SłownikiForumKontakt

   Angielski
Terminy zawierające bridge | wszystkie formy | tylko w zadanej formie
TematykaAngielskiRosyjski
posp.a bridge across a riverмост через реку
posp.a bridge a gun, a tank, a house, a barrel of gunpowder, etc. blew upмост и т.д. взлетел на воздух
posp.a bridge a gun, a tank, a house, a barrel of gunpowder, etc. blew upмост и т.д. взорвался
posp.a bridge cross the riverмост через реку
posp.a bridge overspans the riverнад рекой расстилается мост
posp.a bridge too farслишком (act of overreaching- going too far and getting into trouble or failing КГА)
posp.a bridge too farчересчур (act of overreaching- going too far and getting into trouble or failing КГА)
posp.a bridge too farэто уже слишком (yarkru)
posp.a lot of water has flowed under the bridge sinceмного воды утекло с тех пор, как
posp.a lot of water has flown under the bridge since thenмного воды утекло с тех пор
posp.a lot of water has passed flowed, gone under the bridgeмного воды утекло
posp.above the bridgeза мостом (dimock)
posp.across the bridgeза мостом (4uzhoj)
posp.Adam bridgeадамов мост, проход между Иорданией и Израилем (AlexP73)
posp.air bridgeнадземный переход между двумя зданиями
komp.air bridgeнавесной мостик (cnews.ru MichaelBurov)
posp.air-bridge"воздушный мост"
lotn.air bridge rental chargeарендная плата за телескопический трап (Your_Angel)
posp.American Segmental Bridge InstituteАмериканский институт мостов из сборных преднапрягаемых железобетонных секций (ROGER YOUNG)
posp.among his later films are such accomplished epics as The Bridge on the River Kwai, Lawrence of Arabia, and Dr Zhivagoв числе последовавших фильмов такие превосходные киноэпопеи, как "Мост через реку Квай", "Лоуренс Аравийский" и "Доктор Живаго"
makar.amplistat bridgeмостиковый магнитный усилитель с самонасыщением
posp.an arched bridgeарочный мост
biol.anaphase bridgeанафазный мост
posp.the Anichkov BridgeАничков мост (один из самых известных мостов Санкт-Петербурга wikipedia.org Denis Lebedev)
biol.antigen-bridge modelмодель Митчинсона (модель кооперативного взаимодействия Т- и В-лимфоцитов)
biol.antigen-bridge modelмодель антигенного мостика (модель кооперативного взаимодействия Т- и В-лимфоцитов)
posp.arch bridgeарочный мост
Gruzovikarea before a bridgeпредмостье
posp.as near the bridge as possibleиграть "как можно ближе к подставке" (нотное указание)
posp.at the bridgeиграть "у подставки" (нотное указание)
posp.at the height of the storm the bridge gaveв самый разгар бури мост не выдержал и рухнул
inżyn.back bridge wallпламенный порог (в отражательной печи)
makar.balance a bridgeуравновешивать измерительный мост
makar.balance a bridgeприводить измерительный мост в состояние равновесия
posp.Bank BridgeБанковский мост (соединяет Казанский и Спасский острова через канал Грибоедова в Центральном районе Санкт-Петербурга wikipedia.org Denis Lebedev)
posp.bascule bridgeразводной мост (раскрывающийся, подобно мостам через Неву в С.-Петербурге или Тауэрскому мосту)
posp.bascule bridgeперевесный мост
posp.bascule-bridgeподъёмный
posp.bass bridgeбасовый штег
posp.bateau bridgeпонтонный мост
posp.Battle of Sterling BridgeБитва на Стерлингском мосту (Ремедиос_П)
posp.before a bridgeпредмостный
wulg.biffin bridgeместо между мошонкой и анальным отверстием (см. barse)
biol.bivalent bridgeбивалентный мост
posp.blow up a bridgeвзрывать мост (a ship, a fort, a mine, etc., и т.д.)
