Zaloguj się
|
Polish
|
Umowa użytkownika
Słowniki
Forum
Kontakt
Niemiecki
⇄
Angielski
Francuski
Hiszpański
Japoński
Niemiecki
Rosyjski
Serbska łacina
Ukraiński
Terminy
zawierające
geringes
|
wszystkie formy
|
tylko w zadanej formie
Tematyka
Niemiecki
Rosyjski
lotn.
Angriff aus
geringen
Höhen
атака с малых высот
bud.
Asphaltbeton mit
geringem
Kiesgehalt
асфальтобетон с низким содержанием гравия
med.
bei
gering
gefüllter Harnblase
при слабо наполненном мочевом пузыре
(
paseal
)
posp.
bei
geringem
Ausmaß an Arbeit
при небольшом объёме работы
(
Лорина
)
bud.
Betonmischung mit
geringem
Ausbreitmaß
малоподвижная бетонная смесь
bud.
Boden mit
geringem
Feuchtigkeitsgehalt
маловлажный грунт
chem.
Brennstoff von
geringem
Heizwert
низкокалорийное топливо
elektronik.
Bündel mit
geringem
Öffnungswinkel
слабо расходящийся пучок
posp.
das Buch gewährt nur
geringe
Ausbeute
в книге мало полезного
posp.
das Buch gewährt nur
geringe
Ausbeute
в книге мало ценного
posp.
das war niemand
Geringes
это был большой человек
posp.
das war niemand
Geringes
это было довольно значительное лицо
micr.
Datei mit
geringer
Dichte
разрежённый файл
posp.
dem kargen Boden sind nur
geringe
Erträge abzugewinnen
со скудной земли можно получить только небольшие урожаи
posp.
der Kampf ging nicht um ein
Geringes
борьба велась не из-за пустяков
posp.
der Verlust ist verhältnismäßig
gering
потеря относительно небольшая
posp.
die
geringe
Menge
незначительное количество
posp.
die Sache ist von keiner
geringen
Erheblichkeit
дело немаловажное
posp.
die wissenschaftliche Ausbeute der Expedition war
gering
научный материал, собранный экспедицией, не представлял большой ценности
mikr.
Diode mit
geringem
Bahnwiderstand
диод с тонкой базой
elektronik.
Diode mit
geringem
Quantenwirkungsgrad
диод с низкой квантовой эффективностью
wiośl.
Durchzug mit
geringem
Krafteinsatz
слабая проводка
posp.
ein
Geringes
малость
posp.
ein
Geringes
пустяки
posp.
ein
Geringes
пустяк
daw.
ein
geringes
немного
posp.
ein
geringes
Einkommen
небольшой доход
posp.
ein
geringes
Einkommen
незначительный доход
posp.
ein
geringes
Risiko
незначительный риск
posp.
ein
geringes
Selbstwertgefühl
заниженное чувство собственного достоинства
(
ilma_r
)
posp.
ein
geringes
Selbstwertgefühl
низкая самооценка
(
ilma_r
)
górnol.
ein
geringes
tun
внести
свою
скромную лепту
posp.
ein
geringes
tun
внести небольшую лепту
posp.
eine
geringe
Anforderung
скромное требование
posp.
eine
geringe
Anzahl
небольшое число
posp.
eine
geringe
Anzahl
немного
posp.
eine
geringe
Belohnung
маленькое вознаграждение
posp.
eine
geringe
Verteuerung
незначительное удорожание
posp.
einen
geringen
Verdienst haben
иметь маленький заработок
posp.
einer Sache
geringe
Sympathie entgegenbringen
относиться к
какому-либо
делу с небольшой симпатией
lotn.
Entwurf für den
geringen
Überschallknall
расчёт
для
наименьшего звукового удара
posp.
er bekommt einen
geringen
Lohn
он получает низкую заработную плату
obróbk.
