|
link 18.11.2015 16:05 |
Subject: rauslangen gen. Пожалуйста, помогите перевести. Слово встречается в следующем контексте: Sehet, es ist nötig, daß wir untereinander zusammenkommen; denn in der Kirche sehe ich euch gar nicht mehr, wenn ihr schon alle kommet – (es ist nämlich eine Gedränge von anderen Zuhörern, daß man sich in der Kirche umsehen muß, bis man einen Möttlinger sieht) und dann muß ich für alle allgemein predigen und manchmal scharf rauslangen, so daß es wichtig ist, daß ich mit euch besonders noch rede! >Заранее спасибо
|
давать выволочку? но это чисто интуитивно, могу ошибаться, потому что суть этого выражения мне не совсем ясна У Вас, если не ошибаюсь, немецкий вроде родной. Объясните, как это понимаете Вы. |
|
link 18.11.2015 19:39 |
Выволочка, как мне кажется, не очень подходит по смыслу. Родной, это верно, но я не филолог. И слова такого я совершенно не знаю, более того, все, к кому я обращался в окружении меня не могли мне дать какого-то определённого ответа... Дело в том, что есть auslangen, с ним все просто... А Rauslangen нет. К этому добавляется то обстоятельство, что автор - швейцарец, живший в 19. веке. У него вообще очень странный язык! А все мои предположения относятся к спекулятивной сфере. |
|
link 18.11.2015 19:42 |
взять хотя бы это eine Gedränge! |
"выволочку" in einer Predigt? Может ищо "отчихвостить" или сразу "вздрючить"? |
а про кого вообще речь? с кем он так хочет поговорить? |
Может ищо "отчихвостить может и отчихвостить, это еще смотря какой пфаррер |
с Gedränge, несмотря на род этого слова, вроде бы более-менее понятно -- толпа народу, и тех, кто из Меттлингена??, не сразу и заметишь |
Дело в том, что есть auslangen, с ним все просто... тогда, может, он это и имел в виду -- ausholen? приходится резко переходить на другие темы? |
"dann muß ich für alle allgemein predigen und manchmal scharf rauslangen, so daß es wichtig ist, daß ich mit euch besonders noch rede!" в этом контексте м.б. scharf gegen jemanden/etwas wettern, etwas scharf kritisieren - z. B., den Verfall der Sitten? иногда позволять себе в проповеди резкие выпады? |
отрадно, что векторы предположения где-то совпали :) |
|
link 18.11.2015 21:18 |
Это довольно одиозная личность - Блумхардт, (очередной протестантский еретик) он имеет в вилу, что, собственно, "его" прихожане более "посвященные", но он должен проповедовать для всех, поэтому ..... Кстати, с Gedränge f мне совсем непонятно, как это может быть... Это же все-таки не швабы... Это у них Schokolad m. Про auslangen я написал выше... да... scharf меня тоже немного мешает. И главное - никто мне не сумел сказать, что вообще знает такое слово rauslangen.... |
судя по гуголю, Fallada довольно часто его употребляет - правда, не в том значении http://www.google.de/?gws_rd=ssl#q="rauslangen" |
news.ch - Loveparade in Duisburg endet in Katastrophe ... www.news.ch/Loveparade+in+Duisburg+endet+in.../detail.htm 24.07.2010 - Eine Gedränge führte zu einer Massenpanik an der Loveparade. (Archivbild). Anzeige. Wer einen Menschen rettet, rettet die ganze Welt ... |
noch eine muttersprachliche intuitive Meinung: die Leute rügen |
|
link 18.11.2015 22:37 |
и уж совсем непонятно в этой связи еще и noch rede... при чем тут noch... я еще с вами поговорю, мерзавцы? или наоборот - всех вздрючу, а потом вам, хорошим, из М. ...отдельно приятное будет? |
там на оппозиции: allgemein – besonders. отсюда и noch. важно, ещё и отдельно поговорить. |
отдельно поговорить, но в другом, положительном, ключе |
так попонятнее: daß ich mit euch noch besonders rede |
Dietrich, скажите, ведь Вы можете без труда произнести Do dadiad a da, do dadiad a da aa und do daad a da aa dadian! Вы тут проговариваете "r"? |
или скорее так: Do dadiad da da, do dadiad da da aa, und do daad da da aa dadian! тут слышится "р"? |
нет, это не так - у здешних "р" слышно. стало интересно, как с этим дело обстоит у настоящих швабов |
так это же баварский насчёт швабского - до сих пор с дрожью вспоминаю инженера-электротехника из деревни под Штутгартом, который вещал про систему управления стеллажным складом - с ну очень сильной местной диалектальной окраской :-( |