posp.blow up a bridgeвзорвать мост
lotn.boarding bridgeтелескопический трап (Alexander Demidov)
lotn.boarding bridgeпассажирский трап
posp.boarding bridgeтелетрап (Alexander Demidov)
posp.boat bridgeпонтонный мост
posp.Bolshoy Krasnokholmsky BridgeБольшой Краснохолмский мост (Москва grafleonov)
posp.Borodinsky BridgeБородинский мост (raspberrygloom)
makar.break the bridgeдожать из положения "на мосту" (борьба)
posp.bridge-and-tunnel crowdдеревенщина неотёсанная (Peter Cantrop)
posp.bridge-and-tunnel crowdпонаехали тут (Peter Cantrop)
komp.bridge batteryбатарея-перемычка (резервная батарея, позволяющая осуществить замену основного источника питания в портативных компьютерах без риска потери информации WiseSnake)
lotn.bridge-blockмостовая блок-схема
posp.bridge-builderсредство для установления контакта между людьми (метафорично МДА)
posp.bridge-building specialistмостостроитель
posp.bridge chairлегкое, часто складное кресло c жёсткими подлокотниками или стул (входит в мебельный комплект для игры в бридж, состоящий из стола и 4 стульев sea holly)
lotn.Bridge ChargesПлата за трап (Your_Angel)
posp.bridge clothобвес мостика
posp.bridge clubклуб знакомств (Vadim Rouminsky)
inżyn.bridge cross-coil measuring systemизмерительная система со скрещенными рамками
posp.bridge deck slabплита проезжей части моста (ABelonogov)
posp.bridge deck surfacingпокрытие проезжей части моста (ABelonogov)
posp.bridge financingпокрытие текущих кассовых разрывов (A short-term loan to enable the borrower to purchase an asset where the loan is to be repaid from the proceeds of the sale of an asset being replaced by the asset just purchased. In consume loans bridge loans may be used to enable the consumer to buy a new house before selling her current house. Also commonly used investment banking for project finance, buyouts and other large transactions. American Banker Glossary Alexander Demidov)
posp.Bridge footwayпешеходная часть моста (google.com.ua ROGER YOUNG)
biol.bridge-fragment configurationконфигурация мост фрагмент (между хромосомами)
biol.bridge-fragment configurationконфигурация мост-фрагмент
biol.bridge graftingпрививка мостиком
ogrod.bridge graftingпрививка "мостом" под кору
biol.bridge-insulator methodметод мостика-изолятора
posp.bridge lampнапольная лампа
posp.bridge languageязык межнационального общения (Alexander Matytsin)
posp.bridge liftразведение мостов (Никита Лисовский)
posp.bridge liftразвод моста (Никита Лисовский)
posp.bridge liftразведение моста (Никита Лисовский)
posp.bridge liftразвод мостов (Please note that scheduled Bridge Lifts can be cancelled at short notice and without prior notification to the public. Никита Лисовский)
posp.bridge lift timesвремя разводки мостов (Bullfinch)
posp.bridge lifting timesвремя разводки мостов (Bullfinch)
komp.bridge machineмашина промежуточного звена
biol.bridge of noseпереносица
posp.bridge on pilesмост на сваях
posp.bridge openingразвод моста (Никита Лисовский)
posp.bridge openingразведение моста (Никита Лисовский)
posp.bridge openingразведение мостов (Download a new mobile app or get email messages about scheduled bridge openings, accidents, work, and other traffic issues that might affect your commute. Никита Лисовский)
posp.bridge openingразвод мостов (Никита Лисовский)
posp.bridge pylonsопоры мостов (Alexander Demidov)
posp.bridge raising timesграфик разведения мостов (алешаBG)
posp.bridge raising timesвремя развода мостов (алешаBG)
posp.bridge raising timesвремя разводки мостов (алешаBG)
posp.bridge raising timesграфик развода мостов (напр., ночью в Санкт-Петербурге, Лондоне алешаBG)
posp.bridge road bedмостовое полотно (ABelonogov)
komp.bridge-routerмост-маршрутизатор
zool.bridge species"передаточные"виды (животные могущие способствовать передаче заболеваний от диких животных домашним)
posp.bridge supportмостовая опора (VictorMashkovtsev)
posp.Bridge tenderразводчик мостов (лицо, управляющее механизмом разведения мостов, в России – старший мосторазводчик raveena2)
Игорь Мигbridge to the futureмост в будущее (Сталинская индустриализация стала для подавляющего числа советских людей мостом в будущее. Да, это был жёсткое и жестокое время, но страх не был его доминантой, как в этом пытаются нас уверить антисталинисты и антисоветчики.-–АФурс.17)
ryboł.bridge-to-bridge communicationsсвязь с мостика на мостик
inżyn.bridge wallпорог топки
posp.bridge-widening projectпроект расширения моста (Taras)
posp.bridge-widening projectпроект уширения моста (Taras)
posp.build a bridgeнаводить мост
posp.build a bridgeнавести мост
posp.build bridgeвыстраивать связи между (Moscowtran)
posp.build bridgesвыстраивать связи между (Moscowtran)
