词典论坛联络

   英语
术语 包含 toy | 所有字形 | 只容许请确匹配
主题类别英语俄语
一般a toy of a churchцерковка
一般a toy of a churchцерквушка
马卡罗夫a toy of a dogсобачонка
一般Action toyвоенная игрушка (Andy)
谚语any toy is O.K. that keeps the baby at playчем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало
any toy is o.k. that keeps the baby at playчем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало
澳大利亚表达, 俚语awning over the toy shopбольшой живот
澳大利亚表达, 俚语awning over the toy shopпивное брюхо
一般bat-at floor toyигрушка для катания по полу (для младенцев Сергій Саржевський)
一般bat-at toyподвесная "груша" или погремушка для младенцев (Сергій Саржевський)
一般begrudgingly share a toy withнеохотно делиться игрушкой с (e.g., a boy begrudgingly shares a toy with his younger sister; CNN Alex_Odeychuk)
惯用语behave like a child with a new toyноситься как с писаной торбой (VLZ_58)
俚语boy-toyмолодой любовник пожилой женщины (живущий за её счет AMlingua)
非正式的boy toyшустрик (ART Vancouver)
教育building toyстроительная игрушка
教育building toyконструктор
一般building toyконструктор (развивающая игра Рина Грант)
一般building toy setконструктор (развивающая игра Рина Грант)
一般cat toyигрушка для кошек (Taras)
欧洲联盟chemical toyхимическая игрушка (химический набор в виде детской игрушки 25banderlog)
一般chew toyжевательная игрушка (для собак и др. домашних питомцев SirReal)
一般chew toyигрушка для разгрызания (для собак и др. домашних питомцев SirReal)
马卡罗夫child trailed his toy cart on a piece of stringребёнок тащил игрушечную тележку на верёвочке
非正式的child's toyцаца
一般clockwork toyигрушка с заводом
一般clockwork toyзаводная игрушка
马卡罗夫coil the end of the string round your finger, so that the toy plane can't get looseобмотай палец верёвкой, чтобы твой самолётик не улетел
一般coil the end of the string round your finger, so that the toy plane can?t get looseнамотай верёвку на палец, чтобы твой самолётик не улетел
一般coiled spring toyигрушка пружинка-радуга (Elvira_D)
一般construction toyконструктор (детская игра wikipedia.org Denis Lebedev)
一般cuddlesome toyмягкая игрушка (Anglophile)
一般cuddly toyмягкая игрушка (Anglophile)
英国cuddly toyплюшевая игрушка (Alexander Demidov)
一般cuddly or soft toyплюшевая игрушка (askandy)
银行业deal toyпамятный знак, сувенир в память о завершении сделки (A deal toy, or "tombstone" in the finance and investment banking world, is a highly customizable object which is intended to mark and commemorate the closing of a business deal. Other common names for a deal toy include: lucite, tombstone or financial tombstone. Victorian)
教育didactic toyобучающая игрушка
教育didactic toyдидактическая игрушка
一般don't toy with the matchesне балуйся со спичками
一般English Toy Spanielанглийский той-спаниель (порода собак Aly19)
犬种English Toy Terrierанглийский той-терьер (wikipedia.org Himera)
卫生European Toy StandardЕвропейский стандарт по безопасности игрушек (iwona)
一般executive toyсувенир для офиса (wikipedia.org framboise)
一般fall out about the toyпоссориться из-за игрушки (over the education of their children, etc., и т.д.)