Erz mit basischer Gangart und
geringem
Phosphorgehalt
бессемеровская руда
(für saures Windfrischenverfahren)
obróbk.
Erz mit
geringem
Phosphorgehalt
бессемеровская руда
(für saures Windfrischverfahren)
posp.
es ist nichts
Geringes
это дело немаловажное
zaut.
Fernmesssystem für
geringe
Entfernungen
телеметрическая система ближнего действия
elektron.
Fernmesssystem für
geringe
Entfernungen
измерительная система ближнего действия
zaut.
Fernmesssystem für
geringe
Entfernungen
телеизмерительная система ближнего действия
wojsk.
Flug in
geringen
Höhen
полёт на малых высотах
posp.
für ein
geringes
Entgelt
за гроши
okręt.
ganz
geringe
Geschwindigkeit
самая малая скорость
zwalcz.
Gebiet mit
geringem
Auftreten von Schädlingen
зона низкой численности вредного организма
bud.
Gebäude mit
geringem
Energieverbrauch
дом с низким энергопотреблением
(
ВВладимир
)
wojsk.
gegen
geringen
Feindwiderstand
преодолевая незначительное
слабое
сопротивление противника
врага
(
Nick Kazakov
)
wojsk.
Gelände mit
geringem
Schussfeld
местность с ограниченным сектором обстрела
posp.
gering
achten
пренебрегать
(Von Duden empfohlene Schreibung: gering achten. Alternative Schreibung geringachten
Andrey Truhachev
)
med.
gering
aktiv
малоактивный
(
@ndreas
)
med.
gering
ausgeprägte Veränderungen
слабовыраженные изменения
(
AnnaBergman
)
elektronik.
gering
besetzt
с низкой населённостью
elektronik.
gering
besetztes Niveau
слабозаселённый уровень
finans.
gering
bezahlt
низкооплачиваемый
elektronik.
gering
breites Absorptionsmaximum
узкий максимум поглощения
posp.
von jemandem
gering
denken
быть невысокого мнения
(о ком-либо)
med.
gering
differenziert
низкодифференцированный
(
paseal
)
med.
gering
echoarme Formation
слабогипоэхогенное образование
(Strutur, Läsion usw. (в зависимости от характера (вида) образования)
jurist-vent
)
posp.
gering
einschätzen
низко оценивать
что-либо
(
Andrey Truhachev
)
posp.
gering
einschätzen
невысоко оценивать
(
Andrey Truhachev
)
posp.
gering
einschätzen
быть невысокого мнения
(
Andrey Truhachev
)
elektronik.
gering
empfindlicher Film
малочувствительная плёнка
posp.
gering
erachten
считать незначительным
(см.
abtun
maxkuzmin
)
med.
gering
erhöht
незначительно повышен
(
Лорина
)
med.
gering
erhöht sein
быть незначительно повышенным
(
Лорина
)
hutn.
gering
feuerfest
с низкой жаропрочностью
med.
gering
gefüllt
слабо наполнен
(
Лорина
)
posp.
gering
gerechnet
по меньшей мере
ropa / r.
gering
inkohlte Kohle
уголь низкой стадии метаморфизма
roln.
gering
keimfähig
маловсхожий
obróbk.
gering
manganhaltig
маломарганцовистый
gleb.
gering
mächtig
маломощная
(о почве
Den Leon
)
posp.
gering
qualifizierte Arbeit
низкоквалифицированная работа
(
deleted_user
)
med.
gering
sauer
слабокислый
(
jurist-vent
)
posp.
gering
schätzen
низко оценивать
что-либо
(
Andrey Truhachev
)
posp.
gering
schätzen
невысоко оценивать
(
Andrey Truhachev
)
posp.
gering
schätzen
быть невысокого мнения
(
Andrey Truhachev
)
przem.
gering
vernetzte Stärke
крахмал с незначительной сетчатостью структуры
przem.
gering
vernetzte Stärke
частично сшитый крахмал
przem.
