Subject: пос материалы market. Пожалуйста, помогите перевести.пос материалы, Даже если мне кто-нибудь просто объяснит, что это такое, буду очень благодарна. Выражение встречается в следующем контексте: "Заинтересованы ли в вы в пос-метериалах? Есть ли смысл в паллетных и прочих видах вторичных выкладок в категории майонезов?" Заранее спасибо |
POS-материалы - средства оформления мест продаж - POS или POS-materials (От термина "место продаж" — Point of Sales (POS). http://imcom.ru/vocabulary.phtml?artid=2068 Место выкладки: good display point |
ай спасиба бальшая! |
вторичные выкладки - просто не очень хорошоий русский, оно же дополнительное размещение, дополнительная выкладка - secondary placement Основная выкладка - в своей категории, среди других майонезов, "вторичная выкладка" - на дисплее, на отдельных поддонах (палетах), на кассе, в любом другом месте в дополнение к основной. |
You need to be logged in to post in the forum |