DictionaryForumContacts

 Erdferkel

link 4.04.2014 10:10 
Subject: очередные рекламные выкрики gen.
Как всегда весной, переводим информационный бюллетень
Заголовок статьи
Drei Gesellschaften für einen Erfolg
статья о том, как три компании объединёнными силами выполняют проект
естественно, прежде всего захотелось написать "сообразим на троих", но нельзя :-(
"Три компании - один успех" как-то не нра (нам нужна одна победа (с)
"Три компании - залог успеха" - теряется игра слов
"Втроём к успеху" - несолидно как-то
тройственный союз и святую троицу тоже поминать неохота...
как пишут на английском форуме: ваши мысли, соображения, рекомендации? :-)

 Mumma

link 4.04.2014 10:32 
у меня почему-то "общий успех" в голове крутится, типа
вместе к общему успеху
в борьбе за общий успех
объединёнными силами к общему успеху и т.п.

 Mumma

link 4.04.2014 10:48 
Три компании — успех делим на всех
Трижды успешны
Втроём — мы сила

 SRES**

link 4.04.2014 11:24 
успех в кубе

 Wolverine

link 4.04.2014 11:39 
тройная мощь. единая цель. гарант (бизнес)-успеха.

(пытался что-то сообразить с "тройкой"...пока без успеха, Гоголь мешает)

 Erdferkel

link 4.04.2014 11:43 
спасибки!
пока написала:
Три компании - общий путь к успеху
время на усовершенствования пока есть

 Queerguy moderator

link 4.04.2014 12:23 
"Три компании - один успех" , один на всех, мы за ценой не постоим :) (шутка)

 Erdferkel

link 4.04.2014 12:27 
мне именно это тоже в голову пришло (см. выше :-)

 Bursch moderator

link 4.04.2014 12:33 
А в чем там игра слов в немецком варианте?

 Erdferkel

link 4.04.2014 13:35 
в артикле :-)

 meggi

link 4.04.2014 14:09 
Успех один на всех, и все для одного :)) (это тоже просто навеяно, мушкетёрами)

 Bursch moderator

link 4.04.2014 14:37 
Ага, ясно. Тогда вот вам и мой вариант:
Три компании - единый успех.
или
Три компании - общий (или один) результат.

 Erdferkel

link 4.04.2014 14:46 
спасибо! "Три компании - единый успех" понравилось
слегка единороссов напоминает, но только слегка :-)

 Bursch moderator

link 4.04.2014 14:49 
Ну так эта тема в России как-раз популярна. Это выигрышный вариант, 100%

 meggi

link 4.04.2014 14:52 
а у них там точно путь "общий"?
пусть даже и объединились, пути могут быть разные (разные задачи, например, выполняют, или разный продукт производят), но идут к общему/единому успеху (как Mumma или Bursch предлагают)

 meggi

link 4.04.2014 14:52 
опоздала, Вы и так определились :)

 Erdferkel

link 4.04.2014 15:03 
Bursch, завод строится в Ираке :-)
но неважно

 Bursch moderator

link 4.04.2014 15:26 
ну Вы же на русский переводите? Значит аудитория русскоязычная. Значит им эта тема будет близка.))

 

You need to be logged in to post in the forum