Subject: aus nichtigem Grund gen. Что это за причины?Das Recht der Vertragsparteien zur sofortigen Auflösung des Vertrages aus nichtigem Grund bleibt hierdurch unberührt. или имеется в виду "по причине недействительности"? Заранее спасибо |
варьянты - nichtig 1) ничтожный, незначительный 2) недействительный, аннулированный |
aus nichtigem Grund: по ничтожной причине |
wichtigem? |
"wichtigem"? Gute und berechtigte Frage! |
Pietri+1 aus wichtigem Grund: по уважительной причине |
Владим, Вы такой… непостоянный. :) с Вашими тремя вариантами на любой случай. |
из трех вариантов, которые предложил пользователь Vladim, лучше воспользоваться третьим, слегка подкорректировав "по вескому основанию", потому что договор расторгают по одному какому-то основанию, а не по нескольким сразу. |
а Vladim считает по-другому :) он всегда приводит свои варианты по убыванию их вескости. «я спросил у гугеля…» (с) |
спасибо всем у меня "nichtige" nichtige Annahme kann zu wichtigen Sinnänderungen führen :) |
у вас опечатка, aus nichtigem Grund - бессмысленное сочетание |
уподоблюсь Vladim-у :) Pietri, я Вам плюсую. |
You need to be logged in to post in the forum |