gering
vernetzter Stärkeäther
простой эфир крахмала с небольшой сетчатостью структуры
obróbk.
gering
wärmeleitend
малотеплопроводный
ropa / r.
geringe
Ablagerungen
незначительные отложения
elektronik.
geringe
Absorption
незначительное поглощение
wojsk.
geringe
Abwehr
слабое сопротивление
(
Andrey Truhachev
)
радиоакт.
geringe
Aktivität
слабая активность
posp.
geringe
Anforderungen
скромные требования
posp.
geringe
Anforderungen
невысокие требования
bizn.
geringe
Angebotselastizität
низкая эластичность предложения
posp.
geringe
Anzahl
незначительное количество
(
Лорина
)
eduk.
geringe
Anzahl der Fehler
незначительное количество ошибок
(
Лорина
)
elektroch.
geringe
Anzeichen von Korrosion
незначительные коррозионные повреждения
posp.
geringe
Arbeitslosigkeit
низкая безработица
(
Novoross
)
odlewn.
geringe
Aufbereitung
незначительное освежение
(формовочной земли)
urządz.
geringe
Auflösung
невысокая разрешающая способность
handel.
geringe
Auswahl
бедный выбор
sport
geringe
Belastung
малая нагрузка
elektronik.
geringe
Beleuchtung
слабое освещение
wojsk.
geringe
Betriebsstoffvorräte
дефицит топлива
(
Andrey Truhachev
)
techn.
geringe
Bevölkerung
малолюдность
techn.
geringe
Bevölkerung
малолюдие
geofiz.
geringe
Bewölkung
малая облачность
metrol.
geringe
Bewölkung
незначительная облачность
micr.
geringe
Datendichte
степень незаполненности
aerod.
geringe
Diagramm
разрежённость
(газа)
aerod.
geringe
Diagramm
малая плотность
posp.
geringe
Dichte
низкая плотность
(
Gaist
)
opak.
geringe
Durchlässigkeit
низкая проницаемость
komp.
geringe
Einschaltdauer
низкий коэффициент заполнения
bizn.
geringe
Elastizität
низкая эластичность
techn.
geringe
Energie
низкопотенциальная энергия
(
Io82
)
med.
geringe
Entwicklungsanomalie
МАР
(
Лорина
)
med.
geringe
Entwicklungsanomalie
малая аномалия развития
(
Лорина
)
wojsk.
geringe
Fahrt
малый ход
mar.woj.
Geringe
Fahrt voraus
zurück
!
ход
назад
!
mar.woj.
Geringe
Fahrt voraus
zurück
!
Малый
назад
!
mor.
Geringe
Fahrt voraus!
Малый вперёд!
mor.
Geringe
Fahrt zurück!
Малый назад!
tworz.
geringe
Fließfähigkeit
малая текучесть
tworz.
geringe
Fließfähigkeit
низкая текучесть
techn.
geringe
Flüchtigkeit
малая летучесть
med.
geringe
Flüssigkeitsmenge
небольшое количество жидкости
(
Лорина
)
aerod.
geringe
Gasdichte
разрежённый газ
aerod.
geringe
Gasdichte
малая плотность газа
posp.
geringe
Gebühren
плата в небольших размерах
posp.
geringe
Größe
небольшой размер
(
Лорина
)
przetw.
geringe
Haltbarkeit
непродолжительный срок хранения
kard.
geringe
Herzmissbildung
МАРС
(
Лорина
)
kard.
geringe
Herzmissbildung
малая аномалия развития сердца
(
Лорина
)
med.
geringe
Herzmissbildungen
МАРС
(
irene_ya
)
med.
geringe
Herzmissbildungen
малая аномалия развития сердца
(
irene_ya
)
przetw.
geringe
Härtbarkeit
непродолжительный срок хранения
wojsk.
geringe
Höhe
высота бреющего полёта
wojsk.