makar.burn one's bridgesотрезать себе путь к отступлению
posp.burn bridgesсжечь мосты
posp.burn one's bridgesсжигать свои мосты
posp.burn one's bridgesсжигать свои корабли
posp.burn one's bridgesсжигать свои корабли
posp.burn one's bridgesсжигать свои мосты
makar.burn one's bridgesсжечь мосты
makar.burn one's bridgesсжечь свои мосты
makar.burn one's bridgesсжечь свои корабли
posp.burn bridgesотрезать себе путь к отступлению
posp.burn bridges behind oneсжигать свои мосты
makar.burn bridges behind oneсжигать корабли
makar.burn bridges behind oneсжигать за собой мосты
posp.burn bridges behind oneсжечь свои мосты
inżyn.cable and pipe bridgeмост для кабелей и трубопроводов
makar.cable bridgeвантовый мост
posp.cantilever bridgeоднопролётный мост (Interex)
posp.capacitance bridgeмост Вина (en.wikipedia.org/wiki/Wien_bridge: Wien's bridge is used for precision measurement of capacitance in terms of resistance and frequency. DRE)
lotn.capacitance measuring bridgeёмкостной измерительный мост
makar.capacitance-balance bridgeмост для измерения полного сопротивления с ёмкостным балансом и одной заземлённой вершиной
makar.captain's bridgeходовой мостик
makar.captain's bridgeпередний мостик
makar.captain's bridgeносовой мостик
posp.captain's bridgeкапитанская рубка
posp.carburetor bridge"мостик" диффузора карбюратора
posp.Carey-Foster bridgeмост Кэрея-Фостера (разновидность моста Уитстона)
inżyn.carrying bridge wallнаправляющие рёбра (напр., в корпусе турбины)
posp.cast-in-situ reinforced concrete bridgeмонолитный железобетонный мост
posp.cement bridgeцементный мост (ABelonogov)
posp.chain-bridgeцепной мост
posp.chain bridgeцепной мост
posp.Charles bridgeКарлов мост (г.Прага Drozdova)
posp.chromophores containing ethylene-pyrazine bridge and dithioylidenemethyl as donor and tricyanovinyl as acceptorхромофоры, содержащие этилен-пиразиновый мостик и дитиоилиденметил как донор и трициановинил как акцептор
biol.chromosome bridgeхромосомный мост
posp.claim that it is two miles to the bridgeутверждать, что до моста две мили (that the traffic delayed him, that these figures are correct, etc., и т.д.)
posp.claim that it is two miles to the bridgeзаявлять, что до моста две мили (that the traffic delayed him, that these figures are correct, etc., и т.д.)
posp.clapper bridgeлава (переправа из плит или досок на каменной опоре)
posp.clapper bridgeмостик
posp.clapper bridgeмостки
posp.clearance of a bridgeгабарит моста (The clearance of a bridge is the distance between the lowest point of the bridge and the road or the water under the bridge. collinsdictionary.com LadaP)
posp.close the bridge to trafficзакрыть мост для движения транспорта (the harbour to navigation, the grounds to the public, the exhibition to the public view, etc., и т.д.)
makar.cobweb bridgeхрупкий мостик
makar.cobweb bridgeкружевной мостик
chłodz.cold bridgeтепловой мостик
posp.cold bridgeмостик холода (dessy)
posp.commercial-pedestrian bridgeторгово-пешеходный мост (rechnik)
makar.comparison bridgeмостовая схема сравнения выходного напряжения с опорным (в системах регулирования с обратной связью)
makar.comparison bridgeмост для измерения отношения полных сопротивлений
posp.container-loading bridgeмостовой кран для контейнеров
posp.control and bridge trestlesконтрольный и мостовой настил (ABelonogov)
geol.conveying bridge strippingтранспортно-отвальный
makar.corroded bridgesпрокоррозировавшие мосты
makar.corroded bridgesпрокорродированные мосты
makar.covered bridgeдеревянный мост со сквозными фермами и крытым верхом
posp.Crimean BridgeКрымский мост (Ремедиос_П)
posp.cross a bridge before one comes to itдумать о будущих событиях до того, как они произойдут (Taras)
posp.cross a bridge before one comes to itкогда время придёт (We should not worry about that problem now. We can cross that bridge when we come to it – Не следует сейчас волноваться об этой проблеме. Мы позаботимся об этом, когда придет время Taras)
biol.cross-bridgeпоперечный мостик (jagr6880)
posp.cross that bridge when one comes to itрешай проблемы по мере их поступления (otlichnica_po_jizni)
posp.cross that bridge when you come to itвсему своё время (felog)
posp.cross the bridgeпроехать по мосту (Drivers who had been prevented from crossing the bridge during rush hour around 7:30 a.m. got out of their cars and began giving two protesters who had parked a van across both lanes of traffic a piece of their minds. nsnews.com ART Vancouver)
posp.cross the bridge when one comes to itрешай проблемы по мере их поступления (otlichnica_po_jizni)
posp.cross the bridge when one comes to itнечего заранее тревожитьсяволноваться (Сomandor)
