DictionaryForumContacts

 Lizzard

link 18.04.2007 13:40 
Subject: суб-меридиальный, вкрест простирания и dip direction seism.
Подскажите, плиз, если знаете разницу /правильный вариант:
в тексте про шельфовую сейсморазведку в англ. варианте - dip direction and strike direction
соответствует ли первое слову "субмередиальный", или есть другой перевод?
И посмотрите, плиз, мой предыдущий пост!!!

Заранее спасибо

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 18.04.2007 13:49 
Не субмередиальный, а субмеридиональный. = roughly NS trending

вкрест простирания = across (the) strike (of)

dip direction = направление (азимут) падения

 10-4

link 20.04.2007 7:15 
Для "субмеридиональный" справочники USGS рекомендуют "N-S trending/oriented", указывая на то, что при точном соответствии азимута следует писать "due N-W trending/oriented".

 

You need to be logged in to post in the forum