geringe
Infanterietätigkeit
слабая активность пехоты
(
Andrey Truhachev
)
med.
geringe
Konzentration
низкая концентрация
(
Wladchen
)
finans.
geringe
Kreditwürdigkeit
низкий кредитный рейтинг
(
Sergei Aprelikov
)
elem.
geringe
Lagerbreite
малая ширина подшипника
(качения)
mikr.
geringe
Leistungsaufnahme
низкое потребление мощности
mikr.
geringe
Leistungsaufnahme
малое потребление мощности
posp.
geringe
Leute
простонародье
posp.
geringe
Leute
простые люди
elektron.
geringe
Lichtstärke
низкая интенсивность света
(
Andrey Truhachev
)
eduk.
geringe
Literalität
функциональная неграмотность
(
marinik
)
mark.
geringe
Marktsättigung
слабая насыщенность рынка
(
Svetlana17
)
posp.
geringe
Mehrheit
незначительное большинство
med.
geringe
Menge
незначительное количество
(
Лорина
)
med.
geringe
Mortalität
низкая смертность
(
Лорина
)
finans.
geringe
Nachfrage
слабый спрос
zaop.
geringe
Niederschläge
незначительные осадки
opak.
geringe
oder niedere Dichte
низкая плотность
posp.
geringe
Qualifikation
низкая квалификация
(
dolmetscherr
)
bizn.
geringe
Qualität
низкое качество
energ.
geringe
Reaktivität
недостаточная реактивность
energ.
geringe
Reaktivität
малая реактивность
radio
geringe
Reichweite
малая дальность действия
radio
geringe
Reichweite
малый радиус действия
mot.
geringe
Reichweite
низкий запас хода
(
Dinara Makarova
)
posp.
geringe
Relevanz haben
иметь небольшое значение
(
Лорина
)
przetw.
geringe
Schmierschicht
незначительный слой слизи
psych.
geringe
Selbsteinschätzung
низкая самооценка
(
Andrey Truhachev
)
okręt.
geringe
Sicht
средняя видимость
med.
geringe
Sklerose
незначительный склероз
(
Лорина
)
rakiet.
geringe
Sonnenaktivität
незначительная солнечная активность
astron.
geringe
Sterndichte
малая звёздная плотность
komp.
geringe
Stromabgabe Quelle kleiner Leistung
маломощный источник
(питания)
komp.
geringe
Stromaufnahme
низкое потребление
(мощности)
komp.
geringe
Stromaufnahme
низкое энергопотребление
posp.
geringe
Stückzahl
незначительное количество
(
Andrey Truhachev
)
posp.
jemandem
geringe
Sympathie entgegenbringen
относиться
к кому-либо
с небольшой симпатией
mar.woj.
geringe
Tauchtiefe
малая осадка
mar.woj.
geringe
Tauchtiefe
малая глубина погружения
górn.
geringe
temperatur- und druckbedingte Verlagerung von Luft und Luft-Dampf-Gemischen im Erdölspeicher
малое дыхание резервуара
okręt.
geringe
Tiefe
малая глубина
techn.
geringe
Trägheit
малоинерционность
techn.
geringe
Turbulenz
мелкомасштабная турбулентность
chem.
geringe
Ungesättigtheit
малая ненасыщенность
chem.
geringe
Ungesättigtheit
низкая ненасыщенность
bud.
geringe
Verformung
малая деформация
opt.
geringe
Vergrößerung
слабое увеличение
(
Andrey Truhachev
)
opt.
geringe
Vergrößerung
малое увеличение
(
Andrey Truhachev
)
wojsk.
geringe
Verluste
незначительные потери
wojsk.
geringe
Verluste
небольшие потери
przem.
geringe
Viskosität
пониженная вязкость
lotn.
geringe
Vorderkantenpfeilung
малая стреловидность передней кромки
lotn.
geringe
V-Stellung
незначительное поперечное V
lotn.