posp.cross the Rainbow Bridgeуйти на радугу (об умершем животном: Our beloved boy crossed the Rainbow Bridge at 8 a.m. this morning Рина Грант)
posp.cross the Rainbow Bridgeуйти за радугу (об умершем животном: Our beloved boy crossed the Rainbow Bridge at 8 a.m. this morning Рина Грант)
chłodz.cryogenic temperature bridgeнизкотемпературный тепловой мостик
posp.curved bridgeкриволинейный мост (в плане)
posp.curved bridgeкриволинейный в плане мост
posp.deck bridgeмостик
posp.destroy the bridge by blowing it upвзорвать мост
makar.diagonally opposite pair of junctions of a bridgeдиагональ измерительного моста
makar.diagonally opposite pair of terminals of a bridgeдиагональ измерительного моста
Gruzovik, komp.dial-up bridge/routerтелефонный мост-маршрутизатор (abbr. DBR)
posp.directly fabricated dental bridgesмостовидные конструкции в прямой технике (4uzhoj)
makar.discontinuous-panel bridge railingперильное ограждение моста из отдельных панелей
makar.discontinuous-panel bridge railingперильное ограждение из отдельных панелей
makar.discontinuous-panel bridge railingsперильное ограждение моста из отдельных панелей
biol.disulfide bridgeсульфидный мостик (в белках)
biol.disulfide bridgeдисульфидный мостик (в белках)
posp.don't burn your bridges behind youне сжигай за собой мосты
posp.don't cross a bridge before you come to itстоит решать проблемы по мере их поступления (otlichnica_po_jizni)
posp.don't cross the bridge till you come to itстоит решать проблемы по мере их поступления (otlichnica_po_jizni)
posp.don't cross the bridge till you come to itне переходи через мост, пока не подойдёшь к нему
posp.don't cross the bridge until you come to itстоит решать проблемы по мере их поступления (otlichnica_po_jizni)
posp.don't cross the bridges before you come to themстоит решать проблемы по мере их поступления (otlichnica_po_jizni)
Gruzovikdouble-bridgeдвумостный
posp.draw a bridgeподнять мост
posp.drawing bridgeразводной мост
posp.drawing-bridgeподъёмный
posp.drawing bridgeтрап
posp.drawing bridgeподъёмный мост
posp.drawing bridgeмостки
Gruzovikdrive a raft under the bridgeподгонять плот под мост
posp.drive a raft under the bridgeподогнать плот под мост
lotn.Ethernet bridgeмост Ethernet
posp.existing bridgeсуществующий мост (ssn)
posp.expert at bridgeсудействовать на матче по бриджу
posp.ferry bridgeсходень
posp.ferry-bridgeжелезнодорожный паром
posp.ferry bridgeсходни между пристанью и паромом
wulg.Finsbury bridgeпромежуток между мошонкой и анальным отверстием
posp.fire bridgeпорог в печи
inżyn.flame bridgeшлаковый подпор
posp.float bridgeпонтонный мост (В.И.Макаров)
posp.floating bridgeпаром
Gruzovikfloating bridgeнаводной мост
posp.foot-bridgeпешеходный мост
posp.Foot Bridgeпереходная галерея (4uzhoj)
posp.foot-bridgeпешеходный мостик
makar.fore bridgeносовой мостик
posp.form bridgesнаводить мосты (фигуративно goroshko)
posp.Frank BridgeФрэнк Бридж (англ. композитор, скрипач и дирижёр)
makar.Freeman's bridgeмост Фримена
chłodz.general thermal bridgeобщий тепловой мостик
posp.go a bridge too farпереборщить (Alexey Lebedev)
posp.go a bridge too farвзяться за непосильную задачу (Alexey Lebedev)
posp.go a bridge too farзайти слишком далеко (Alexey Lebedev)
posp.go a bridge too farперестараться (Alexey Lebedev)
posp.go across a bridgeперейти мост
posp.go across the bridgeехать по мосту (ART Vancouver)
posp.go over the bridgeперейти через мост
posp.go over the bridgeехать по мосту (The bus was going over the Southern Bridge at the time of the incident. ART Vancouver)
posp.grum old bridgeстарый мрачный мост
posp.Hammersmith BridgeХаммерсмитский мост (висячий; через р. Темзу в Лондоне ABelonogov)
posp.hanging bridgeнавесной мост (rechnik)
posp.he contracted to build a bridgeон подрядился выстроить мост
posp.he crossed the river by a long-legged bridge straddling across the river bedон перешёл реку по мосту с длинными опорами, перекинутому через её русло
posp.he has outstanding qualification in constructing bridgesон обладает исключительной квалификацией в области мостостроения
posp.he is a bridge-builderон сторонник наведения мостов
posp.he put the bit of the bridge into the horse's mouthон вложил удила в зубы лошади
makar.heads of a bridgeголовные части моста
makar.heads of traitors were once stuck up on London Bridgeкогда-то на Лондонском мосту выставлялись головы предателей
makar.high-frequency bridgeВЧ-мост (высокочастотный мост)
makar.high-resistance bridgeмост для измерения большого сопротивления
makar.hollow girder bridgeжелезобетонный мост с коробчатыми пролётными строениями
posp.how much weight does the bridge carry?на какую нагрузку рассчитан этот мост?
