|
|
Gruzovik |
обмерок; останки; подстрел; подстрелина (= подстрел); приостановка; шлак |
posp. |
отдых; покой; сон; вечный покой; смерть; передышка; неподвижность; остаток; остальное; привал; место для отдыха (гостиница, отель, мотель и т. п.); подпорка; упор (для пики); цезура; суппорт; остающаяся сумма; резервный фонд; спокойствие; могила; опора; подставка; стойка; передых; вечный сон; выстойка; подсошка (support for a gun when firing); подстрелина; упокоение; перерыв; сошка (для ружья); отлёжка |
archit. |
стойка для бильярдных киев |
bibliot. |
пюпитр; подставка для книг |
bilard. |
машинка |
biol. |
отдых (деятельности); штатив; покой (деятельности) |
broń. |
станок для наводки и стрельбы (ABelonogov) |
bud. |
упор |
daw. |
подстав; подстава |
elektron. |
основание; станина |
finans. |
остача |
gimn. |
положение лёжа |
Gruzovik, broń. |
подсошка (support for a gun when firing) |
Gruzovik, daw. |
отдохновение; подстав (= подстава); упокой (= упокоение) |
Gruzovik, dial. |
одонье; остача (= остаток) |
Gruzovik, nief. |
передых (= передышка); раздышка; роздых; угомон; шабашка; спокой |
Gruzovik, wojsk. |
сошка |
Gruzovik, żart. |
кейф |
hand. |
запасный капитал |
hodowl. |
выдержка |
inżyn., daw. |
деталь; несущая другую деталь; супорт; резцовые салазки |
komp. |
остаточный член |
księg. |
сальдо (счета) |
makar. |
другие; остальные; отдых (при испытаниях); подставка (для книги); расстойка (теста); стоп |
mat. |
подчёркивание |
med. |
кламмер (скобка для укрепления зубного протеза) |
med., stomat. |
кламмер |
mor. |
невозмущённое состояние; стояка |
mot. |
остановка |
muz. |
пауза; цезура (стиха); пресечение (стиха); прочее |
nief. |
спивки |
olej. |
остаток (напр., продукта) |
podnosz. |
срок выжидания |
polim. |
вылёживание (напр., резиновой смеси); отдых (после деформирования); вылежка |
progr. |
остальная часть (ssn) |
przem. |
остаток (на сите) |
psych. |
перерывы (деятельности) |
relig. |
упокоение (MichaelBurov); преставление (MichaelBurov) |
robot. |
подпора |
roln. |
перерыв (деятельности) |
sach. |
остаток (продукта) |
sport |
не выставить на матч (VLZ_58) |
sport, makar. |
упор (точка опоры ниже уровня плеч) |
teatr. |
не иметь роли |
techn. |
люнет; отлёжка; промежуточная расстойка (теста); технологический останов (робота); пауза (покоя); отволаживание (зерна, макаронных изделий); поддержка |
tenis. |
мяч в игра |
wojsk. |
положение "вольно" (Киселев); положение, не требующее принятия строевой стойки (Киселев); стойка "вольно" (Киселев); станок (для наводки и стрельбы) |
zaut. |
неподвижное состояние |
żart. |
ке (stet) |
|
|
wojsk. |
вольно! (команда В.И.Макаров) |
|
|
progr. |
передача репрезентативного состояния (из кн.: Томас Д., Хэнссон Д.Х. Гибкая разработка веб-приложений в среде Rails Alex_Odeychuk) |
|
rest of horses [rest] rzecz. | |
|
Gruzovik, rozmn. |
выстойка |
|
|
górn. |
кулаки (подклетевые) |
med. |
остатки |
|
|
Gruzovik |
лечь |
|
|
Gruzovik |
отдохнуть; простаиваться (impf of простояться) |
posp. |
отдыхать (от дел и т.п. В.И.Макаров); лежать; остаться; оставаться под паром; останавливаться (о взгляде; Ex: His eyes rested on her for a moment. МарияКрас); полагаться; пребывать; принадлежать; прислоняться; исходить из (чего-либо); лежать на (об ответственности, вине); оставаться неподвижным; приваливать (against); привалить (against); отдыхать; опираться; держаться; положить; не волноваться; спать; лечь (with); упираться (ROGER YOUNG); быть прикованным (on, upon something / к чему-либо; о внимании, мыслях); оставаться; почить; основываться; опереться; покоиться (о взгляде); почивать; давать отдых; дать отдых; давать покой; дать покой; оставаться без изменений; остаться