Subject: angesprochen gen. Помогите разобраться с этим предложением, пожалуйста!unmittelbar nachdem der Verbraucher an einem anderen Ort als den Geschätsräumen des Unternehmers oder dessen Beauftragten und des Verbrauchers individuell angesprochen wurde |
Какое значение имеет здесь слово ansprechen |
обращаться |
дайте нормальный контекст |
имеется в виду, что ловкий продавец обращается к наивному потребителю и потенциальному покупателю вне торговых и офисных помещений. понятное дело, с целью склонить его к какой-нибудь сделке. |
на улице за рукав тянет, как Schlehmil aus der Sesamstraße? :-) http://www.youtube.com/watch?v=7J2oijo9958 |
кстати, о потребителях и рекламе. я могла видеть Вашего сына на пластиковых пакетах от Saturn? :) |
погуглила, вопрос снимаю :) пишут, Zwillingsbruder. жаль! |
да, народ в мордокниге этот вопрос активно выяснял :-) |
Альвета, вы понимаете, к чему относится des Verbrauchers? |
можно, я за Альвету отвечу? :) вне торговых и офисных помещений потребителя |
ЭФ, мы хотим знать и Ваше мнение про певцов! |
Да, Marcy верно сказала, об этом речь идёт. |
У потребителя нет таких помещений, иначе он был бы предпринимателем :) |
предприниматель может быть конечным потребителем |
я знала, что ты это напишешь! :) НО! мы переводчики, а не редакторы исходника (ну, разве, за исключением Куно) |
http://www.wko.at/Content.Node/branchen/oe/Direktvertrieb/Neue-Verbraucherrechte-Aussergeschaeftsraumvertraege-DV.pdf |
До Альветы мне не добраться, я уже понял ) "предприниматель может быть конечным потребителем" - при чем здесь это? Verbraucher имеет четкое правовое значение. Im Recht bezeichnet man als Konsumenten jede natürliche Person, die mit einem Unternehmer Geschäfte schließt ohne jedoch dabei selbst als Unternehmer zu handeln. Aufgrund seiner typischerweise gegebenen wirtschaftlichen Unterlegenheit ist der Konsument besonders schützenswert (Verbraucherschutz). http://de.wikipedia.org/wiki/Verbraucher "мы переводчики, а не редакторы исходника" - спасибо за информацию, но я тут вроде ничего не редактирую. Просто пытаюсь понять ) |
Кас. 18:33: мне весь текст по ссылке прочитать? ) |
неудачно написали. размахнулась рука. нет, только где des Verbrauchers |
т.е. Verbraucher - это уже не предприниматель-конечный потребитель, и можно признать ошибку в оригинале? ) |
я не сужу, я перевожу :) возможно, сделала бы сноску. |
я заметила нескладуху, но не хочу вдаваться в изгибы и извилины австрийского автора. хочет он Geschäftsräume des Verbrauchers – пусть будут. |
"я не сужу" - т.е. я сужу, и это суждение - что-то плохое? можно же обойтись без моральных коннотаций и сказать, что переводчикам тоже иногда полезно включать голову ) |
"но не хочу вдаваться" - а мне захотелось вдаться. можно? :) |
конечно, можно :) но, думаю, ответа ты не получишь. :( |
от кого не получу? от австрийского автора? (об этом речь вообще не идет) или от Альветы, которая, похоже, сама шагу ступить не в состоянии? )) забавно получается: ты заметила нескладуху и решила забить, но когда я обратил на нее внимание, ты предложила...мм.. спорный вариант про конечного потребителя, следом поступил антиредакторский резон со ссылкой на куно, увенчалось же всё пессимизмом по поводу перспектив получить ответ. пойду покурю, пожалуй ) |
я предложила перевести как есть :) не вдаваясь, ибо умножит печаль. курить – вредно! |
марцы, проверь почту, в том числе спам |
ТОЛЬКО ЧТО!! спасибище! классно. жду продолжения. |
2 марцы вторая часть улетела остальное – когда плёнку проявим приношу извинение топикстартеру за болтовню в его ветке |
получила, ГРАН МЕРСИ! |
"У потребителя нет таких помещений, иначе он был бы предпринимателем :) " почему у потребителя не может быть таких помещений? у кого нибудь есть какая-нибудь контора. ну, например, Buchhaltungsbüro o. д. (для примера). вот подъезжает ее владелец с утра к ней, вылезает из своего авто - а его прямо у дверей этой самой конторы продавцы пылесосов подловили и их ему впаривают, т. е. вне пределов его офисных помещений. |
SRES**, какие певцы? здесь вроде пока никто не поёт |
SRES, если он купит пылесос в своем Buchhaltungsbüro, договор уже не будет Außergeschäftsraumvertrag? |
наверное, будет, даже если в этом Buchführungsbüro! но мне тоже хотелось чего-нибудь сказать! :) |
Будет, конечно, потому что есть правовое значение и обиходное. Что до моей реплики, то "У потребителя нет таких помещений, иначе он был бы предпринимателем = ohne jedoch dabei selbst als Unternehmer zu handeln" |
хорошо, пусть "будет, конечно, потому что"! |
You need to be logged in to post in the forum |