词典论坛联络

   英语
术语 包含 almost | 所有字形 | 只容许请确匹配
主题类别英语俄语
马卡罗夫a body which might almost be called a mere flush of skirmishersвоинская единица, которой более походило бы название "потревоженная стая стрелков"
马卡罗夫a child almost homely enough to be called uglyнекрасивый, даже скорее безобразный ребёнок
一般a completely uncut version of the opera, without intermissions, would take almost four hours to performполная, без купюр, версия оперы, не считая антрактов, длится почти четыре часа
马卡罗夫a man will face almost anything rather than possible ridiculeчеловек может перенести практически все, кроме перспективы стать посмешищем
马卡罗夫after ice makes, the fish freeze almost as soon as you take them out of the waterкогда устанавливается лёд, рыба замораживается практически сразу же, как её вытащишь из воды
数学all the books were sold almost immediatelyвесь тираж книги разошёлся очень быстро
马卡罗夫almost a year has passedпочитай уж год прошёл
非正式的almost a year went byпочитай уж год прошёл
一般Almost across the boardПрактически повсеместно (Johnny Bravo)
军队, 航空, 非正式的Almost Airborne"почти воздушно-десантная"
军队, 非正式的Almost AirborneПочти воздушно-десантная (условное название 82-й воздушно-десантной дивизии)
马卡罗夫almost allпочти все
一般almost allпрактически все (VictorMashkovtsev)
马卡罗夫almost all his hair fell out after his illnessпосле болезни у него вылезли почти все волосы
商业活动almost all the methodsпрактически все методы (elena.kazan)
一般almost alwaysпочти всегда
一般almost an hourпочти час (Two Nevada college students are alive after they spent almost an hour pinned between the car and their bed after a drunk driver drove into their bedroom around 4 a.m. ART Vancouver)
一般almost anythingпочти всё (My dog will eat almost anything. ART Vancouver)
一般almost as badничем не лучше (Taras)
一般almost as badтого хуже (scherfas)
非正式的almost as good as new.совсем как новый (There's a woman in Georgia who can take your favorite old toys or dolls and make them almost as good as new. Val_Ships)
一般almost at the same timeпочти одновременно (TranslationHelp)
马卡罗夫almost atollатолл с крошечным некоралловым островом (обычно вулканичского происхождения в центре лагуны)
一般almost beat smb.чуть не опередить (He almost beat us there Taras)
一般almost beforeедва (almost before he finished speaking – едва он кончил говорить Stas-Soleil)
一般almost before he finished speakingедва он кончил говорить (Stas-Soleil)
一般almost beyond beliefна грани возможного (Tanya Gesse)
数学almost bounded functionфункция, ограниченная почти всюду
非正式的almost brokeкарманы опустели (I'm almost broke SirReal)
数学almost certain convergenceсходимость почти наверное
数学almost certain eventпочти достоверное событие
数学almost certainlyпочти достоверно
Gruzovikalmost childishполудетский
Gruzovikalmost childlikeполудетский
数学almost coincidentпочти совпадающий
数学almost coincident event sпочти совпадающие события
一般almost completelyпрактически полностью (Tion)
一般almost completelyпочти полностью (vbadalov)
数学almost connectedпочти связный
数学almost connected groupпочти связная группа
数学almost convergenceпочти сходимость
数学almost convergent seriesпочти сходящийся ряд
数学almost convexпочти выпуклый
数学almost convex functionпочти выпуклая функция
数学almost cyclic groupпочти циклическая группа
媒体almost cyclostationary processпочти периодически стационарный процесс (характеристики такого процесса (напр., его корреляционная функция) являются почти периодическими функциями времени, т.е. процесс представляет собой сумму нескольких периодических функций времени со взаимно иррациональными периодами)
马卡罗夫almost darkпочти тёмно
马卡罗夫almost deadпочти мёртвый
马卡罗夫almost deadпочти засохший
摄影almost dead guyперсонаж, успевающий перед смертью сказать что-либо полезное для развития сюжета (Alexey Lebedev)
马卡罗夫almost dead with coldнасквозь промёрзший
马卡罗夫almost dead with coldокоченевший от холода
数学almost disjoint setsпочти непересекающиеся множества
一般almost doesn't matterчуть-чуть не считается
Gruzovik, 非正式的almost doneв доходе (as pred)
计算almost-dual algorithmприближённо двойственный алгоритм
一般almost empty of furnitureпочти без мебели (Technical)
马卡罗夫almost enoughпочти хватает
马卡罗夫almost entirely guilt of Latinпрактически не знающий латыни
航海almost even keelпочти ровный киль, фактически ровный киль (Konstantin 1966)
马卡罗夫almost everyпочти каждый
马卡罗夫almost every house in the street is for saleпочти каждый дом на этой улице продаётся
马卡罗夫almost every household in social classes A and B possessed a home PC in 1990почти каждая семья, относящаяся к социальным классам A и B, имела в 1990 году домашний компьютер
马卡罗夫almost every thing which corrupts the soul decays the bodyпочти любая вещь, развращающая душу, разрушает тело
马卡罗夫almost every village has its outlying wickпочти каждое селение имеет свою молочную ферму, расположенную за его пределами
一般almost everyoneпочти все (Alex_Odeychuk)
数学almost everywhere convergenceсходимость почти всюду
马卡罗夫almost exact accidental degeneracyпочти точное случайное вырождение
一般almost exclusivelyпочти исключительно (Ivan Pisarev)
一般almost exclusivelyпрактически исключительно (Ivan Pisarev)
一般almost exclusivelyпочти полностью (VictorMashkovtsev)