posp.I stood by the bridge as he came walking alongя стоял у моста, когда он подошёл
chłodz.ice bridgeледяной мостик
chłodz.ice bridgeмостик льда
posp.ice bridgeледовая переправа (Ice roads (ice crossings, ice bridges) are frozen, human-made structures on the surface of bays, rivers, lakes, or seas in the far north. They link dry land, frozen waterways, portages and winter roads, and are usually remade each winter. wiki Alexander Demidov)
makar.imposing bridgeмост внушительных размеров
Gruzovikin front of a bridgeпредмостный
biol.interchain disulfide bridgeмежцепьевая дисульфидная связь
posp.it's all water under the bridgeчто было, то прошло (Artjaazz)
posp.it's all water under the bridgeвсё уже в прошлом (Artjaazz)
posp.it's all water under the bridgeбыло, да водой унесло
posp.it's all water under the bridge nowмного воды утекло (Marzipulya1)
lotn.jet bridgeтелескопический трап (трап, напрямую соединяющий вход в терминал аэропорта и самолет Andreyka)
lotn.jet bridgeтелетрап (Yakov F.)
posp.join two islands by a bridgeсоединить два острова мостом (two points by a straight line, two towns by a railway, pipes by cement, etc., и т.д.)
posp.just before reaching the bridgeне доезжая до моста
posp.keep a bridgeудерживать мост (a fort, a fortress, the gates of a town, one's grounds, etc., и т.д.)
makar.keep a bridgeзащищать мост
makar.keep a bridgeудерживать мост
posp.keep a bridgeзащищать мост (a fort, a fortress, the gates of a town, one's grounds, etc., и т.д.)
makar.keep careful guard over the bridgeусиленно охранять мост
makar.keep close guard over the bridgeусиленно охранять мост
makar.keep the bridgeудерживать мост
posp.Krymsky BridgeКрымский мост (без артикля, Москва Yakov F.)
posp.land bridgeназемный коридор (Марчихин)
posp.land bridgeземляной мост (В.И.Макаров)
posp.lattice-bridgeрешётчатый мост
posp.latticework of a bridge superstructureрешётчатая структура верхнего строения моста (lulic)
posp.leaf bridgeразводной мост
posp.leaf bridgeподъёмный мост
makar.let's have a hand at bridgeдавайте сыграем в бридж
inżyn.loading bridgeмостовой грузоподъёмный кран
lotn.loading bridgeтелескопический трап (трап, напрямую соединяющий вход в терминал аэропорта и самолет Andreyka)
posp.loading bridgeПодъёмно-опускная платформа (4uzhoj)
posp.located at the foot of a bridgeпредмостный
makar.lot of water has flowed under the bridgeмного воды утекло
makar.lot of water has gone under the bridgeмного воды утекло
makar.lot of water has passed under the bridgeмного воды утекло
makar.make a bridgeнаводить мост
makar.make a bridgeпостроить мост
makar.make a bridgeнавести мост
posp.make a bridge of one's noseобнести (кого-л.)
posp.make a bridge of one's noseоказать неуважение (кому-л.)
posp.make a bridge of one's noseобойти (кого-л.)
posp.make one's way across the bridgeехать по мосту (ART Vancouver)
posp.Maly Krasnokholmsky BridgeМалый Краснохолмский мост (Москва grafleonov)
biol.matrix bridgeложный мост
makar.Maxwell bridgeмост Максвелла
makar.Maxwell dc commutator bridgeмост Максвелла для измерения ёмкости (с периодической коммутацией постоянного напряжения)
posp.metro bridgeметромост (love_me)
makar.Miller bridgeмост Миллера (для измерения коэффициента усиления электронных ламп)
makar.model of a bridgeмакет моста
makar.model of bridgeмакет моста
makar.molecular rectangles based on fac-ReCO3 corners containing 4,4'-bipyridine as one side and two alkoxy or hydroxy bridges as the otherмолекулярные прямоугольники на основе углов из fac-ReCO3, содержащие 4,4'-бипиридин в качестве одной стороны и два алкокси- или гидрокси-мостика в качестве другой
posp.monkey bridgeподвесной мост (Rust71)
posp.Moon BridgeЛунный мост (bus)
makar.motor-road bridgeавтодорожный мост
posp.moving rail bridgeпередвижная рельсовая эстакада (123:)
posp.much water has flowed under the bridge since thenмного воды утекло с тех пор (Franka_LV)
posp.much water has flowed under the bridges since thenмного воды утекло с тех пор (Franka_LV)
posp.much water has flown under the bridge since that timeмного воды утекло с тех пор
posp.much water has passed under the bridgeмного воды утекло
posp.multiple-arch bridgeмногоарочный мост
biol.muscle cross-bridgesмышечные поперечные мостики (jagr6880)
makar.natural bridgeприродный мост
makar.natural bridgeкаменный мост
wulg.niffkin's bridgeпромежуток между влагалищем и анальным отверстием
posp.non-pedestrian bridgeнепроходная эстакада (Alexander Demidov)
komp.north bridgeсеверный мост (dimock)
posp.occupation bridgeмост поперёк железной дороги для сообщения между местностями, лежащими по обеим сторонам дороги
posp.only a tram will take you across the bridgeчерез мост можно проехать только трамваем
posp.open a new bridge the canal, the road, etc. for trafficоткрыть для движения новый мост (и т.д.)
