Subject: поликлиника gen. Коллеги, как вы думаете, поликлинику можно назвать Krankenhaus? Как-то Polyklinik по немецки режет слух, нет?Конкретно в тексте стоит "городская клиническая поликлиника" Спасибо! |
http://poliklinikevb.de/praxen-aerzte-potsdam.html http://www.helios-kliniken.de/klinik/berlin-buch/poliklinikambulanzen/leitung-poliklinik.html контекст нужен! :) |
и да – кранкенхаус не пойдёт. тогда уже Ärztegemeinschaft, хотя тоже с БОЛЬШОЙ натяжкой. • Poliklinik • Poliklinik die; eine Abteilung im Krankenhaus, in der die Patienten behandelt werden und sofort wieder nach Hause dürfen ≈ ↑ Ambulanz (2)
|
Marcy, спасибо большое! У нас-то больше на слуху Gesundheitszentrum, а у вас уже и поликлиникой назвали, хотя и без Y :-) Контекст просто справка, выданная в этой самой поликлинике, я у них на сайте почитала, это, разумеется, никакой не Krankenhaus. Спасибо еще раз большое! |
Gesundheitszentrum – тоже чудесно! Poliklinik на слуху, ибо (Западный) Берлин окружён Бранденбургом, где когда-то, до 1989 года, этих поликлиник было много-много. |
Любая университетская клиника Германии состоит из одних сплошных клиник и поликлиник. Иногда прям так и стоит "Klinik und Poliklinik für...." Hier ein Beispiel: |
Проблема в том, что советская/российская поликлиника – это не часть клиники/больницы, а самостоятельное заведение. но в данном контексте, думаю, это не важно. |
Polikliniken gab's früher in der DDR. Die waren den sowjetischen verdammt ähnlich. Sofern man sie im Osten nicht komplett aufgelöst hat, existieren sie heute häufig als "Ärztehäuser" weiter ... |
некоторые бабушки называли "полуклиника" |
Моя бабушка говорила "валдерьянка". :-) |
MVZ |
You need to be logged in to post in the forum |