主题: Subject as herein appears this Agreement shall be for the Term. 法律 Help!Юридическая формулировка: Subject as herein appears this Agreement shall be for the Term. Спасибо |
Видимо, с учетом приведенных (здесь) условий, настоящий Договор заключается на Срок. ??? |
С учетом положений настоящего Договора, настоящий Договор действует в течение его Срока [действия]. - Звучит, конечно, не очень красиво. Видимо, "Term" ("Срок" или, скорее, "Срок действия")- это определение, раз с большой буквы. |
а я читаю это так: Subject as herein appears in this Agreement shall be for the Term предмет настоящего Договора действует на протяжении Срока... типа... но это тоже, конечно, не по-человечески. Но мне кажется, тут in пропущено... |
А вдруг не пропущено? Я ж не юрист... так что будем считать, что не пропущено... Мне кажется, Алекс15 очень близок к правде, его и возьмем...;))) |
Нет, LMo -смысл в том, что "если иного не предусмотрено (ниже, т.е. в прочих пунктах д-ра), то договор..." Просто не очень удачно сформулировано |
а-аааа! поняла. Спасибо, V |
您须要先登入才能参与论坛活动 |