posp.open a new bridge the canal, the road, etc. to trafficоткрыть для движения новый мост (и т.д.)
posp.orthotropic bridgeортотропная плита (VictorMashkovtsev)
posp.over the bridgeза мостом (Travel on US-17 ALT S over the Talmadge Bridge. Just over the bridge, you will take the Oglethrope Avenue exit and continue on Oglethrope to Whitaker Street. 4uzhoj)
inżyn.overhanging bridge wallшлаковый подпор
posp.overlay with a bridgeперебросить мост через
posp.pad bridgeочковый носоупор (взято из программы English Trainer tay)
posp.pass a bridgeпереезжать мост
posp.pass a bridgeпереходить мост
posp.pass under the arch of a bridgeпроходить под сводом моста (under the building, under the river, etc., и т.д.)
lotn.passage bridgeпешеходный мост
lotn., rub.passenger boarding bridge"кишка" (vogeler)
lotn.passenger boarding bridgeтелескопический трап (трап, напрямую соединяющий вход в терминал аэропорта и самолет Lena Nolte)
lotn., rub.passenger boarding bridge"хобот" (Lena Nolte)
lotn., rub.passenger boarding bridge"рукав" (Lena Nolte)
lotn.passenger boarding bridgeзагрузочный трап (vogeler)
lotn.passenger boarding bridgeтелетрап (Millie)
lotn.passenger bridgeпассажирский трап
lotn.passenger bridgeтрап для посадки
posp.passengers are not allow on the bridgeпассажирам вход на мостик воспрещается
posp.passengers are not allow on the bridgeпассажирам вход на мостик воспрещён
posp.passengers not allowed on the bridgeпассажирам вход на мост запрещён
posp.passengers not allowed on the bridgeмост закрыт для пассажиров
makar.past the bridgeза мостом
posp.pilot bridgeпередний мостик
posp.plank bridgeдощатый мостик
posp.platform of a bridgeмостовая настилка
posp.ponton bridgeнаплавной мост
posp.ponton bridgeпонтонный мост
Gruzovikpontoon bridgeпонтон
posp.pontoon bridgeпонтонный мост
makar.portable bridgeпереносной мост
biol.protoplasmic bridgeпротоплазматический мостик
posp.push one's glasses further up the bridge of one's noseпоправить очки на переносице (Technical)
posp.rail-and-road bridgeавтомобильно-железнодорожный мост (denghu)
posp.raise the bridgesразвести мосты (алешаBG)
posp.raise the bridgesразводить мосты (напр., ночью в Санкт-Петербурге, Лондоне. алешаBG)
makar.Raphael bridgeреохордный мост Рафаэля (для обнаружения и локализации неисправностей в линиях передачи)
lotn.R&D bridgeмост науки (MichaelBurov)
lotn.R&D bridgeнаучно-исследовательский мост (MichaelBurov)
posp.reports of pressure testing of strings and cement bridgesакты опрессовки колонн и цементных мостов (ABelonogov)
posp.rickety suspension bridgeшаткий подвесной мост (Olga Okuneva)
posp.road of a bridgeверхняя настилка моста
posp.road of a bridgeполотно моста
posp.Robert Seymour BridgesРоберт Сеймур Бриджес (англ. поэт)
posp.rope suspension bridgeвисячий мост (на кабелях или канатах)
agrochem.salt bridgeсоляной мостик (рН-метра)
lotn.science bridgeмост науки (MichaelBurov)
lotn.science bridgeнаучно-исследовательский мост (MichaelBurov)
makar.semi-balanced bridgeквазиуравновешенный измерительный мост
makar.set a guard on a bridgeпоставить охрану вокруг моста
makar.set a guard on a bridgeвыставить охрану вокруг моста
posp.shakey bridgeшаткий мост
makar.she has asked the chief engineer to pronounce on the effect of widening the bridgeона попросила главного инженера рассказать, что он думает по поводу расширения моста
makar.she spends a good amount of time playing bridgeона проводит изрядное количество времени за игрой в бридж
posp.shoot a bridgeпройти под мостом не через главную арку, а там, где течение сильнее
posp.shoot а bridgeбыстро проплыть под мостом (КГА)
posp.silver bridgeпуть к почётному отступлению
makar.single-bascule bridgeразводной однокрылый раскрывающийся мост
inżyn.skip bridgeскиповый подъёмник
posp.sky bridgeподвесной мост (Sky bridge in Costa Rica buttenko)
posp.slide bridgeмостик сопротивления
posp.small bridgeмостик
Gruzoviksmall bridgeмосток
komp.south bridgeфункциональный контроллер (ElCamino)
komp.south bridgeюжный мост (ElCamino)
posp.space bridgeтелемост
posp.span a river with a bridgeпостроить мост через реку
posp.span by a bridgeсоединить берега реки мостом (***не только реки, но и залива: "Vancouver's Harbour will soon be spanned by a bridge across the First Narrows, to rival those of San Francisco and Sydney, Australia." (Gwen Cash, 1938) ART Vancouver)
