词典论坛联络

   俄语
术语 包含 проводить мероприятия | 所有字形 | 只容许请确匹配 | 只按指定顺序
主题类别俄语英语
马卡罗夫в завещании была просьба не проводить реанимационные мероприятияthe will asked for no resuscitation measures
医疗的осуществив реанимационные мероприятия, проводить интенсивную терапию постреанимационных синдромовairway, breath, circulation, intensive care (Сафар)
情报和安全服务проводить активные мероприятия по возбуждению разногласийtake active measures for kindling differences (between ... – между ... Alex_Odeychuk)
情报和安全服务проводить вербовочные мероприятияengaged in recruitment efforts (for ... – в интересах ...; CNN Alex_Odeychuk)
军队проводить инженерные мероприятияconduct engineering activities
情报和安全服务проводить контрразведывательные мероприятияmake use of counterintelligence measures (Reuters Alex_Odeychuk)
营销проводить маркетинговые мероприятияexecute marketing activities (WiseSnake)
营销проводить маркетинговые мероприятияexecute marketing events (WiseSnake)
一般проводить мероприятиеhost an event (Ivan Pisarev)
一般проводить мероприятиеhost (тж. см. gear up to host Taras)
财政проводить мероприятие по сбору финансовых средствhost a fund-raiser (for ... – для ... / в интересах ...; New York Times Alex_Odeychuk)
一般проводить мероприятияhold activities (Кунделев)
一般проводить мероприятияhost events (Andrey Truhachev)
一般проводить мероприятияdeliver events (Anglophile)
外交проводить мероприятияeffect arrangements
外交проводить мероприятияsponsor activities
商业活动проводить мероприятияcreate events (sankozh)
军队проводить мероприятияoperate (Киселев)
一般проводить мероприятияhold events (WiseSnake)
地震学проводить мероприятияcarry through
一般проводить какие-либо мероприятия в памятьcommemorate (о ком-либо, чём-либо)
情报和安全服务проводить мероприятия по локализации провалаtake steps to contain the damage (Washington Post Alex_Odeychuk)
情报和安全服务проводить мероприятия по маскировке источника разведывательной информацииdisguise the source of the intelligence (Alex_Odeychuk)
营销проводить мероприятия по привлечению и удержанию клиентовretain and acquire customers (Alex_Odeychuk)
刑法проводить оперативно-поисковые мероприятия в системах и каналах коммуникацийexercise the investigatory powers to intercept communications (Alex_Odeychuk)
一般проводить организационно-технические мероприятия по защите отmake secure against (Alexander Demidov)
美国人проводить организационные мероприятияorganize
一般проводить организационные мероприятияorganise (Andrew Goff)
一般проводить праздничные мероприятияhost the festivities (Perfect for our stay and for the festivities we hosted in conjunction with the wedding we attended at Camporsevoli. Ying)
外交, 美国人проводить предварительные мероприятияadvance (по организации выступлений, встречи, приёма политического деятеля, кандидата в президенты и т. п.)