一般almost exclusivelyпрактически полностью (Ivan Pisarev)
核能和聚变能almost failureсостояние, близкое к разрушению
马卡罗夫almost fell downчуть не упал
一般almost fell off one's chairчуть со стула не упал (valtih1978)
数学almost finite setпочти конечное множество
数学almost finitely generated moduleпочти конечно порождённый модуль
数学almost finitely related moduleпочти конечно связанный модуль
美国人almost flawlessпочти без погрешностей (Your English is very good, almost flawless. Val_Ships)
马卡罗夫almost free electronпочти свободный электрон
航天almost-free-molecule flowтечение, близкое к свободномолекулярному
Gruzovikalmost grayполуседой
一般almost had itчуть-чуть не получилось (напр., попасть мячом в корзину: Oh, you almost had it! Pretty good! ART Vancouver)
一般almost half of allпочти половина всех (Almost half of all pregnancies among American women are unintended. ArcticFox)
数学almost Hermitean metricпочти эрмитова метрика
专利almost identical trademarksпочти тождественные товарные знаки
专利almost identical trademarksпочти идентичные товарные знаки
一般almost immediately afterпрактически сразу после (The criticism began almost immediately after the song. ArcticFox)
马卡罗夫almost immediately the memory settled down on him once moreи тотчас же на него нахлынули воспоминания
马卡罗夫almost immediately the memory settled down on him once moreи тотчас же им вновь завладели воспоминания
Gruzovikalmost impassableтруднопроходимый
一般almost impassable bushesтруднопроходимые заросли (Soulbringer)
Gruzovikalmost impenetrableтруднопроходимый
一般almost imperceptibleедва уловимый (Anglophile)
一般almost in tearsчуть не плача (linton)
Gruzovikalmost inaccessibleтруднодоступный
Игорь Мигalmost-inevitableпрактически неизбежный
Gruzovikalmost insolubleтруднорастворимый
Gruzovikalmost insurmountableтруднопреодолимый
数学almost invarianceпочти инвариантность
数学almost invariantпочти инвариантный
数学almost invariant estimatorпочти инвариантная оценка
数学almost invariant functionпочти инвариантная функция
数学almost invariant statisticпочти инвариантная статистика
数学almost inverse operatorпочти обратный оператор
一般almost is never enoughчего-то снова не хватило (Alex_Odeychuk)
广告almost limitless resourcesпрактически безграничные ресурсы (New York Times Alex_Odeychuk)
马卡罗夫almost local functionпочти локальная функция
数学almost lower upper triangular matrixнижняя верхняя почти треугольная матрица
数学almost metricпсевдометрический
数学almost metricпсевдометрика
数学almost metric spaceпочти метрическое пространство
数学almost nearlyчуть не
一般almost neverпрактически никогда (TranslationHelp)
一般almost neverпочти никогда
谚语almost never killed a flyбудь осторожен в высказываниях (was never hanged)
马卡罗夫almost never killed a fly"почти" не считается
一般almost never killed a flyпочти не считается
谚语almost never killed a flyсемь раз отмерь, один раз отрежь
Gruzovikalmost newмалоподержанный
一般almost newпочти что новый (Val_Ships)
一般almost newпочти как новый (Val_Ships)
一般almost no oneпочти никто
一般almost no oneедва ли кто-нибудь
非正式的almost nobodyникому (преуменьшение: Никому это не нужно MichaelBurov)
非正式的almost nobodyникого (преуменьшение: Никому это не нужно MichaelBurov)
非正式的almost nobodyникто (преуменьшение: Никому это не нужно MichaelBurov)
非正式的almost nothingпрактически ничего (Val_Ships)
非正式的almost nothingпочти ничего (Val_Ships)
一般almost nothingничтожно мало
Игорь Мигalmost one in five Russiansпочти каждый пятый россиянин
一般Almost one in three people lives in a big cityпочти каждый третий человек живёт в большом / крупном городе
一般Almost one in three people lives in a big cityпочти каждый третий человек живёт в мегаполисе
一般almost onlyпрактически только (Alexey Lebedev)
密码学almost-perfectly zero-knowledge interactive proof systemинтерактивная система доказательства со статистически нулевым разглашением
一般almost-periodicпочти-периодический
数学almost periodic pointрекуррентная точка
航空almost-periodic vibrationпочти периодические колебания
Gruzovikalmost poverty-strickenполунищий
数学2-almost primeполупростое число (moevot)
一般almost readyпочти готово
Gruzovik, 非正式的almost readyв доходе (as pred)
技术almost-real life operating conditionsрабочие условия, близкие к реальным (Sergei Aprelikov)
一般almost respectedпрактически респектабельный (suburbian)
一般almost rottenполусгнивший (Soulbringer)
一般almost rottenполуразложившийся (Soulbringer)
数学almost separable variableпочти разделимые переменные
数学almost separably-valued functionпочти сепарабельнозначная функция
数学almost separably-valued mappingпочти сепарабельнозначное отображение
一般almost simultaneouslyпочти одновременно (TranslationHelp)
过时/过时, 非正式的it is almost six o'clockблизко шести часов
数学almost stationaryпочти неизменяющийся
数学almost stationary processпочти стационарный процесс
数学almost stationary seriesпочти стационарный ряд
数学almost sufficientlyпочти достаточно
数学almost sufficiently largeпочти достаточно большой
数学almost sureпочти наверное
马卡罗夫almost sureпочти уверенный
数学almost sure continuityнепрерывность почти наверное
数学almost sure convergenceсходимость почти наверное
数学almost sure definedпочти наверное определённый
数学almost sure equalityравенство почти наверное
数学almost sure monotoneпочти наверное монотонный