geringe
V-Stellung
малое поперечное V
posp.
geringe
Wassermenge
небольшое количество воды
(
Лорина
)
włók.
geringe
Wolle
низкосортная шерсть
sprz.
geringe
Zeichnung
слабая проработка деталей
handel.
geringe
Zinsen
низкие проценты
aerod.
geringe
Zähigkeit
малая вязкость
przem.
geringe
Übersättigung
пониженное пересыщение
przem.
geringe
Übersättigung
малое пересыщение
posp.
geringer
Mut
слабость духа
praw.
geringes
Arbeitseinkommen
скудный заработок
psych.
geringes
Bedürfnis
слабовыраженная потребность
okręt.
geringes
Brandausbreitungsvermögen
медленное распространение пламени
praw.
geringes
Einkommen
скудный заработок
opak.
geringes
Fließvermögen
низкая текучесть
beton.
geringes
Freilegen der Zuschläge
лёгкое обнажение зерен заполнителя
sport
geringes
Leistungsvermögen
низкая результативность
syst.
geringes
Risiko
минимальная степень риска
(
Nilov
)
dest.
geringes
Rücklaufverhältnis
нижняя флегма
ekon.
geringste
Sorte
худший сорт
okręt.
geringste
Steuerfahrt
самый малый ход, достаточный для сохранения судном управляемости
górn.
grobklastische Gesteine mit
geringen
Poreneiseinlagerungen
мёрзлые сушенцы
elektronik.
Halbleiter mit
geringem
Bandabstand
узкозонный полупроводник
bud.
Haus mit
geringem
Energiebedarf
дом с низким энергопотреблением
(
ВВладимир
)
bud.
Haus mit
geringem
Energieverbrauch
дом с низким энергопотреблением
(
ВВладимир
)
elektronik.
Hologramm mit
geringem
systembedingten Streulicht
голограмма с небольшим паразитным рассеянием света
med.
im Sinne einer
geringen
hämorrhagischen Transformation
на фоне незначительной геморрагической трансформации
(
Andrey Truhachev
)
bud.
in
geringem
Abstand voneinander
на небольшом расстоянии друг от друга
posp.
in
geringem
Maß
на слабом уровне
(
dolmetscherr
)
posp.
in
geringem
Maße
в незначительной степени
posp.
in
geringem
Maße
в малой степени
posp.
in
geringem
Umfang
в небольшом объёме
(
Лорина
)
chem.
Kautschuk mit
geringem
Spannungswert
низкомодульный каучук
chem.
Kohle mit
geringem
Backvermögen
уголь с низкой спекаемостью
bud.
Kohle mit
geringem
Wassergehalt
маловлажный уголь
elektronik.
Laser von
geringem
Wirkungsgrad
лазер с низким кпд
wojsk.
Messbereich für
geringe
Aktivitäten
поддиапазон измерений малых активностей
techn.
mit
geringem
Abstand
на близком расстоянии друг от друга
chem.
mit
geringem
Alkaligehalt
малощелочной
chem.
mit
geringem
Alkoholgehalt
малоалкогольный
elektronik.
mit
geringem
Bandabstand
узкозонный
bud.
mit
geringem
Energieverbrauch
с низким энергопотреблением
chem.
mit
von
geringem
Heizwert
низкокалорийный
chem.
mit
geringem
Kohlenstoffgehalt
низкоуглеродистый
chem.
mit
geringem
Mangangehalt
низкомарганцовистый
chem.
mit
geringem
Mangangehalt
маломарганцовистый
zootechn.
mit
geringem
Nährwert
малопитательный
chem.
mit
geringem
Phosphorgehalt
низкофосфористый
chem.
mit
geringem
Phosphorgehalt
малофосфористый
biol., agron.
mit
geringem
Samenertrag
малосемянный
chem.
mit
geringem
Schwefelgehalt
низкосернистый
chem.
