Subject: deliverables?? Возник спор - что в данном случае значит deliverables? Это документация к системам или комплектующие узлы? Речь идет о разном оборудовании и софте для банковских услуг. Спасибо!!To the extent that the Services involve the Provider in devising or creating any systems or deliverables for the Customer, the Provider shall: ensure that the systems and deliverables comply with any requirements or specification provided by or on behalf of the Customer (or developed in the course of the provision of the Services) and that any software will work with the hardware and software of the Customer specified by the Customer. |
скорее всего это комплектующие, потому что как-то странно будет звучать: предоставляемые документы должны соответствовать требованиям и спецификациям (тем более разрабатываемым в течение срока предоставления услуг)... |
Я за документацию. Если бы комплектующие, было бы systems and components |
А там еще такое есть: ensure that on delivery to the Customer, the systems and deliverables will not contain any computer viruses, worms, software bombs or similar items. Явно, в документах не может быть вирусов. Но теперь говорят, что, может быть, deliverables - это результаты работы этих систем??.. Я застрял с этим.... :-( |
Ну почему же документация не может содержать вирусов. Очень даже может - там ведь и презентации и таблички с расчетами и базы данных. Даже простой вордовский файл может содержать вирус. Это вот комплектующие точно не могут их содержать. |
В конце концов решили их назвать "передаваемые материалы". В принципе, так же расплывчато, как и в оригинале... :-) Спасибо всем за соображения! |
You need to be logged in to post in the forum |