数学almost sure solvabilityразрешимость почти наверное
媒体almost surelyпочти наверное (говорят, что какое-либо событие происходит почти наверное, если оно происходит с вероятностью 1)
数学almost surelyпочти точно
数学almost tangent latticeпочти касательная решётка
马卡罗夫almost the same foodпочти такая же еда
一般almost thereна подъезде (4uzhoj)
马卡罗夫almost thirty thousand women, Irish and otherwiseпочти тридцать тысяч женщин, ирландок и представительниц других национальностей
一般almost to a personпочти все, практически все (Kostya Lopunov)
一般almost too muchна грани фола (Палажченко grafleonov)
电子产品almost universal relationквазиуниверсальное отношение
马卡罗夫almost unrealна грани фантастики
数学almost upper lower triangular matrixверхняя нижняя почти треугольная матрица
一般almost was never hang'dпочти не считается
马卡罗夫almost was never hang'd"почти" не считается
谚语almost was never hangedсемь раз отмерь, один раз отрежь
数学almost weakпочти слабый
数学almost weak topologyпочти слабая топология
惯用语almost went off the railsчуть не сорвалось (The deal almost went off the rails. – Сделка чуть не сорвалась. ART Vancouver)
化学almost white powderпорошок почти белого цвета (reference)
数学almost without exceptionпочти всегда
一般almost without exceptionза редким исключением (Alexander Demidov)
一般almost zeroпочти ноль (bookworm)
一般an event that passed almost unnoticedсобытие, прошедшее почти незамеченным
一般an Indian can make almost anything out of bambooИндеец может сделать из бамбука практически все (Franka_LV)
马卡罗夫an otter's tread is almost like that of a badger, saving that his toes are longer one than anotherследы выдры очень похожи на следы барсука за исключением того, что пальцы задних лап выдры неодинаковы по длине
自然资源和野生动物保护areal pattern type with almost well to excessively drained soilsтип пространственного распространения водных режимов почв с преобладанием хорошо водопроницаемых почв
自然资源和野生动物保护areal pattern type with almost well to excessively drained soilsтип пространственного распределения водных режимов почв с преобладанием избыточно водопроницаемых почв
编程as such, the OS/360 scheduler is good. But it is almost totally uninfluenced by the OS/360 needs of remote job entry, multiprogramming, and permanently resident interactive subsystemsв этом качестве планировщик OS / 360 хорош. Но на него почти никакого влияния не оказали потребности OS / 360 в удалённом вводе заданий, многопрограммности и резидентном размещении интерактивных подсистем (см. Frederic P. Brooks, Jr. THE MYTHICAL MAN-MONTH Essays on Software Engineering)
文学As the master of sleight of hand who had paled Thurston s star, as the escape artist who had almost outshone Houdini, Raymond would not be inclined to underestimate himself.Как мастер манипуляции, заставивший побледнеть звезду Терстона, и как эскапист, едва не затмивший Гудини, Реймонд не был склонен недооценивать себя. (S. Ellin)
一般auto is almost unknown in England, and with it the verb to autoслово auto почти не употребляется в Англии, а вместе с ним и глагол to auto
一般be almost at the destinationбыть у цели (Soulbringer)
修辞格be almost at the finish lineподходить к финишу (Leonid Dzhepko)
马卡罗夫be almost faint with thirstистомиться от жажды
非正式的be almost out of juiceподсесть (о батарее: My aged phone’s battery was almost out of juice and they let me borrow a charger to help me get through the day. (Twitter) ART Vancouver)
一般be almost overподойти к концу (SirReal)
非正式的be almost thereподходить (Я уже подхожу. 4uzhoj)
马卡罗夫budget was hacked almost in halfбюджет был урезан почти вдвое
一般by the way, I almost forgot, I bought a ticket for youах да, чуть было забыл, я купил для вас билет
非正式的can almost feel itбуквально чувствовать (или почувствовать: Man, I could almost feel it! Shabe)
科学的the chances have risen from almost zero to a significant percentageвероятность повысилась с почти нулевой до существенной величины ...
科学的the chances of have risen from almost zero to a significant percentageшансы ... поднялись от почти нуля до значительного процентного содержания ...
马卡罗夫child almost homely enough to be called uglyнекрасивый, даже скорее безобразный ребёнок
一般Christmas is almost hereвот-вот наступит Рождество (Andrey Truhachev)
一般Christmas is almost hereРождество вот-вот наступит (Andrey Truhachev)
一般Christmas is almost hereРождество совсем близко (Andrey Truhachev)
一般Christmas is almost hereРождество стоит на пороге (Andrey Truhachev)
医疗的clear or almost clearчистая или почти чистая кожа (оценка псориаза Olga47)
一般confronting teenagers almost never worksникогда не вступайте с подростком в открытый спор-это ни к чему позитивному не приведёт (bigmaxus)
一般constant wheelchair use will scuff almost any floor surfaceколёса инвалидной коляски, если часто ею пользоваться, оставят следы на любом полу
数学convergence almost everywhereсходимость почти всюду
数学convergence almost surelyсходимость почти наверное
马卡罗夫Correcting the policy-induced constraints on this market would benefit consumers by almost $US5 billion a year.Либерализация данного рынка даст потребителям ежегодную экономию в размере почти 5 млрд. Долл (Букв.: Если мы снимем ограничения, которые были введены по политическим соображениям...)