一般fluffy toyмягкая игрушка (Dim)
一般foot-to-floor ride-on toyкаталка-машинка (для малышей Сергій Саржевський)
教育functional toyфункциональная игрушка
一般furry toyмягкая игрушка (буквально: меховая игрушка TaylorZodi)
Gruzovik, 非正式的fuss over something like a child over a new toyноситься как дурак с писаной торбой
Gruzovik, 非正式的fuss over something like a child over a new toyноситься как с писаной торбой
马卡罗夫fuss over something like a small child over a new toyноситься с чем-либо как дурак с писаной торбой
一般fuss over something like a small child over a new toyноситься с чем-либо как дурак с писаной торбой (Anglophile)
非正式的fuss over something like a child with a new toyноситься с чем-либо как дурак с писаной торбой
一般glove toyигрушка-перчатка (Alexander Demidov)
教育grasping toyигрушка для развития хватательного рефлекса (Eugene_Chel)
马卡罗夫he clutched the toy to his chestон прижал игрушку к груди
马卡罗夫he stretches out its hands towards the toyон тянется за игрушкой
一般he toyed with a pencilон вертел в руках карандаш
一般he was a mere toy in her handsон был игрушкой в её руках
澳大利亚表达, 俚语her kid yelled blue murder cos he couldn't get that toyеё ребёнок завопил, потому что не мог получить ту игрушку
一般ingenious toyзатейливая игрушка
一般ingenious toyоригинальная игрушка
职业健康和安全International Council of Toy Industries, ICTIМеждународный совет производителей игрушек (VickyD)
一般it is just a toyэто всего лишь игрушка
一般love toyмаленькие вещицы, даримые взаимно влюблёнными
一般make a toyзабавляться
一般make a toy ofувлекаться (чем-либо)
马卡罗夫make a toy of somethingзабавляться с (чем-либо)
马卡罗夫make a toy of somethingзабавляться чем-либо, с (чем-либо)
一般make a toy ofзабавляться (увлекаться, чем-либо)
一般make him a new toyсделать для него новую игрушку (her a dress, the children a swing in the garden, etc., и т.д.)
一般make him a new toyсделать ему новую игрушку (her a dress, the children a swing in the garden, etc., и т.д.)
教育mobile toyподвижная игрушка
电子产品my favorite toy languageязык, предпочитаемый данным программистом
电子产品my favorite toy languageязык, используемый для передачи кратких сообщений
一般novelty toyаксессуар-новинка (Helloweeny)
教育peg toyподставка с фигурками (детская игрушка Eugene_Chel)
玩具pinwheel toyвертушка (MichaelBurov)
玩具pinwheel toyветряная вертушка (MichaelBurov)
一般plastic toy soldierигрушечный солдатик (Yurii Karpinskyi)
马卡罗夫play with a toyиграть с игрушкой
马卡罗夫play with toysиграть в игрушки
赌博plush toyмягкая игрушка (Alexander Oshis)
一般plush toyплюшевая игрушка (US Alexander Demidov)
一般pottery figurine, pottery toy, clay figurineдымковская игрушка (Matrena)
编程power toyбесполезная утилита (ssn)
商业活动profitable toy retailerпреуспевающий розничный продавец игрушек
一般pull-toyигрушка, которую возят на верёвочке
一般pull toyигрушка, которую возят на верёвочке
一般pull toyигрушка на верёвочке (TaylorZodi)
一般radio-controlled toy-carрадиоуправляемый игрушечный автомобиль (bigmaxus)
一般RC toyигрушка с дистанционным управлением (Сергій Саржевський)
一般RC toyпультовая игрушка (Сергій Саржевський)
一般RC toyрадиоуправляемая игрушка (Andy)
一般reborn toyкукла-реборн (Иссточник – mail.ru dimock)
一般push ride-on toyтолокар (AlexanderKayumov)
一般push riding toyтолокар (AlexanderKayumov)
教育Rings on Pegs toyИгрушка с кольцами и колышками (Eugene_Chel)
一般rocking toyигрушка-качалка (Alexander Demidov)
一般roly-poly toyневаляшка (linton)
一般rope toyигрушка для собак из верёвок (Anastach)
马卡罗夫run a toy carездить на детском автомобиле
一般sail toy boat across a pondпускать кораблики на пруду
一般sail toy boat in a pondпускать кораблики на пруду
一般sail toy boat on a pondпускать кораблики на пруду
一般sail toy boats across a pondпускать кораблики на пруду
一般sail toy boats in a pondпускать кораблики на пруду
马卡罗夫sail toy boats on a pondпускать кораблики на пруду
一般sail toy boats on a pondпускать кораблики по пруду