без изменений; оставаться спокойным; держать; основывать; класть; прислонять; прислонить; быть возложенным (об ответственности, вине и т. п.); возлагать (ответственность и т. п. на кого-либо); сидеть (a mosquito resting on his forehead SirReal); опирать (upon); возложить; успокаиваться; быть покойным; упираться; уповать на; заключаться; ждать; дать отдохнуть; покоить; успокаивать; полагать; отдохнуть; ложиться (with); прислониться (against); простаиваться; простояться; упереть (against); упирать (against); опереть (upon); упереться (against) |
archit. |
опираться на что-то; покоиться на чём-то |
biol. |
находиться под паром (о земле) |
daw. |
поддерживать (God Rest Ye Merry Beforeyouaccuseme); делать (каким-либо; God Rest Ye Merry Beforeyouaccuseme); покоить (on) |
daw., nief. |
упокоеваться; упокоиться |
dypl. |
опираться (на что-либо) |
elektron. |
покоиться; прерывать; останавливать |
geol. |
залегать (rest erosively and with angular unconformity on underlying rocks О. Шишкова) |
Gruzovik, daw. |
упокоеваться; упокоиться (pf of упокоеваться) |
Gruzovik, przen. |
раздышаться |
górnol. |
зиждиться (Stas-Soleil) |
inżyn. |
покоиться (на чём-либо) |
inżyn., daw. |
помещаться |
kontekst |
задержать (взгляд: His eyes rested on her for a moment. – задержал на ней взгляд ART Vancouver) |
makar. |
лежать (with; на ком-либо; об ответственности и т.п.); быть спокойным; исходить из чего-либо; находиться в покое; не работать; обосновывать; останавливаться; паровать; продолжать быть в каком-либо состоянии |
mat. |
упереть; упирать |
mor. |
остановиться |
nief. |
раздышаться; отдыхаться (вариант требует замены безличной конструкции на личную: Что-то мне не отдыхается... Звонки с работы, проблемы с ремонтом достают меня даже здесь. • Но если на этом не акцентироваться, то нормально отдыхается.); приткнуться (against); притулить (against); притулять (against); притыкаться (against); упираться (on); упереться (on) |
praw. |
заканчивать (выступление обвинения, защиты, представление доказательств и т. д.); лежать на ком-либо (об ответственности, обязанности и т. д.); запрещать распространение (печатного издания); лежать (об ответственности); заканчивать выступление обвинения, защиты, представление доказательств (и т. д.); отзывать иск из суда; прекращать дело по своему желанию; запретить распространение (о печатном издании) |
praw., makar. |
заканчивать выступление обвинения или защиты, предоставление доказательств (и т.п.) |
przem. |
опираться (покоиться) |
przen. |
почивать (in the grave); почить (in the grave) |
relig. |
уповать |
robot. |
находиться в состоянии покоя |
roln. |
находиться под паром |
roln., makar. |
оставлять под паром; быть под паром |
sport |
предоставить отдых (The Anaheim Ducks didn't even consider resting their best players with the Pacific Division title on the line. VLZ_58) |
teatr. |
быть временно безработным (об актёре) |
techn. |
опирать; состояние покоя; подпирать |
technol. |
находиться (zeev) |
wojsk. |
вольно! заправиться! (команда); "Вольно. Заправиться" (команда) |
|
rest against [rest] czas. | |
|
Gruzovik |
приваливать (impf of привалить); привалить (pf of приваливать); прислониться (pf of прислоняться); упереть (pf of упирать); упирать (impf of упереть); упереться (pf of упираться) |
Gruzovik, nief. |
приткнуться (pf of притыкаться); притулить (pf of притулять); притыкаться; притулять |
|
|
Gruzovik |
возлежать |
Gruzovik, daw. |
покоить; возлегать; возлечь (pf of возлегать, возлежать) |
Gruzovik, przen. |
останавливаться (impf of отановиться) |
|
|
Gruzovik |
опереть (pf of опирать); опирать (impf of опереть) |
|
rest of horses [rest] czas. | |
|
Gruzovik |