一般costs almost nothingзадаром (triumfov)
马卡罗夫dazzling articles of imitative jewellery almost equal to realсверкающая бижутерия, почти равная по красоте настоящим ювелирным изделиям
数学depend almost not at all onпочти не зависеть от
数学divergence almost everywhereрасходимость почти всюду
马卡罗夫Ethiopia has almost the lowest oil consumption per in the worldв Эфиопии практически самый низкий в мире уровень расхода нефти на душу населения
一般explorations in almost untouched territoriesизыскания на почти не исследованных территориях
马卡罗夫face an almost certain deathстоять перед лицом почти неминуемой гибели
马卡罗夫face an almost certain deathстоять перед лицом почти верной гибели
马卡罗夫face an almost impossible taskстоять перед почти не выполнимой задачей
一般for almost a weekпочти неделю (Alex_Odeychuk)
数学for almost-allдля почти всех (ssn)
数学for almost allпочти для всех
马卡罗夫for almost 100 years, artists have experimented with abstractionна протяжении почти 100 лет художники экспериментируют с абстрактным искусством
数学fundamental almost everywhereфундаментальный почти всюду
数学game with almost perfect informationигра с почти полной информацией
数学generalized almost periodic setобобщённая почти периодическая последовательность
马卡罗夫Grace missed him so badly that she almost pined away to nothingГрейс так тосковала по нему, что совсем зачахла
媒体has had a career in ... spanning almost 35 yearsпроработать в ... почти 35 лет (Global News announced today (August 27) in a news release that its B.C. regional director Jill Krop is resigning from her position, which she has held since she was promoted in 2015 to manage newsrooms at Global BC, Global Okanagan, and 980 CKNW. (...) Krop has had a career in journalism spanning almost 35 years, with 23 of those years at Global News. – проработала в журналистике почти 35 лет straight.com ART Vancouver)
修辞have almost no line of logicне иметь практически никакой логики (New York Times Alex_Odeychuk)
科学的have received almost no attention in the literatureв литературе практически не уделялось внимания (такому-то вопросу, задаче, проблеме Alex_Odeychuk)
马卡罗夫he almost burst with pride when his son began to excel at footballон был весь переполнен гордостью от успехов своего сына в футболе
马卡罗夫he almost dropped with surpriseон чуть не упал от удивления
一般he almost fellон чуть не упал
一般he almost forgot to breatheу него перехватило дыхание (linton)
马卡罗夫he almost got a broken heartу него чуть разрыв сердца не случился (от испуга, переживания)
一般he almost never forgetsон почти никогда не забывает
一般he almost never forgets to do his daly exercises each morningон почти никогда не забывает делать упражнения каждое утро
非正式的he almost spilled the beansон чуть было не проговорился
一般he almost twisted my arm offон едва не отвернул мне руку
马卡罗夫he almost upset the canoeон чуть не перевернул лодку
一般he and his wife toiled almost round the clock for seven years to make a success of their business – only to land on the scrapheapон и его жена семь лет вкалывали почти круглые сутки, чтобы сделать свой бизнес успешным, а в итоге оказались у разбитого корыта
一般he can turn his hand to almost anythingон умеет делать почти всё
一般he can turn his hand to almost anythingон умеет делать почти все
马卡罗夫he can turn his hand to almost anythingу него золотые руки (умеет делать почти все)
一般he can turn his hand to almost anythingу него золотые руки
一般he did it at almost undesirableон сделал это в самый неподходящий момент
一般he gobbled two books a day on almost anythingкаждый день он прочитывал по две книги любого содержания
马卡罗夫he got caught by the tide and almost drownedего подхватил отлив, и он едва не утонул
马卡罗夫he had almost run himself to a standstillон набегался так, что не мог сдвинуться с места
一般he is almost blindон почти ослеп
一般he is almost certain it was soон почти уверен, что это так
一般he is almost deafон почти глухой
一般he is almost well by nowон уже почти здоров
一般he is considered almost the best actorон считается едва ли не лучшим артистом
一般he is deaf and almost blind with old ageон оглох и почти ослеп от старости
马卡罗夫he leaned over the counter so his face was almost level with the boy'sон перегнулся через стойку, так что его лицо оказалось почти на одном уровне с лицом мальчика
一般he leaned over the counter so his face was almost level with the boy'sон перегнулся через стойку, так что его лицо оказалось почти на одном уровне с лицом мальчика
马卡罗夫he paints from a palette consisting almost exclusively of grey and mud brownон использует палитру, состоящую практически только из серого и грязно-коричневого
一般he rose to international fame almost overnightон приобрел мировую славу почти мгновенно
一般he rose to international fame almost overnightон внезапно приобрел мировую известность
一般he rose to international fame almost overnightон приобрёл мировую славу почти мгновенно
一般he rose to international fame almost overnightон внезапно приобрёл мировую известность
马卡罗夫he sank upon a seat, almost crushed with the knowledge of the consequences of his actionон упал на скамейку, почти раздавленный мыслью о последствиях своего поступка
一般he saw almost nothingон почти ничего не видел
马卡罗夫he seemed to publish almost all the exciting new authorsпо всей видимости, он опубликовал произведения почти всех новых хороших авторов
一般he slipped on a banana skin and almost fellон поскользнулся на банановой кожуре и чуть не упал
一般he spent almost a month thereон провёл там почти целый месяц
一般he spoke slowly, with stilted speech and almost painful pausesон говорил медленно, выдавливая из себя слова и делая невыносимо большие паузы
一般he swayed and almost fellон покачнулся и чуть не упал
一般he waded single-handed into a man almost twice his sizeон в одиночку бросился на человека вдвое крупнее себя
一般he was almost blindон почти ослеп
一般he was almost childish in his attempt to justify himselfбыло что-то ребяческое в его попытке оправдаться
马卡罗夫he was almost drowned twice in his lifeон два раза в жизни тонул
一般he was almost pathologically jealous of her, fearing the final indignity of hornsон патологически её ревновал, боясь оказаться рогоносцем
一般he was reserved, almost hostileвёл он себя сдержанно, почти враждебно
一般he was sent off almost to the ends of the earthего упекли почти на край света