mit
geringem
Siliziumgehalt
малокремнистый
techn.
mit
geringem
Stickstoffgehalt
малоазотистый
okręt.
mit
geringem
Tiefgang
плоскодонный
okręt.
mit
geringem
Tiefgang
мелкосидящий
okręt.
mit
geringem
Tiefgang
с малой осадкой
chem.
mit
geringem
Tonerdegehalt
малоглинозёмистый
chem.
mit
geringem
Wassergehalt
маловлажный
posp.
mit
Geringem
zufrieden sein
довольствоваться малым
posp.
mit
geringen
Ausnahmen
за редким исключением
posp.
mit
geringen
Schäden davonkommen
дёшево отделаться
chem.
mit
geringen
Siedepunktdifferenzen
близкокипящий
chem.
mit
geringen
Siedepunktsdifferenzen
близкокипящий
sport
mit möglichst
geringem
Kraftaufwand
с возможно меньшей затратой сил
posp.
nicht
gering
немалый
(
Лорина
)
okręt.
Profil
geringen
Widerstandes
профиль малого сопротивления
finans.
schlecht
gering
низкий
posp.
sich in nicht
geringer
Geldnot befinden
быть в весьма стеснённом
материальном
положении
posp.
sich in nicht
geringer
Verlegenheit befinden
быть в весьма затруднительном
материальном
положении
posp.
sich mit dem
geringen
Verdienst zufriedengeben
удовлетворяться скромным заработком
posp.
sie haben
geringe
Einkünfte
у них небольшие доходы
posp.
sie reisten mit nur
geringen
Unterbrechungen
они путешествовали, делая лишь небольшие перерывы
posp.
sie schätzt dieses Mittel, seine Leistungen
gering
она не очень высокого мнения об этом средстве, о его успехах
drewn.
Sortiment mit
geringen
Abmessungen
маломерный сортимент
micr.
Spalte mit
geringer
Dichte
разрежённый столбец
anten.
Triode mit
geringem
Gitter-Kathodenzwischenraum
триод с крайне малым расстоянием между катодом и сеткой
książk.
um ein
geringes
erhöhen
незначительно повысить
posp.
um ein
Geringes
kaufen
дёшево купить
techn.
vernachlässigbar
gering
пренебрежимо малый
nief.
verschwindend
gering
с гулькин нос
nief.
verschwindend
gering
с мизинец
nief.
verschwindend
gering
на мизинец
chem.
von
geringem
Alkoholgehalt
слабоалкогольный
о напитке
techn.
von
geringem
Ausmaß
малогабаритный
posp.
von
geringem
Wert
малоценный
chem.
Wasser mit
geringem
SO4"-Gehalt
малосульфатная вода
elektronik.
Welle mit
geringen
Beugungsverlusten
волна с низкими дифракционными потерями
roln.
Wirtschaft mit
geringen
Einnahmen
малодоходное хозяйство
wojsk.
zu
gering
недостаточно
(
Andrey Truhachev
)
wojsk.
zu
gering
недостаточный
(
Andrey Truhachev
)
posp.
zu
gering
anschlagen
недооценивать
posp.
zu
gering
bewerten
занижать оценку
(
Andrey Truhachev
)
posp.
zu
gering
bewerten
недооценивать
(
Andrey Truhachev
)
posp.
zu
gering
bewerten
недооценить
(
wiktionary.org
Andrey Truhachev
)
posp.
zu
gering
einschätzen
занижать оценку
(
Andrey Truhachev
)
posp.
zu
gering
einschätzen
недооценивать
(
Andrey Truhachev
)
posp.
zu
gering
einschätzen
недооценить
(
Andrey Truhachev
)
finans.
zu
geringe
Bewertung
заниженная оценка
artyl.
zu
geringe
Splitterwirkung
недостаточное осколочное действие
(
Andrey Truhachev
)
finans.
zum
geringen
Preis
по самой низкой цене
Krótki link