Subject: выстойка смеси (фармацевтика) Название комнаты для выстойки сырья для производства лекарства. Что тут лучше взять посоветуйте. От какого глагола лучше отталкиваться. Process не подойдет, смесь просто стоит в баках, её не обрабатывают.Спасибо заранее, помогите, кто знает. |
keep to mature? |
Здравствуйте. 1. Если все именно так, как Вы пишете, -- "смесь просто стоит в баках, её не обрабатывают" --то это просто storage room, в которой хранятся pharmaceutical raw materials. 2. Если все-таки придется охарактеризовать назначение этого помещения, пользуйтесь развернутыми конструкциями, например: Всего доброго. |
You need to be logged in to post in the forum |