makar.spandrel filled bridge archсплошное надсводное строение арочного моста
lotn.spar bridgeЦентроплан (Falcon-1)
inżyn.split bridgeтопочный порог с воздушным охлаждением
inżyn.split fire bridgeтопочный порог с воздушным охлаждением
posp.square bridgeпрямой в плане мост
posp.standard CPC I prestressed bridge girderтиповое преднапряжённое железобетонное пролётное строение моста, объединённое с монолитной плитой проезжей части
posp.standing-wave ratio bridgeмост для измерения КСВ (SWR bridge)
makar.steel bridgeметаллический мост
Gruzoviksteer a raft under the bridgeподгонять плот под мост
makar.strengthened highway bridgeмост с усиленными пролётными строениями
makar.studies on electrocatalytical kinetic behavior of horseradish peroxidase and assay for hydrogen peroxide at salt bridge supported bilayer lipid membraneизучение кинетики электрокаталитического поведения пероксидазы из хрена и анализ пероксида водорода с солевым мостиком в бислойной липидной мембране
makar.summation bridgeмост, работающий по принципу суммирования с опорным током
posp.suspension bridgeнавесной мост (rechnik)
posp.suspension-bridgeвисячий мост
posp.suspension bridgeвисячий мост
makar.swing a bridge openразводить поворотный мост
makar.swing a bridge openразвести поворотный мост
posp.swing-bridgeразводный мост
posp.swing bridgeразводной мост
posp.SWR bridgeмост для измерения КСВ (standing-wave ratio bridge)
makar.synthesis and evaluation of a biscrown ether ionophore with a conformationally constrained bridge in ion-selective electrodesсинтез и оценка ионофора на основе бискраун-эфира с конформационно фиксированным мостиком в ионселективных электродах
posp.take the children across the bridgeпереводить детей через мост
posp.take the children across the bridgeперевести детей через мост
makar.T-beam bridgeжелезобетонный мост с ребристыми пролётными строениями из балок таврового сечения
lotn.temperature-sensitive bridgeтермочувствительный мост (NikolaiPerevod)
Gruzoviktemporary bridgeнаводной мост
posp.temporary bridgeпереправа
posp.terminal bridgeконтактный мостик (riant)
posp.that bridge isn't strong enough to support so much weightэтот мост недостаточно крепок, чтобы выдержать такую тяжесть
posp.the Battle of the Milvian Bridge"Битва у Мульвийского моста" (изобразит. сюжет о Константине Великом)
posp.the Big Stone BridgeБольшой Каменный мост
posp.the boards of the bridge do not look secureдоски моста не производят впечатления надёжных
posp.the bridge broke downмост рухнул
Gruzovikthe bridge can bear a weight of ten tonsмост выдерживает тяжесть в 10 тонн
posp.the bridge collapsedмост провалился
posp.the bridge the ice, the floor, the ground, etc. gave wayмост и т.д. провалился
posp.the bridge is a good distance offдо моста ещё далеко
posp.the bridge is closed for repairsмост закрыт на ремонт
posp.the bridge is not visible yetмоста ещё не видно
posp.the bridge is stretched across the riverчерез реку перекинут мост
posp.the bridge is supported by piersмост держится на быках
posp.the bridge is upмост поднят
posp.the bridge is uponмост поднят
posp.the bridge joins the island to the mainlandмост связывает остров с материком
posp.the bridge joins the two parts of the townмост соединяет две части города
posp.the Bridge of Sighsмост Вздохов (в Венеции)
posp.the bridge of the noseпереносица
posp.the bridge rests on steel supportsмост держится на стальных опорах
posp.the bridge spans the riverмост перекинут через реку
posp.the bridge trembled as the heavy lorry crossed itмост дрожал под тяжестью проходившего грузовика
posp.the bridge trembles as heavy trucks cross itмост дрожит под тяжестью грузовиков
posp.the bridge was destroyed and we couldn't get acrossмост был разрушен, и мы не могли попасть на ту сторону
posp.the bridge was swept away by the floodнаводнение снесло мост
posp.the bridge was swept away by the floodмост был снёсен наводнением
posp.the bridge was swept away by the rainsмост смыло дождями
posp.the bridge the embankment, etc. was washed out by the stormво время грозы и т.д. был снесён мост (by the rains, by the water, etc., и т.д.)
