DictionaryForumContacts

 SRES*

link 7.09.2014 18:52 
Subject: майор внутренней службы gen.
майор внутренней службы (женщина)

 marcy

link 7.09.2014 19:21 
не гуглюя и не заморачиваясь:
Frau Major (Innerer Dienst)

Оhne Gewähr :)

 SRES*

link 7.09.2014 19:27 
так и возьму, спс! :)

 q-gel

link 7.09.2014 21:04 
"Innerer Dienst" - ist missverständlich, so scheint mir. Ist leicht zu verwechseln mit "Innendienst". Gemeint ist doch aber eine Offizierin (Scheiß Genderkorrektheit!) der Truppen des Innenministeriums, oder?

Ich würde es so machen:
Majorin (Truppen des MdI Russlands)

 marcy

link 7.09.2014 21:12 
1. weibliches Mitglied der Heilsarmee im Rang eines Majors
2. (veraltet) Frau eines Majors

Конрад перевернулся в гробу :)

 golowko

link 7.09.2014 21:43 
Major (w) im Innendienst
Major (w) der Truppen des MdI

w = weiblich; weibliche Person

 Erdferkel

link 7.09.2014 22:47 
"Die Zeit, die ist ein sonderbar Ding", lautet der berühmteste Satz aus dem "Rosenkavalier". Ihn spricht die Marschallin Fürstin Werdenberg"
:-)

 marcy

link 7.09.2014 22:49 
…die Frau (w) eines Feldmarschalls (m)

 Erdferkel

link 7.09.2014 23:13 
именно поэтому мне и вспомнилось :-)

 marcy

link 7.09.2014 23:23 
***Bundeswehr bleibt bei Dienstgraden einheitlich

An den Bundeswehr-Dienstgraden wird sich mit Frauen als Truppenoffizieren nichts ändern. Eine "Hauptfrau" als Kompaniechefin wird es ebenso wenig geben wie eine "Oberbootsfrau". Im täglichen Sprachgebrauch wird lediglich der übliche Dienstgrad mit der weiblichen Anrede versehen. So wird die "Frau Hauptmann" ebenso normal sein wie die "Frau Bootsmann", die es bei den Sanitäterinnen schon seit 25 Jahren gibt.

Die einstige Überlegung, Dienstgrade zu feminisieren, stieß auf doppelten Widerstand: Bei Sprachwissenschaftlern, weil "Frau Generalin" eine doppelte Verweiblichung bedeuten würde, bei den Soldaten, weil sie Komplikationen im Schriftverkehr befürchteten. In den Akten tauchen die Frauen, wenn überhaupt hervorgehoben, deshalb nur mit einem "w." als Hinweis auf, etwa "Hauptmann (w.)".***

 q-gel

link 7.09.2014 23:26 
überredet! *fg*

 marcy

link 7.09.2014 23:28 
и последний гвоздь:

«Weibliche Dienstgrade? Gott sei Dank gibt es die nicht», sagt Frau Hauptmann Roeder.

http://www.nordbayern.de/nuernberger-zeitung/2.283/ich-bin-frau-hauptmann-nicht-die-hauptfrau-1.898757

:)

 SRES*

link 8.09.2014 9:08 
большое всем спасибо!

 Ин.яз

link 8.09.2014 19:07 
Небольшое уточнение.
Спец. звания внутренней службы присваиваются не только в системе МВД.
http://gossluzhba.narod.ru/ranks/ru/
Поэтому перед переводом сначала нужно посмотреть, действительно ли эта женщина служит в "Truppen des MdI Russlands".

 Mec

link 8.09.2014 20:05 
И даже, если она и относится к системе МВД, то это не значит, что она, обязательно, служит в ВВ.

 

You need to be logged in to post in the forum