一般he was so mad he almost criedон чуть не плакал с досады
一般he worked hard almost to the hour of his deathон трудился почти до самой смерти
一般he worked hard almost to the hour of his deathон трудился вплоть до самой смерти
马卡罗夫her skin was so thin as to look almost transparentкожа у неё была такая тонкая, что казалась почти прозрачной
一般her skin was so thin as to look almost transpicuousкожа у неё была такая тонкая, что казалась почти прозрачной
一般here everything is possible and so almost nothing is desperately preciousздесь всё доступно, и поэтому почти ничто по-настоящему не ценится
一般his conduct almost turned me upот его поведения меня просто тошнит
一般his efforts were reduced to almost nothingего усилия были сведены почти что на нет
his eyes almost closed, he started to singзакатил глаза и запел (Анна Ф)
一般his feet almost gave way under himноги у него стали ватными
马卡罗夫his heart almost stoppedу него захолонула на сердце
一般his heart almost stopped beating from fearу него сердце зашлось от страха
一般his heart almost stopped beating from terrorу него сердце зашлось от страха
马卡罗夫his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up againstего герои – не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же грязные, как те подонки, которым они противостоят
一般his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up againstего герои не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же гнусные, как те подонки, которые им противостоят
马卡罗夫his neck almost twisted trying to spot she in the crowdон весь извертелся, пытаясь разглядеть её в толпе
一般his pernickety attitude and lack of experience led to the film going almost 100 per cent over-budgetего дотошность вкупе с недостатком опыта привели к тому, что бюджет фильма был превышен почти на сто процентов
马卡罗夫his race is almost runего жизнь близится к закату
马卡罗夫his voice dropped almost to a whisperон понизил голос почти до шёпота
音乐his voice has an almost crooner-like richnessего голос звучит богато, подобно эстрадному певцу (Alex_Odeychuk)
一般hypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and womenгипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормы (bigmaxus)
俚语I almost flipped out when I heard about itя чуть не вышел из себя, когда услышал об этом (Taras)
一般I almost forget what I was supposed to mentionЗабыл, что хотел сказать (markvidov)
一般I almost forgotчуть не забыл (lexicographer)
正式的I almost forgot to mentionя забыл упомянуть, что (markvidov)
一般I almost missed the trainя чуть не опоздал на поезд
修辞格I am almost tempted to sayтак и хочется сказать (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
一般I have a thing in prose, begun above twenty-eight years ago, and almost finishedу меня есть одна прозаическая вещь, которую я начал писать двадцать восемь лет назад и почти закончил
数学I have complied with almost all suggestions of the refereeсогласный с
马卡罗夫I have corrected so heavily, as almost to have rewritten itя внёс так много исправлений, что практически все переписал заново
修辞I protected this secret almost to my graveедва не унёс этот секрет с собой в могилу (CNN Alex_Odeychuk)
马卡罗夫I skimmed right over the top of a rice paddy-almost mushing into itя пронёсся над рисовым полем, едва не увязнув в нем
一般I was almost late to workя чуть не опоздал на работу (Taras)
一般I was almost thereчуть-чуть не хватило (I/you/he etc. Юрий Гомон)
马卡罗夫I was becoming such a mossback that I had almost stopped reading the papersя превращался в такого рутинёра, что почти перестал читать газеты
文学I was once told of a man who on hearing Delius's more sensuous music was seized by an almost uncontrollable urge to remove all his clothing and engage in Pan-like diversions quite unsuited to his profession — which was that of a solicitor's clerk.Однажды мне рассказали о человеке, который, наслушавшись наиболее чувственных сочинений Делиуса, испытал почти неодолимое желание сбросить с себя всю одежду и предаться неким животным удовольствиям, отнюдь не подобающим человеку его профессии — а служил он в адвокатской конторе. (A. Robertson)
文学I wish I knew how you managed to throw that boot through the skylight. It seems almost incredible. A touch of Houdini about you, my friend.И как это вы умудрились выбросить этот сапог через слуховое окно! В это просто трудно поверить. Вы почти волшебник, мой друг. (A. Christie)
修辞in almost all casesпрактически всегда (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
修辞in almost all casesпочти всегда (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
马卡罗夫in his blind haste he was almost run overон бежал как сумасшедший и чуть не попал под машину
数学in the case of linear convergence, in each step the error is multiplied by an almost constant convergence factor whose absolute value is less than 1множитель сходимости
马卡罗夫in the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every missionв последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками
数学increase almost linearly with тпочти линейно по т
安全系统individual very rare and almost entirely isolated instances of violent criminal actsотдельные, редкие, уникальные проявления насильственной преступности
马卡罗夫irregular vindications of public liberty are almost always followed by some temporary abridgments of that very libertyредкие завоевания в области гражданских свобод почти всегда сопровождаются их же временным ограничением
数学for inverting a matrix, Gauss-Jordan elimination is almost as efficient as any other methodпочти так же эффективен, как любой другой метод
数学is almost everywhere dense in Yпочти всюду
一般it is almost bed timeпора идти спать
一般it is almost bed timeсейчас время спать
一般it is almost lunchуже время ланча
一般it is almost six o'clockсейчас почти шесть
一般it is almost two miles awayоколо двух миль отсюда
一般it is an almost incredible narrative of wartime adventureэто почти неправдоподобная повесть о приключениях во время войны
数学it is next to almost impossibleпочти невозможно
马卡罗夫it is sitting on a strange and almost indescribable sort of iron dingbatэто стоит на какой-то странной железной штуковине, которую трудно описать
一般it is the final version that it is almost always played nowadaysименно в этой последней редакции опера теперь идёт на сценах театров мира