posp.the bridge went up with a roarмост с грохотом взлетел на воздух
posp.the bridge would be a prime target for enemy aircraft during daylight hoursднём мост был бы отличной мишенью для вражеской авиации
posp.the engineers set to repair the bridgeинженеры приступили к ремонту моста
posp.the Golden Gate Bridgeмост "Золотые Ворота"
posp.the gulf is arched over by a bridgeчерез пропасть перекинут мост
posp.the river is crossed by many bridgesчерез реку перекинуто много мостов
posp.the water stream weakened the bridge, and you must shore it up with steel beamsвода подточила стойки моста, и ваша задача – укрепить их стальными балками
posp.the work on the new bridge is going aheadстроительство нового моста продвигается
posp.there are many bridges over the Thamesчерез Темзу есть много мостов
posp.there are many bridges over the Thamesчерез Темзу – много мостов
posp.there are many bridges over the Thamesчерез Темзу много мостов
chłodz.thermal bridgeтепловой мостик
posp.thermal bridgeмостик холода (dessy)
chłodz.thermal bridge effectэффект теплового мостика
posp.they built a magnificent bridge across the riverони соорудили великолепный мост через реку
posp.they decided to lay a bridge across this riverони решили навести мост через эту реку
posp.this bridge does not bear more than 10 tonsэтот мост рассчитан только на десять тонн
posp.this bridge does not bear more than 10 tonsэтот мост рассчитан не больше, чем на десять тонн
posp.this bridge has been plagued with accidents ever since it was builtс тех самых пор, как мост был построен, он был отмечен злым роком катастроф
lotn.thompson bridgeдвойной мост
posp.throw a bridge across a riverнаводить мост через реку (over a stream, etc., и т.д.)
posp.throw a bridge across a riverперебрасывать мост через реку (over a stream, etc., и т.д.)
posp.throw a bridge across a riverперебросить мост через реку
posp.throw a bridge athwart a riverперебросить мост через реку
posp.throw a bridge over a riverнаводить мост через реку (over a stream, etc., и т.д.)
posp.throw a bridge over a riverперебрасывать мост через реку (over a stream, etc., и т.д.)
posp.throw over the bridgeутопить
posp.throw over the bridgeподвести (кого-либо)
posp.throw over the bridgeпредательски поступать но отношению к кому-либо подставить кому-либо ножку
posp.throw over the bridgeподвести кого-либо "утопить"
posp.throw up a bridgeнаводить мост
posp.toll bridgeмост, где берут пошлину
posp.toll bridgeплатный мост
posp.toll bridgeСША мост с оплатой за проезд
posp.tourists flock to see the bridges drawnсобираются толпы туристов, чтобы посмотреть развод мостов (nyasnaya)
posp.Train is going through the bridgeПоезд едет по мосту (dimock)
inżyn.traveling bridgeмостовой кран
posp.travelling lighting bridgeводящий прожектор
Gruzoviktreadway assault bridgeштурмовой колейный мост
posp.treble bridgeдискантовый штег
posp.treble belly bridgeвысокий штег
posp.tress bridgeмост с решётчатыми фермами (alexs2011)
posp.tress bridgeмост со сквозными фермами (alexs2011)
posp.turn the car to the bridgeвъехать на мост
posp.turn the car to the bridgeповернуть машину к мосту
makar.two-site Hueckel bridgeдвухцентровый мостик Хюккеля (D-a-b-A)
posp.under-bridgeподмостовой (Alexander Demidov)
posp.under the bridgeпод мостом
posp.up bridgeна мосту
posp.up bridgeвыше моста
makar.upset the balance of a bridgeвызвать разбаланс измерительного моста
makar.using the new bridge to get across will save people a lot of timeлюди будут пользоваться новым мостом, чтобы перебраться на другую сторону, это сохранит им массу времени
posp.walk as far as the bridgeдойти до моста
posp.walking bridgeпешеходный мост (4uzhoj)
posp.water piping from the bridge roadwayводосток с эстакадной части моста (Наталя31)
posp.we came in view of the bridgeнас стало видно с моста
posp.we came in view of the bridgeмы увидели мост
komp.weak bridge problemпроблема слабой связки
posp.we'll cross that bridge when we come to itрешим это ближе к делу (Bartek2001)
posp.we'll cross that bridge when we come to itбудем решать проблемы по мере их поступления (Bartek2001)
makar.when you come to the bridge bear to the rightкогда подойдёте к мосту, поверните направо
posp.Wien bridgeмост Вина (en.wikipedia.org/wiki/Wien_bridge: Wien's bridge is used for precision measurement of capacitance in terms of resistance and frequency. DRE)
Wyświetla się pierwsze 500 fraz