выстояться (pf of выстаиваться) |
Gruzovik, rozmn. |
выстаиваться (impf of выстояться) |
|
|
wojsk. |
Заправиться (команда) |
|
rest in the grave [rest] czas. | |
|
Gruzovik, przen. |
почивать (impf of почить) |
|
|
posp. |
остальной |
Gruzovik, techn. |
упорный |
mat. |
покоящийся |
mor. |
прочий |
praw. |
выходной |
|
|
jęz. |
пересмотренная расширенная |
progr. |
стиль архитектуры ПО для распределенных систем информации (см. Representational State Transfer ssn); архитектурный стиль взаимодействия компонентов распределённого приложения по схеме запрос-ответ в сетевой среде клиент-сервер (Alex_Odeychuk); с передачей состояния представления (из кн.: Медникс З., Дорнин Л., Мик Б., Накамура М. Программирование под Android Alex_Odeychuk); архитектурный стиль взаимодействия компонентов распределённого приложения в сетевой среде клиент-сервер (для взаимодействия по схеме запрос-ответ в сетевой среде клиент-сервер, причём каждый запрос клиента к серверу содержит в себе исчерпывающую информацию, необходимую серверу для ответа на запрос (представительное состояние), сервер не обязан сохранять информацию о состоянии клиента (клиентской сессии); REST – сокр. от "Representational State Transfer" Alex_Odeychuk); передача состояния представления (русс. перевод используется в ГОСТ Р 57870.4-2017, а также в кн.: Медникс З., Дорнин Л., Мик Б., Накамура М. Программирование под Android, Фримен А. ASP.NET MVC 5 с примерами на C# для профессионалов Alex_Odeychuk) |
sieć. |
архитектурный стиль клиент-серверного взаимодействия компонентов распределённого приложения (для взаимодействия по схеме запрос-ответ, причём каждый запрос клиента к серверу содержит в себе исчерпывающую информацию, необходимую серверу для ответа на запрос (представительное состояние), сервер не обязан сохранять информацию о состоянии клиента (клиентской сессии); REST – сокр. от "Representational State Transfer" Alex_Odeychuk); передача представительного состояния (из кн.: Конверс Т. PHP 5 и MySQL Alex_Odeychuk); на основе передачи состояния представления (русс. перевод взят из публикации корпорации IBM Alex_Odeychuk); стиль построения архитектуры распределённого приложения REST (Alex_Odeychuk) |
skr. |
техника ограничения средовой стимуляции (restricted environmental stimulation technique Chita) |
|
Angielski tezaurus |
|
|
praw. |
When a party in a case has presented all the evidence it intends to offer |
skr. |
restrict; restricted |
|
|
skr. |
restrict (ed); restoration |
skr., nauka o z. |
restored |
|
|
skr., elektron. |
response time |
skr., progr. |
Representational State Transfer (ГОСТ Р 57870.4-2017 | стиль архитектуры программного обеспечения для распределенных систем информации, таких как Internet. Этот термин часто применяется для описания простого интерфейса, использующего XML (или YAML, JSON, обычный текст) с протоколом HTTP без дополнительного уровня обмена сообщениями, такого как SOAP ssn) |
|
|
fiz., sieć., technol. |
Representational State Transfer |
skr. |
Renewable Energy And Sustainable Tourism; heat emergency service tanks; Representative Scientific Test; restricted environmental stimulation technique (техника ограничения средовой стимуляции Chita); restriction |
skr., fizj., med. |
Repressor Element Silencing Transcription factor |
skr., komp. |
routine execution selection table |
skr., mor., nauk. |
Restricted Environmental Stimulation Technique |
skr., nauka o z. |
rain erosion seed test |
skr., przestrz. |
radar electronic sean technique; reentry environment and system technology; reentry system test |
skr., szkoc.ang. |
Radar Electronic Scan Technique |
wojsk. |
range, endurance, speed, and time; reporting system for training |