SłownikiForumKontakt

   Niemiecki
Terminy zawierające erfahrenste | wszystkie formy
TematykaNiemieckiRosyjski
praw.Abbruch erfahrenпотерпеть ущерб
praw.Abbruch erfahrenпонести убытки
praw.Abbruch erfahrenпонести убыток
praw.Abbruch erfahrenпонести ущерб
hist.Abwandlung erfahrenпретерпевать изменения
posp.alle erdenkliche Rücksicht erfahrenполучать все мыслимые поблажки (soulveig)
posp.als er das erfahren hatte, ließ er seinen Plan fallenкогда он об этом узнал, он отказался от своего плана
posp.etwas am eigenen Leib erfahrenиспытать что-либо на собственной шкуре
nief.etwas am eigenen Leibe erfahrenна своей собственной шкуре испытать что-либо
posp.etwas am eigenen Leibe erfahrenиспытать что-либо на собственной шкуре
posp.etwas am eigenen Leibe erfahrenубедиться на горьком опыте
posp.etwas an der Quelle erfahrenузнать что-либо из первых рук
posp.Anfechtungen erfahrenподвергнуться соблазну
książk.jemandes Anteilnahme erfahrenвстретить в ком-либо участие
posp.etwas auf heimlichem Wege erfahrenузнать что-либо секретным путём
posp.aus dem Brief etwas erfahrenузнать что-либо из письма
posp.aus der Zeitung etwas erfahrenузнать что-либо из газеты
posp.aus einer zuverlässigen Quelle etwas erfahrenузнать что-либо из надёжного источника
idiom.aus erster Hand erfahrenузнать из первых уст (Andrey Truhachev)
idiom.aus erster Hand erfahrenуслышать из первых уст (Andrey Truhachev)
posp.aus guter Quelle erfahrenузнать из достоверного источника
posp.etwas aus zuverlässiger Quelle erfahrenузнать что-либо из достоверного источника
posp.Beratung durch erfahrene Fachleuteконсультация специалистов (Andrey Truhachev)
posp.Beschleunigung erfahrenполучать ускорение (mirelamoru)
posp.dank der fortschrittlichen Weltanschauung haben seine Grundsätze eine Wandlung erfahrenпод влиянием прогрессивного мировоззрения его принципы подверглись изменению
posp.das entschädigte ihn für alles Leid, das er erfahren hatteэто вознаградило его за все перенесённые страдания
posp.das Nähere erfahrenузнать подробности
szt.das Projekt hat eine weitgehende Umgestaltung erfahrenпроект был коренным образом переработан
posp.des weiteren erfahren wirзатем мы узнаём
posp.du hast bei weitem nicht alles erfahrenты узнал ещё далеко не все
posp.von etwas durch Hörensagen erfahrenузнавать о чём-либо от третьих лиц
posp.ein erfahrener Arztопытный врач
posp.ein erfahrener Fachmannопытный специалист
przysł.ein Erfahrener Gelernter ist zwei Unerfahrene Ungelernte wertЗа одного битого двух небитых дают
posp.ein erfahrener Kollegeопытный сотрудник
posp.ein erfahrener Kollegeопытный коллега
posp.ein erfahrener Kollegeопытный сослуживец
posp.ein erfahrener Lehrerопытный учитель
posp.ein erfahrener Mitarbeiterопытный сотрудник
posp.ein erfahrener Übersetzer aus dem Russischen ins Deutscheопытный переводчик с русского языка на немецкий
posp.eine Abfuhr erfahrenвстретить отпор
posp.eine Abfuhr erfahrenполучить отказ
książk.eine Abfuhr erfahren sich eine Abfuhr holenполучить отказ
książk.eine Abfuhr erfahren sich eine Abfuhr holenвстретить отпор
praw.eine Abänderung erfahrenпотерпеть изменение
książk.eine Besserung erfahrenулучшаться
posp.eine erfahrene Hausfrauопытная хозяйка
posp.eine erfahrene Serviererinопытная официантка
posp.eine erfahrene Verkäuferinопытная продавщица
posp.eine Ermäßigung erfahrenснижаться (о ценах)
książk.eine Erweiterung erfahrenшириться
książk.eine Erweiterung erfahrenрасширяться
posp.eine Minderung erfahrenсмягчиться
posp.eine Neuigkeit erfahrenузнавать новость
posp.eine Wandlung erfahrenпретерпеть изменения
posp.eine Wandlung erfahrenпретерпеть изменение
posp.eine Änderung erfahrenизменяться
posp.eine Änderung erfahrenизмениться
posp.eine Änderung erfahrenподвергнуться изменению
posp.einen Rückschlag erfahrenпотерпеть неудачу
posp.einen Wandel erfahrenменяться
posp.einen Wandel erfahrenподвергаться изменениям
hist.Entfaltung erfahrenподвергнуться развитию
posp.er hat eine freundliche Behandlung erfahrenвсе к нему относились приветливо
posp.er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebietон очень опытен, во всяком случае, в своей области
posp.er muss sich gewiss einen erfahrenen Verteidiger nehmenон должен, конечно же, взять себе опытного защитника
posp.erfahrene Sekretärin gesuchtтребуется опытная секретарь-машинистка (объявление)
posp.erfahrener Benutzerуверенный пользователь (Лорина)
brow.erfahrener Braumeisterопытный пивовар
posp.erfahrener Fachmannопытный специалист (Лорина)
praw.erfahrener Kriminellerматёрый уголовник
posp.erfahrener Kämpferопытный боец (Лорина)
nief.erfahrener Mannбывалый человек (Andrey Truhachev)
nief.erfahrener Mann"бывалый" (Andrey Truhachev)
posp.erfahrener PC-Benutzerуверенный пользователь ПК (есть даже Benutzerin|nen OLGA P.)