马卡罗夫it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным
一般it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным
马卡罗夫it's a job almost tailor-made for youэто работа как будто специально создана для вас
一般it's almost onвот-вот начнётся (напр., о кино или телепередаче Elenq)
一般I've almost finished my workя уже почти что закончил мою работу
文学I've just about had enough of this 'expense of spirit' lark, as far as women are concerned. Honestly, it's enough to make you become a scouts-master or something, isn't it? Sometimes I almost envy old Gide and the Greek chorus boys.Я, что называется, обрёл "спокойствие души", по крайней мере в отношении женщин. Откровенно говоря, этого достаточно, чтобы сделаться предводителем бойскаутов или чем-нибудь в этом роде. Иногда я почти завидую Андре Жиду или мальчикам из греческих хоров (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
马卡罗夫Julian was almost pathologically jealous of her, fearing the final indignity of hornsДжулиан патологически её ревновал, боясь оказаться рогоносцем
惯用语someone knows something almost by heartот зубов отскакивает (VLZ_58)
运动的, 马卡罗夫lead almost exclusively with one's leftдействовать почти исключительно левой рукой
数学locally almost everywhereлокально почти всюду
数学locally almost periodicлокально почти периодический
数学locally almost periodic groupлокально почти периодическая группа
马卡罗夫low unsaponifiable and almost non drying oilмало омыляемое и почти не высыхающее масло
一般make almost no mistakesпрактически не делать никаких ошибок (Alex_Odeychuk)
马卡罗夫medicine brought almost instant easeлекарство почти тотчас же принесло облегчение
一般men and women differ genetically almost as much as humans from chimpanzeesмужчины и женщины различаются на генетическом уровне так же сильно, как человек отличается от шимпанзе (bigmaxus)
马卡罗夫More than 100 people in Britain have contracted CJD since the Mad Cow scare of the 1990s, according to recent statistics, and almost all of them have diedсогласно последним статистическим данным, с 1990 года, когда все стали бояться "коровьего бешенства", в Британии болезнью Крейцфельда – Якоба заболело более ста человек, и почти все они умерли
一般my brother and I are almost like strangersмы с братом совершенно чужие люди
一般nearly exclusively, almost exclusivelyпочти исключительно (ArcticFox)
修辞on an almost daily basisпрактически в ежедневном режиме (Alex_Odeychuk)
一般on an almost weekly basisпрактически каждую неделю (Alex_Odeychuk)
马卡罗夫one almost tastes the brinish airможно почти физически ощущать солоноватый морской воздух
一般operate an automobile airplane etc. on a fuel supply that is almost exhaustedна соплях (Taras)
马卡罗夫our horses were almost always in a gallopнаши лошади почти всю дорогу неслись галопом
马卡罗夫our staff are highly efficient, the place runs itself almost without our interferenceу нас высококвалифицированные служащие, предприятие работает практически без нашего вмешательства
马卡罗夫parade went on almost by defaultпарад состоялся, в сущности, только потому, что его никто не отменил
数学parallel migration is so common as to be almost universalнастолько ..что
医疗的patients taking those drugs had almost twice the risk of suicidal behavior or thoughts than patients taking a placeboпациенты, принимающие эти лекарственные препараты, имели в два раза больший риск суицидального поведения и мыслей, чем пациенты, принимающие плацебо (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной на сайте медицинских новостей WebMD.com Alex_Odeychuk)
文学'Please correct me if I'm wrong, but it seems to me nowadays a director of importance has also to be almost a Dale Carnegie. Am I wrong?' 'Oh, well, Burke had a temper,' Chris sighed."Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, что в наши дни видный режиссёр обязан быть почти профессиональным психологом. Я не прав?" — "Да,— вздохнула Крис,— у Берка был тяжёлый характер". (W. Blatty)
微软Print Ribbon Almost EmptyЛента принтера почти стёрта (Windows 8 Rori)
经济Quadratic Almost Ideal Demand Systemквадратическая почти идеальная система спроса (Ker-online)
一般reduce visibility to almost nothingснизить видимость почти до нуля (источник dimock)
一般reduced almost to nothingкожа да кости
马卡罗夫she almost burned the stakeу неё почти сгорел бифштекс
一般she almost burst into tears from aggravationона чуть не заплакала с досады
马卡罗夫she almost burst out cryingона чуть было не расплакалась
马卡罗夫she almost burst out cryingона едва не расплакалась
非正式的she almost criedона чуть не плакала
马卡罗夫she almost invariably took a hard view of persons and thingsона практически всегда высказывала жёсткое мнение о людях и о ситуациях
马卡罗夫she had loved him almost all her life without reciprocationона любила его без взаимности почти всю свою жизнь
马卡罗夫she has an authoritative manner that at times is almost arrogantона ведёт себя властно, а временами почти высокомерно
马卡罗夫she has been set an almost impossible task, but I'm sure that she will succeed if she sticks to her gunsей поручили сделать почти невозможное, но я уверен, что она с этим справится, если будет твёрдо стоять на своём
一般she is almost thirtyей почти тридцать
马卡罗夫she is almost thirtyей почти тридцать лет
一般she is almost thirtyей под тридцать
马卡罗夫she missed him so badly that she the almost pined away to nothingона так тосковала по нему, что совсем зачахла
马卡罗夫she observed that almost all the chairs were occupiedона заметила, что почти все стулья были заняты
一般she ran up from Dorking almost dailyона почти каждый день ездила из Доркинга (в Лондон)
马卡罗夫she was almost rude in her answerона ответила почти грубо
马卡罗夫she was serious almost to excessона была, пожалуй, слишком серьёзна
马卡罗夫spin states of the OH derivatives are almost isoenergeticспиновые состояния OH-производных почти изоэнергетичны
一般stand almost no chanceпочти не иметь шансов (bigmaxus)
信息技术storage capacity almost without errorsёмкость памяти с вспоминанием практически без ошибок (clck.ru dimock)
马卡罗夫subject is one capable of almost indefinite expansionпо этому вопросу можно распространяться бесконечно
数学summability almost everywhereсуммируемость почти всюду
一般supply manufactured goods to almost every country in the worldпоставлять промышленные товары почти во все страны мира (goods to the army, electricity to this region, etc., и т.д.)