马卡罗夫sail toy on the pondпускать кораблики на пруду
一般self-righting toyневаляшка (Nrml Kss)
一般self-righting toy dollванька-встанька
一般sex toyсексуальная игрушка (Юрий Гомон)
一般she gave away her best toyона подарила свою лучшую игрушку
一般smile the boy into parting with the toyулыбкой заставить ребёнка расстаться с игрушкой
一般soft toyмягкая игрушка (Anglophile)
太阳能solar toyигрушка с питанием от солнечной батареи
一般sorting toyигрушка для складывания или раскладывания сортировки по форме, размеру и цвету, например, пирамидки или формочки (Сергій Саржевський)
一般spring-loaded toyигрушка на пружинке (Lana Falcon)
一般squeak toyигрушка-пищалка (Баян)
幼稚stacking toyпирамидка (детская игрушка Алвико)
手工业stuffed toyнабивная мягкая игрушка (Oleksandr Spirin)
一般stuffed toyмягкая игрушка (karpvon)
马卡罗夫take a fancy for the toyочень захотелось приобрести игрушку
马卡罗夫take a fancy for the toyигрушка очень понравилась
幽默/诙谐tear apart like a dog rips apart a rubber toyпорвать как тузик грелку (VLZ_58)
一般teething toyпрорезыватель (Chocco)
一般teething toyгрызунок (rescator)
一般the baby pulled the toy to piecesребёнок разломал игрушку
马卡罗夫the boys' gaze rested on a new toyвзор мальчика остановился на новой игрушке
一般the boys' gaze rested on a new toyвзор мальчика остановился на новой игрушке
一般the child stretched out his hand to seize the toyребёнок протянул руку за игрушкой
马卡罗夫the child trailed his toy cart on a piece of stringребёнок тащил игрушечную тележку на верёвочке
马卡罗夫the children were playing with a toy farm made out of cardboardдети занимались с игрушечной фермой, сделанной из картона
一般the Dymkovo toyДымковская игрушка
马卡罗夫the puppy had pulled the soft toy apartщенок разорвал мягкую игрушку на куски
马卡罗夫the rattle was her favourite toy for a weekоколо недели эта погремушка была её любимой игрушкой
马卡罗夫the toy boat is stuck in the middle of the lake, someone will have to wade in and fetch itигрушечный кораблик застрял посреди озера, кто-то должен войти в воду, чтобы спасти его
马卡罗夫the toy car went by electricityигрушечный автомобиль приводился в движение электричеством
马卡罗夫the toy is on the top shelf, beyond the baby's graspигрушка лежит на верхней полке, ребёнок до неё не дотянется
马卡罗夫the toy is on the top shelf, beyond the baby's graspигрушка лежит на верхней полке, ребёнку её не достать
一般the toy section of the store is a honeypot for childrenОтдел игрушек в магазине притягивает детей словно магнит
一般the tug was a toy beside the ship it guidedбуксир казался игрушечным рядом с судном, которое он тащил
一般they eschewed dolls and gave her toy trucks insteadони забрали у неё кукол и дали играть игрушечными грузовиками (bigmaxus)
一般this toy makes easilyэту игрушку легко сделать
修辞格tinker-toy, "tinker-toy" projectигрушка конструктор (Tinker Toys are a classic construction toy that Hasbro sells. The basic components are rods and circular spools with holes through the centre and every 45 degrees around the rim. Tinker Toy sets are available in both wood and plastic.Since Tinker Toys are a classic construction toy, constructing buildings presents itself as a classic Tinker Toy project. Create a city sky line with buildings that are tall and short with flat, slanting or pointed tops. Lay out towels as a river and build a bridge over it, complete with suspension struts. If you're more interested in a detailed architecture project, try using a whole set or more on one building. You can go for height, stability or simply an interesting combination of terraces. AllaR)
空气流体动力学toy airplaneмодель самолёта
一般toy and tackleчасики с цепочкой
历史的Toy Armyпотешный полк (Peter I the Great junijuli)
马卡罗夫toy armyигрушечная армия
银行业toy around withэкспериментировать (the Fed toyed around with various targets , but none of it mattered much ... akimboesenko)
马卡罗夫toy balloonдетский воздушный шар
