English | Russian |
ain't that right | правда же? (SirReal) |
ain't that right | так и есть, да? (SirReal) |
ain't that right | правильно я говорю? (SirReal) |
ain't that right | правда? (Ain't that right? SirReal) |
all-right | дружески расположенный |
all right | всё окей (That's alright, Johnney! Don't worry! == Всё нормально, Джонни! Не волнуйся!) |
all right | порядок |
all right? | привет! (This is used a lot around London and the south to mean, "Hello, how are you"? Beforeyouaccuseme) |
all-right | заслуживающий доверия |
all right | всё в порядке |
be on a high right | быть на подъёме (Surzheon) |
car pulls to the right | увод машины вправо (Damirules) |
do somebody right | обращаться должным образом, обращаться с кем-либо правильно (Trogloditos) |
fly right | быть откровенным |
fly right | быть честным |
fly right | соблюдать этические нормы |
fly right | быть полезным |
fly right | быть искренним |
get one right here | глубоко влиять особым образом (Interex) |
give one's right arm | отдать многое за что-то ("Эх, - вздыхает Джон, - I would give my right arm to be able to live those years". == "...Я многое бы отдал, чтобы пожить в те времена".) |
He's a bit of all right | он парень что надо (Taras) |
I know, right? | ещё бы! |
I know, right? | или?! (Баян) |
I know, right? | а то! (Баян) |
I would give my right arm | я бы многое отдал (president1991) |
Mister Right | глава подпольной организации (особенно когда настоящее имя неизвестно) |
not right upstairs | не всё в порядке с головой |
play one's cards right | использовать свои возможности |
pull to the right | тянуть вправо (car pulls to the right – машину тянет вправо Damirules) |
pull to the right | уводить вправо (car pulls to the right – машину уводит вправо Damirules) |
refrigerator right | рефрижераторное право (синоним очень близких отношений; в буквальном смысле – право залезть в холодильник без спроса WiseSnake) |
right as rain | совершенно прав (Yes, indeed! You're right as rain! Да, конечно! Вы совершенно правы. Interex) |
right click | правый клик (LyuFi) |
right-foot | католический |
right-foot | католик |
right guy | свой парень (key2russia) |
right guy | тот, кому доверяют преступники |
right guy | парень "что надо" |
right-hand steering wheel | пруль (Ivanov) |
right-ho | о'кей! |
right-ho | да! |
right-ho | порядок! |
right in the kisser | точно в лицо или рот (Max poked the cop right in the kisser. Макс нанёс удар полицейскому точно в лицо Interex) |
right joint | надёжный ночной клуб |
right joint | честный тотализатор |
right joint | тюрьма или другое исправительное учреждение, где к заключённым прилично относятся |
right money | выгодно вложенные деньги |
right-o | о'кей! |
right-o | да! |
right-o | порядок! |
right off the bat | тут же |
right off the bat | враз |
right on | правильно |
right on | работающий |
right on | восклицание ясный перец! |
right on | конечно! (Тренер перед важным матчем с сильным соперником настраивает игроков на боевой дух: "OK, boys! We'll kick their ass!" - "Right on!" == "Ну, ребята, надерём им задницы!" - "Ещё как!") |
right on | справедливо |
right-on | точно! (возглас согласия и поддержки) |
right on | точно! (возглас согласия и поддержки) |
right on right-on | современный |
right on right-on | действующий |
right on right-on | отменный |
right on right-on | правильный |
right on right-on | что надо |
right on the money | в самый раз (Щапов Андрей) |
right out of the blue | совершенно неожиданно |
right out of the blue | как гром среди ясного неба |
right up one's alley | то, что подходит (Лектор) |
right up one's alley | по его / ее / твоей части (Example: "Well since you're so flexible, Indre, yoga should be right up your alley!" – Раз ты такой гибкий, йога – это как раз по твоей части!) |
right up one's alley | то, что нравится (something that matches a person's area of interest or a person's skills; something a person should take a liking to based on their personality Лектор) |
right up one's alley up (one's) alley | то, что надо |
right up there | в шаге от успеха (победы, славы) |
serve someone right | так емуей, им и надо (Interex) |
serve someone right | являться тем, чего кто-либо заслуживает (Interex) |
sit right with someone | казаться кому-либо правильным или достоверным (Interex) |
Step right up | Проходите, не стесняйтесь (Interex) |
straighten up and fly right | исправиться (Interex) |
straighten up and fly right | стать серьёзным (Interex) |
tell right from wrong | отличать хорошее от плохого (Damirules) |
that is all right with me | меня это устраивает (Damirules) |
that will buff right out | ничего страшного (ироническое замечание о серьезно поврежденной машине – что-то вроде "можно будет убрать с помощью шлифовки" Featus) |
that's a bit of all right | отлично (Taras) |