一般that almost wasнесостоявшийся (Buran: The Space Shuttle that almost was 4uzhoj)
科学的that is almost trueэто почти правильно
科学的that is almost trueэто почти верно
一般that one mistake almost cost him his lifeиз-за этой единственной ошибки он чуть не лишился жизни
马卡罗夫the ability of of several alkyl groups to become attached to the same benzene ring is almost certainly accounted for by steric considerationsспособность нескольких алкильных групп присоединяться к одному бензольному ядру почти наверняка объясняется стерическими причинами
经济法the ability to behaviorally discriminate almost perfectlyспособность вести почти совершенную поведенческую дискриминацию (Arguably the ability to behaviorally discriminate almost perfectly indicates market power. A.Rezvov)
一般the almost forgottenподзабытый (bookworm)
一般the ball the stone, the bullet, etc. almost nearly, just, quite, narrowly, etc. missedмяч и т.д. пролетел мимо, едва не задев (smb., smth., и т.д., кого́-л., что-л.)
一般the bucket is almost fullведро почти полное
马卡罗夫the budget was hacked almost in halfбюджет был урезан почти вдвое
马卡罗夫the car almost swung overавтомобиль чуть не перевернулся
一般the casting was almost faultlessроли были распределены очень удачно
一般the clock is almost an hour slowЧасы отстают почти на час
马卡罗夫the College buildings will be almost melancholy in their desertion and silenceздания колледжа покажутся унылыми в своём запустении и молчании
马卡罗夫the College buildings will be almost melancholy in their desertion and silenceздания колледжа будут выглядеть унылыми в своём запустении и молчании
马卡罗夫the couple behind almost cannoned into usпарочка, шедшая следом, чуть не налетела на нас
数学the derivative of the function f is continuous at almost all points of the planeпочти во всех
马卡罗夫the dog was almost human in his behaviourсобака вела себя почти как человек
马卡罗夫the door opened almost before I finished knockingне успел я постучать, как дверь открылась
马卡罗夫the group numbered almost one hundred touristsэта группа туристов насчитывала почти сто человек
马卡罗夫the guerrillas know the jungle, and they have an almost incredible grapevine which gets information from one State to another with uncanny speedпартизаны знают джунгли, и у них есть почти невероятная система передачи сообщений, по которой сведения из одного штата в другой поступают со сверхъестественной скоростью
马卡罗夫the incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fallдоходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньше
马卡罗夫the karoos in the dry season are almost as barren as the wastes of the Saharaплато в сухое время года почти так же засушливы, как пустыни Сахары
马卡罗夫the karoos in the dry season are almost as barren as the wastes of the Saharaкарру в сухое время года почти так же засушливы, как пустыни Сахары
一般the king chose to have his statues made almost solely in this materialкороль заказывал свой скульптурные изображения почти всегда в этом материале
一般the long climb almost finished himдолгий подъём изнурил его
马卡罗夫the medicine brought almost instant easeлекарство почти тотчас же принесло облегчение
一般the mends were almost invisibleштопка была почти не видна
一般the mends were almost invisibleпочиненные места были почти незаметны
数学the most famous of these almost stable atoms is radiumнаиболее ... из ...
马卡罗夫the movement spans almost two centuriesэто движение охватывает почти два столетия
一般the name was almost worn away from the stoneимени на камне почти не было видно
马卡罗夫the night was almost runночь почти прошла
马卡罗夫the old lock had almost rusted away, so the door opened easilyстарый замок практически полностью проржавел, так что дверь открылась легко
马卡罗夫the old priest drank his highball almost bottoms upстарый священник выпил свой хайбол почти до дна
马卡罗夫the parade went on almost by defaultпарад состоялся, в сущности, только потому, что его никто не отменил
马卡罗夫the picture flashes out almost instantlyкартина встаёт перед глазами почти мгновенно
马卡罗夫the politician drew out his speech to almost two hoursречь политика растянулась почти на два часа
数学the polynomial, call it R t, corresponding to this function by 2.1, is almost everywhere nonzeroэтот многочлен, обозначаемый далее R t, который соответствует данной функции по формуле 2.1, почти всюду равен нулю
马卡罗夫the rain water butt was almost emptyбочка для дождевой воды была почти пустой
一般the revolution touched on almost all aspects of human activityреволюция затронула почти все аспекты человеческой деятельности
马卡罗夫the sales have almost ceasedтовар почти не продаётся
马卡罗夫the sales have almost ceasedсбыта почти нет
一般the sides of a crater drop almost perpendicularlyкратер уходит почти перпендикулярно вниз
马卡罗夫the sides of the loch were almost perpendicularберега озера были почти отвесными
一般the smoke almost choked meя чуть не задохся от дыма
马卡罗夫the snow had almost melted, and my boots sank in up to the ankleснег почти растаял, и я проваливался в него по щиколотку
马卡罗夫the speaker said almost nothingоратор почти ничего нового и не сказал
马卡罗夫the speaker said almost nothingоратор почти ничего нового не сказал
马卡罗夫the speaker said almost nothingоратор почти ничего и не сказал
一般the speaker said almost nothingоратор почти ничего нового и не сказал
一般the state is almost always in the news – mostly for the wrong reasonsгазеты часто говорят о стране – как правило по незавидным причинам
马卡罗夫the story tamed from almost the very beginningрассказ практически с самого начала был скучным и неинтересным