ну дык тута это: баварский баварскому рознь :) |
я их (швабов) тоже побаиваюсь |
да, можно всю жизнь сравнивать :) |
|
link 19.11.2015 8:09 |
Moin SRES**! Ни в одной из приведённых последовательностей мне не слышится р. А должно слышаться? Может быть, со мной что-то не так? Может быть, я заболел? Или может быть, мне ПЛОХО??? Do dadiad da da, do dadiad da da aa, und do daad da da aa dadian нет тут р.... |
|
link 19.11.2015 8:17 |
ПО счастью во мне нет ничего швабского или баварского.... Мои предки никогда не жили южнее южной оконечности Берлина. А вообще, они из Мекленбурга и Восточной Пруссии.... |
|
link 19.11.2015 8:19 |
Но вот что такое rauslangen мне всё-таки понятнее не стало! Объясните, пожалуйста, неспециалисту! Всю ночь кошмары снились, не шучу! |
странно! почему же нам со SRES** сразу одно и то же в голову пришло? м.б., по аналогии с hinlangen = в морду дать/врезать? Duden: (salopp) zupacken, zuschlagen (одно из значений) или rauslangen = austeilen тот же Duden: (salopp) (scharf) kritisieren (тоже одно из значений) а что конкретно Вам снилось? за Вами глагол гонялся и упрекал, что Вы его не знаете? :-) аналогично http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=4253 |
нет, Вам не плохо. мне просто казалось, что Вы шваб. но я Вас, скорее всего, с кем-то перепутала. |
|
link 19.11.2015 11:29 |
Nee, швабы - это такие Leit, die grad mit Fleiss no Schwäbisch schwätzet, und wir, wi snacken, wi schwätzen nich! |
|
link 19.11.2015 11:36 |
Erdferkel, herzlichen Dank! Ich hab so gelacht!!! Стишок Маршака понравился, хотя мне не хватило рассказа про то, как ученик исправился и вернул бедному землекопу недостающие органы. Ja, мой сон был noch viel schlimmer. Мне приснилось, что в городе чужие танки, которые пришли устанавливать у нас демократуру.... и совместно с кем-то бороться против международного бутилизма.... Хотя я во сне точно знал, что я не знаю, что это такое, но знал, что это что-то хорошее и теперь нам всем будет плохо... Ужас. |
потому что не надо такие тексты переводить! я перевожу себе про противоточные ошпариватели и доброкачественность утфеля - и сплю спокойно :-) |
|
link 19.11.2015 12:40 |
Не мы выбираем, нас выбирают! Начальство приказало - мы выполняем! |
|
link 19.11.2015 18:39 |
Also doch "rügen", "kritisieren"... Na ja, man lernt im Leben nie aus! Allen Diskussionsteilnehmerinnen und Diskussionsteilnehmern sei an dieser Stelle nochmals für ihren Einsatz herzlich gedankt! |
скажем так: тот товарищ, который был на этой ветке Teilnehmer'ом, был, похоже, против толкования данного слова в этом ключе :) |
не совсем так, он возразил только против "выволочки", "отчихвостить" или "вздрючить" в контексте проповеди согласитесь, что "rügen", "kritisieren" - тот же ключ, но несколько другая тональность :-) |
все равно пусть признается, что был неправ :) |
SRES**, товарищ, имени которого ты так тщательно избегаешь, был, как ЕФ верно заметила, против "давать выволочку" (илитам устроить). О какой неправоте в дискуссии, в ходе которой кагбы рождается истина, речь? Оно хоть и неприятно, но почему-то вспомнилось, как дезерадка топая ножкой требовал, чтобы у него пренепременнейшим образом извинились за чтототам. |
ты прав -- никакой дискуссии не было, поскольку никаких вариантов ты не предлагал, занимаясь пустым критиканством. |
Не уверен, что нужно по любому поводу/на любую тему вскакивать на табурет и с умным видом пытаться что-то из себя "представить"? Про "дискуссии не было" и "критиканство" тоже не уверен. |
не уверен -- не обгоняй (с) |
"Дело в том, что есть auslangen, с ним все просто... А Rauslangen нет." а кто сказал, что нет, liebe Freundinnen und Freunde? оно есть в Дудене: под вторым значением отсылает на herausnehmen: "sich anmaßen, die Dreistigkeit/Frechheit/Kühnheit besitzen, sich die Freiheit nehmen, die Stirn haben, sich erlauben, sich nicht scheuen, nicht zurückschrecken, sich unterstehen, wagen; (gehoben) sich erdreisten, sich erfrechen, sich erkühnen..." |
You need to be logged in to post in the forum |