | Hier ist die Visitenkarte Ihres neuen Freundes. Was erfahren wir über diese Person? | вот визитная карточка её нового друга. Что мы узнаём об этом человеке?вот визитная карточка её нового друга. Что мы узнаём об этом человеке? (Tiratore) |
一般 | Hier ist die Visitenkarte Ihres neuen Freundes. Was erfahren wir über diese Person? | вот визитная карточка её нового друга. Что мы узнаём об этом человеке? (Tiratore) |
一般 | Hier ist die Visitenkarte Ihres neuen Freundes. Was erfahren wir über diese Person? | вот её визитная карточка нового друга. Что мы узнаём об этом человеке? (Tiratore) |
一般 | ich bin neugierig zu erfahren | я очень хотел бы узнать |
一般 | ich bin zu erfahren | мне очень хочется узнать я жажду узнать |
一般 | ich habe das von ihm durch Zufall erfahren | я узнал об этом от него случайно |
一般 | ich habe das von ihm rechtzeitig erfahren | я узнал об этом от него своевременно |
一般 | ich habe es anderwärtig erfahren | я это узнал со стороны |
一般 | ich habe soeben erfahren, dass ihre Ernennung zum Professor bestätigt worden ist | я вот только узнал, что вы утверждены в звании профессора |
一般 | ich werde mich mit einem erfahrenen Kollegen beraten | я посоветуюсь с опытным сослуживцем |
一般 | ihm geht der Ruf eines erfahrenen Pädagogen voraus | он славится как опытный педагог |
一般 | in diesem Land führt ein erfahrener Politiker das Steuer des Staates | в этой стране кормило власти в руках опытного политика |
一般 | insoweit erfahrene Fachkraft | специалист-консультант по вопросам защиты детей (IrinaH) |
一般 | kein Mensch darf es erfahren | никто не должен узнать об этом |
一般 | keinen Dank erfahren | не получить благодарности |
商业活动 | langjährig erfahren | имеющий многолетний опыт (Лорина) |
一般 | man konnte darüber nichts Näheres erfahren | нельзя было получить об этом более точных сведений |
一般 | mehr erfahren | подробнее (Oxana Vakula) |
一般 | mehrere Nachdrucke erfahren | выдержать несколько переизданий (Abete) |
一般 | Minderung erfahren | смягчиться |
一般 | etwas mit Genugtuung erfahren | с удовлетворением узнать (о чем-либо) |
医疗的 | Muskelzerrung erfahren | получить растяжение мышцы (Лорина) |
一般 | Näheres erfahren | узнать подробности |
惯用语 | sehr erfahren sein | съесть собаку (Andrey Truhachev) |
一般 | sie hat Glück erfahren | ей довелось испытать счастье |
一般 | sie hat Liebe erfahren | ей довелось испытать любовь |
一般 | sie war eine erfahrene Pädagogin | она была опытным воспитателем |
一般 | sie war eine erfahrene Pädagogin | она была опытным педагогом |
一般 | um alles zu erfahren | для того, чтобы всё узнать |
建造 | Unvorhersehbar heisst, dass es auch einem erfahrenen Unternehmer zum Zeitpunkt der Vorlage des Angebots vernünftigerweise nicht möglich gewesen wäre, das Ereignis vorherzusehen | непредвиденное обстоятельство обозначает то, что не мог разумно предвидеть опытный подрядчик на дату представления оферты |
法律 | Verbesserung erfahren | улучшиться (Schumacher) |
书本/文学 | Veränderungen erfahren | претерпевать изменения |
书本/文学 | Veränderungen erfahren | изменяться |
一般 | viel Kummer erfahren | перенести много горя |
一般 | viel Leid erfahren | перенести много страданий |
一般 | etwas voneinander erfahren | узнать что-либо друг о друге |
一般 | weite Verbreitung erfahren | получать широкое распространение (Лорина) |
一般 | weite Verbreitung erfahren | получить широкое распространение (Лорина) |
一般 | Wertschätzung erfahren | получить уважение (Лорина) |
一般 | wie wir aus zuverlässiger Quelle erfahren haben | как нам стало известно из достоверных источников |
一般 | wir haben darüber viel Interessantes erfahren | мы узнали об этом много интересного |
一般 | wir haben darüber viel Neues erfahren | мы узнали об этом много нового |
一般 | wir haben das durch Zufall erfahren | мы об этом узнали случайно |
技术 | etw. zu erfahren suchen | разузнать |
技术 | etw. zu erfahren suchen | разузнавать |
法律 | Änderung erfahren | претерпеть изменение (Лорина) |
法律 | Änderung erfahren | подвергнуться изменению (Лорина) |
一般 | Änderung erfahren | подвергаться изменению (Лорина) |
非正式的 | etwas über drei Ecken erfahren | узнавать что-либо из третьих рук (Honigwabe) |