一般toy balloonвоздушный шарик (детский alex)
幼稚toy blocksкубики (Andrey Truhachev)
一般toy blocksдетские кубики (за рубежом бывают разных форм, не только в форме куба pelipejchenko)
Gruzoviktoy boatпароходик
非正式的toy boatпароходик
Gruzoviktoy boatкораблик
老兵专用医药Toy bobtailТой-бобтейл (Фелинология. Породы кошек. Franka_LV)
军队toy bombсбрасываемая с воздуха мина-сюрприз в виде игрушки
一般toy bookкнига с картинками
行话toy boxмашинное отделение
马卡罗夫toy boxкоробка для игрушек
非正式的toy boyдамский угодник (молодой любовник пожилой женщины, живущий за её счёт Taras)
庸俗toy-boyмолодой любовник пожилой женщины (обыч. живущий за её счет)
非正式的toy boyмолодой возлюбленный (Taras)
非正式的toy boyмолодой любовник (молодой человек, состоящий в любовной связи с женщиной, существенно превосходящей его по возрасту Taras)
非正式的toy boyмальчик-игрушка (мужчина, которого более старшая по возрасту женщина использует для развлечения, с которым проводит досуг – часто, когда женщина одинока, или в то время, когда отсутствует муж Taras)
一般toy businessторг игрушками
一般toy carигрушечная машинка (maystay)
一般toy carsмодели автомобилей (sometimes fits depending on context Tanya Gesse)
一般toy castleвоздушный замок (Acruxia)
一般toy chestсундук для игрушек (Taras)
一般toy chestящик для игрушек (Taras)
一般toy clayпапье-маше (dmsea)
一般toy companyпроизводитель детских игрушек (Logofreak)
编程toy computerигрушечный компьютер (ssn)
信息技术toy computerвычислительная машина-игрушка
一般toy cuffsигрушечные наручники (для детей dimock)
曲棍球toy departmentпод перекладину (hoisted the puck right into the toy department. VLZ_58)
一般toy dogболонка (Yerkwantai)
马卡罗夫toy dogкомнатная собачка
马卡罗夫toy dogсобачка (игрушка)
一般toy dogмаленькая комнатная собачка
经济toy factoryфабрика по производству игрушек (New York Times Alex_Odeychuk)
一般toy fishрыбка для аквариума
一般toy furnitureминиатюрная мебель
教育toy gameигра в игрушки
一般toy gunигрушечный пистолет (kOzerOg)
一般toy houseкукольный домик
一般Toy kitesВоздушный змей (Studio Mahaon)
教育toy libraryигротека
一般toy lorryигрушечный грузовик (bodchik)
一般toy magnetмагнитик (Рина Грант)
一般toy-makerигрушечник (Taras)
一般toy makerигрушечный мастер (Sergei Aprelikov)
一般toy makerигрушечник (Taras)
一般toy-makerпроизводитель игрушек (Taras)
一般toy monkeyигрушечная обезьянка
技术toy motorминиатюрный электродвигатель
技术toy motorэлектродвигатель для технических игрушек
运输toy motor carигрушечный автомобиль
运输toy motor carдетский автомобиль
汽车toy motor vehicleигрушечный автомобиль
汽车toy motor vehicleдетский автомобиль
一般toy Napoleonжалкое маленький Наполеон
一般toy Napoleonжалкое подобие Наполеона
Gruzovik, 非正式的toy nutcrackerщелкунчик
一般toy of a churchцерквушка
马卡罗夫toy of a dogсобачонка
Gruzoviktoy pistolпугач
一般toy/play with one's hairтеребить волосы (She toyed [=played] with her hair while she talked on the phone. VLZ_58)
一般toy poodleкарликовый пудель ("той пудель" меньше карликового или миниатюрного пуделя: wikipedia.org)
媒体toy problem«игрушечная» задача
媒体toy problemмодельная задача (задача, используемая для отладки или демонстрации системы)
石油/石油toy problemмодельная задача
计算toy problemискусственная задача
编程toy programмодельная программа (ssn)
一般toy rabbitигрушечный кролик (Asya Stymkovskaya)
一般toy railwayигрушечная железная дорога
历史的toy regimentпотешный полк (When, as a young boy, his mother removed him from Moscow to the suburban village of Preobrazhensky to protect him from the plots of his half-sister Sophia who sought the title of Regent, Peter took advantage of his relative freedom from diplomatic etiquette and from the ceremony of the Russian court to develop his interest in military ventures. He gathered around him young men from all social classes to form toy regiments. He engaged his troops in elaborately planned military games, in which the manoeuvres were calculated beforehand, and a detailed account was kept of battle formations and camp positions – by J.J. Lingwood Tamerlane)