马卡罗夫the story tamed from almost the very beginningрассказ утрачивал всякую живость и интерес почти с самого начала
马卡罗夫the subject is one capable of almost indefinite expansionпо этому вопросу можно распространяться бесконечно
马卡罗夫the treasury is almost emptyказна почти пуста
马卡罗夫the trees were almost bareдеревья были почти обнажёнными
力学the value of the field is almost twice the value of the initial fieldВеличина поля почти в два раза больше начальной величины поля
马卡罗夫the wall is thin, almost pellucidстена была тонкой, почти прозрачной
马卡罗夫the wall was thin, almost pellucidстена была тонкой, почти прозрачной
马卡罗夫the way he did the work was almost instinctiveон выполнял эту работу почти машинально
马卡罗夫the way he did the work was almost instinctiveон выполнял эту работу почти инстинктивно
马卡罗夫the wristwatch had almost completely supplanted the pocket watchнаручные часы почти полностью вытеснили карманные
马卡罗夫their names have been struck through and are almost illegibleих фамилии были зачёркнуты, и теперь их почти невозможно прочесть
公共关系their propaganda is almost perfectпропаганда у них доведена почти до идеала
文学There was almost certainly someone who took on the task of assembling the talents for the festivals in which Aeschylus and Sophocles competed.Почти всегда находились люди, бравшие на себя роль собирателей талантов и устраивавшие фестивали, на которых Эсхил соперничал с Софоклом. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова)
一般there you can buy almost anythingтам вы можете купить чуть ли не всё что угодно
一般there you can buy almost anythingтам вы можете купить едва ли не всё что угодно
马卡罗夫these monkeys look almost humanэти обезьянки выглядят почти как люди
一般they are almost inaudibleони почти не слышны (financial-engineer)
马卡罗夫they give the literary composition the almost contemptuous title of "words", while they dignify the movements of the actors with the name of "business"литературному произведению они дают презрительное наименование "слова", а движения актёров прославляют под именем "игра"
马卡罗夫they have been in almost every variety of crime, from petty larceny down to downright murderони совершили все возможные преступления, от простых краж прямо таки до убийств
一般they stand almost no chance at lifeу них почти нет шансов выжить (bigmaxus)
科学的this analysis may be applied to almost any type ofэтот анализ может быть применен почти к любому типу ...
一般this conjecture is raised almost to a certaintyэто предположение превратилось почти в уверенность
一般this depreciating paper currency was almost the only medium of tradeэти обесценивающиеся бумажные деньги были почти единственным средством платежа
一般this masterpiece went under the hammer for almost two million dollarsэтот шедевр был продан на аукционе почти за два миллиона долларов
一般thus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this worldтаким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом мире
一般to almost zeroпочти до нуля (bookworm)
马卡罗夫to the Ancients the Nile appeared almost miraculousлюдям, жившим в древности, Нил казался почти чудом
马卡罗夫treasury is almost emptyказна почти пуста
数学two almost antithetical viewsдва почти противоположных друг другу взгляда
航海Under conditions of almost even keelпри условиях фактически ровного киля (Konstantin 1966)
数学uniformly almost periodicравномерно почти периодический
马卡罗夫uniformly almost periodic functionравномерно почти периодическая функция
计算use up almost all of memoryиспользовать почти всю свободную память
马卡罗夫vegetation almost ceases in autumnосенью вегетация почти прекращается
马卡罗夫water in snow cover almost or completely immobile and including absorbed water and film waterпочти или полностью неподвижная вода в снежном покрове, включающая адсорбированную и плёночную воду
一般we almost never see herмы почти никогда не видим её
一般we almost, we almost knew what love wasмы почти, почти узнали, что такое любовь (Alex_Odeychuk)
旅行we are almost at the destinationмы почти у цели
马卡罗夫we were almost swept off our feet by the wavesволны чуть не сбили нас с ног
数学weakly almost periodicслабо почти периодический
一般we're almost homeмы уже почти дома
一般we're almost homeмы приедем очень скоро
一般what with his laziness he did almost nothing in his freshman yearвследствие своей лени он почти не занимался на первом курсе
马卡罗夫when I was almost senseless, my surgeon came seasonably, and bound up the wound, and stopped the bleedingкогда я был почти без сознания, пришёл в нужный момент мой врач, перевязал рану и остановил кровотечение
政治with almost half of the results inтеперь, когда поступила почти половина результатов (ssn)
数据处理with almost real-time speedпрактически в реальном времени (Alex_Odeychuk)
数据处理with almost real-time speedпрактически в режиме реального времени (Alex_Odeychuk)
一般with almost reverenceс видимым уважением
一般with almost reverenceс видимым почтением
马卡罗夫you almost never see the proprietor, although you feel his presence, because you have to angle your writing his wayвы почти никогда не видите хозяина-работодателя, хотя чувствуете его присутствие, потому что должны представлять события в выгодном ему свете
一般you are almost thereосталось ещё чуть-чуть (Rami88)
一般you are almost thereосталось совсем немного (Rami88)
一般you are almost thereуже почти (Rami88)
编程you can determine almost every aspect of the box's appearance with cascading style sheetsПочти любой аспект внешнего вида этого окна можно определить с помощью каскадных таблиц стилей (ssn)
显示首 500 个短语