sporterfahrener Schützeопытный стрелок
sporterfahrener Spielerопытный игрок
handel.erfahrenes Personalопытный персонал
posp.Ergebnis erfahrenузнать результат (wanderer1)
posp.es ist mir erfreulich zu erfahren, dass ... я рад узнать, что ...
posp.es liegt mir sehr daran zu erfahren, ob ... для меня очень важно узнать ...
bizn.es wird ein erfahrener Verkäufer gesuchtтребуется опытный продавец (Andrey Truhachev)
posp.Förderung erfahrenбыть продвигаемым
posp.Förderung erfahrenбыть поощряемым
slangFür eine erfahrene Hellseherin ist der Kunde nur Depp, dem sie für Knete mit irgendein Schwachsinn zulabertдля опытной гадалки клиент (Олег Гладов, Любовь стратегического назначения, 2000-2003 MoshPit)
posp.etwas gesprächsweise erfahrenузнать из разговора (Andrey Truhachev)
med.Gewalt erfahrenстать жертвой насилия (dolmetscherr)
med.Gewalt erfahrenпережить насилие (dolmetscherr)
posp.Hier ist die Visitenkarte Ihres neuen Freundes. Was erfahren wir über diese Person?вот визитная карточка её нового друга. Что мы узнаём об этом человеке?вот визитная карточка её нового друга. Что мы узнаём об этом человеке? (Tiratore)
posp.Hier ist die Visitenkarte Ihres neuen Freundes. Was erfahren wir über diese Person?вот визитная карточка её нового друга. Что мы узнаём об этом человеке? (Tiratore)
posp.Hier ist die Visitenkarte Ihres neuen Freundes. Was erfahren wir über diese Person?вот её визитная карточка нового друга. Что мы узнаём об этом человеке? (Tiratore)
posp.ich bin neugierig zu erfahrenя очень хотел бы узнать
posp.ich bin zu erfahrenмне очень хочется узнать я жажду узнать
posp.ich habe das von ihm durch Zufall erfahrenя узнал об этом от него случайно
posp.ich habe das von ihm rechtzeitig erfahrenя узнал об этом от него своевременно
posp.ich habe es anderwärtig erfahrenя это узнал со стороны
posp.ich habe soeben erfahren, dass ihre Ernennung zum Professor bestätigt worden istя вот только узнал, что вы утверждены в звании профессора
posp.ich werde mich mit einem erfahrenen Kollegen beratenя посоветуюсь с опытным сослуживцем
posp.ihm geht der Ruf eines erfahrenen Pädagogen vorausон славится как опытный педагог
posp.in diesem Land führt ein erfahrener Politiker das Steuer des Staatesв этой стране кормило власти в руках опытного политика
posp.insoweit erfahrene Fachkraftспециалист-консультант по вопросам защиты детей (IrinaH)
posp.kein Mensch darf es erfahrenникто не должен узнать об этом
posp.keinen Dank erfahrenне получить благодарности
bizn.langjährig erfahrenимеющий многолетний опыт (Лорина)
posp.man konnte darüber nichts Näheres erfahrenнельзя было получить об этом более точных сведений
posp.mehr erfahrenподробнее (Oxana Vakula)
posp.mehrere Nachdrucke erfahrenвыдержать несколько переизданий (Abete)
posp.Minderung erfahrenсмягчиться
posp.etwas mit Genugtuung erfahrenс удовлетворением узнать (о чем-либо)
med.Muskelzerrung erfahrenполучить растяжение мышцы (Лорина)
posp.Näheres erfahrenузнать подробности
idiom.sehr erfahren seinсъесть собаку (Andrey Truhachev)
posp.sie hat Glück erfahrenей довелось испытать счастье
posp.sie hat Liebe erfahrenей довелось испытать любовь
posp.sie war eine erfahrene Pädagoginона была опытным воспитателем
posp.sie war eine erfahrene Pädagoginона была опытным педагогом
posp.um alles zu erfahrenдля того, чтобы всё узнать
bud.Unvorhersehbar heisst, dass es auch einem erfahrenen Unternehmer zum Zeitpunkt der Vorlage des Angebots vernünftigerweise nicht möglich gewesen wäre, das Ereignis vorherzusehenнепредвиденное обстоятельство обозначает то, что не мог разумно предвидеть опытный подрядчик на дату представления оферты
praw.Verbesserung erfahrenулучшиться (Schumacher)
książk.Veränderungen erfahrenпретерпевать изменения
książk.Veränderungen erfahrenизменяться
posp.viel Kummer erfahrenперенести много горя
posp.viel Leid erfahrenперенести много страданий
posp.etwas voneinander erfahrenузнать что-либо друг о друге
posp.weite Verbreitung erfahrenполучать широкое распространение (Лорина)
posp.weite Verbreitung erfahrenполучить широкое распространение (Лорина)
posp.Wertschätzung erfahrenполучить уважение (Лорина)
posp.wie wir aus zuverlässiger Quelle erfahren habenкак нам стало известно из достоверных источников
posp.wir haben darüber viel Interessantes erfahrenмы узнали об этом много интересного
posp.wir haben darüber viel Neues erfahrenмы узнали об этом много нового
posp.wir haben das durch Zufall erfahrenмы об этом узнали случайно
techn.etw. zu erfahren suchenразузнать
techn.etw. zu erfahren suchenразузнавать
praw.Änderung erfahrenпретерпеть изменение (Лорина)
praw.Änderung erfahrenподвергнуться изменению (Лорина)
posp.Änderung erfahrenподвергаться изменению (Лорина)
nief.etwas über drei Ecken erfahrenузнавать что-либо из третьих рук (Honigwabe)