一般toy robotигрушечный робот (Taras)
广告toy sellerторговец игрушками
广告toy sellerпродавец игрушек
马卡罗夫toy shopмагазин игрушек
一般toy shopмагазин детских игрушек
具象的toy soldierсолдат бездействующей армии
一般toy soldierсолдатик (Stormy)
一般toy or tin soldierсолдатик
一般toy soldierоловянный солдатик
一般toy soldierсолдат бездействующий армии
一般toy soldiers"солдатики" (Taras)
一般toy store"Детский мир" (для русской действительности Stormy)
一般toy storeмагазин игрушек (Stormy)
一般toy stoveминиатюрная печка
一般toy stoveмаленькая печка
一般toy, stuffed with fluffy materialмягконабивная игрушка (anatoliy2000)
一般toy terrierтой-терьер (Alexander Demidov)
一般toy theaterкукольный театр
一般toy theaterтеатр марионеток
广告toy theatreкукольный театр
广告toy theatreтеатр марионеток
一般toy topволчок (sme4ever)
一般toy townигрушечный город (Taras)
一般toy townкукольный город (Taras)
一般toy tradeторг игрушками
一般toy truckигрушечный грузовик (maystay)
一般toy withковырнуть (semelfactive of ковырять)
一般toy withиграться с (Himera)
一般toy withбороться с искушением (the) temptation (of/to: I was toying with the temptation of calling her. I was toying with the templation to tell him the truth. Рина Грант)
马卡罗夫toy withдурачиться (с чем-либо)
马卡罗夫toy withзабавляться (с чем-либо)
马卡罗夫toy withиграть
马卡罗夫toy withнесерьёзно делать (что-либо)
Gruzovik, 非正式的toy withковырять
非正式的toy withкрутить (If you toy with an object, you keep moving it around with your fingers, especially while you are thinking about something else. He picked up a pencil and toyed with it idly. VLZ_58)
非正式的toy withвертеть (VLZ_58)
非正式的toy withкрутить-вертеть как хотеть (someone VLZ_58)
非正式的toy withпокусывать (If you toy with food or drink, you do not eat or drink it with any enthusiasm, but only take a bite or a little drink from time to time. She had no appetite, and merely toyed with the bread and cheese. VLZ_58)
马卡罗夫toy withнесерьёзно относиться (к чему-либо)
马卡罗夫toy withфлиртовать
马卡罗夫toy withдурачиться с (чем-либо)
马卡罗夫toy withзабавляться с (чем-либо)
马卡罗夫toy withнесерьёзно относиться к (чему-либо)
马卡罗夫toy withвертеть в руках (что-либо)
马卡罗夫toy withбаловаться
马卡罗夫toy with a pencilвертеть в руках карандаш
一般toy with a young girl's affectionsиграть чувствами девушки
媒体toy with an ideaзаигрывать с идеей (bigmaxus)
马卡罗夫toy with an ideaноситься с идеей
一般toy with an ideaподумывать (Koltun)
马卡罗夫toy with an ideaнесерьёзно относиться к идее
惯用语toy with doing somethingподумывать о том, чтобы (oliversorge)
马卡罗夫toy with someone's foodлениво ковыряться в своей тарелке (будучи сытым)
惯用语toy with the ideaтешить себя мыслью (Sally has often toyed with the idea of moving abroad, but she's still here! Mira_G)
惯用语toy with the ideaпредаваться мечтам (Mira_G)
惯用语toy with the ideaзабавляться мыслью (Abysslooker)
非正式的toy with the ideaноситься с идеей (VLZ_58)
非正式的toy with the ideaподумывать (For a time he had toyed with the idea/notion of becoming a doctor. VLZ_58)
惯用语toy with the idea of doing somethingподумывать о том, чтобы (oliversorge)
马卡罗夫toy with the matchesбаловаться со спичками
一般toy with the museпописывать
一般toy with the thoughtподумывать (Anglophile)
马卡罗夫toy with willнесерьёзно относиться к желанию
犬种tug toyперетягивалка (игрушка Viacheslav Volkov)
Gruzovik, 非正式的tumbler toyневаляшка
一般tumbler toyВанька-Встанька
Gruzovikwhirligig toyюла
一般whirligig toyюлка
马卡罗夫wind a mechanical toyзаводить механическую игрушку
马卡罗夫wind up a clockwork toyзаводить заводную игрушку
一般wind up toyзаводная игрушка (chelsey rodgers)
一般wind-up toyзаводная игрушка (Forbes: One year, in the early 1950’s I was in charge of mechanical wind-up toys. Farrukh2012)
一般windup toyзаводная игрушка (skatya)
木材加工wooden toyдеревянная игрушка
纸浆和造纸工业wooden toy factoryфабрика деревянных игрушек