Subject: ОФФ: приличные "лингвистические" анекдоты
|
(m_m) will you find out this one?) How I Met My Wife It had been a rough day, so when I walked into the party I was very chalant, despite my efforts to appear gruntled and consolate. |
Dimking, эээээ... ммммм... нет! risu, я всегда почему-то причем) хотя ушла от темы где-то страницы со второй) |
суслик, судьба, видать, такая ))) |
да ушш |
не вышло. A Mexican bandit held up a bank in Tucson. The sheriff and his deputy chased him. When they captured him, and the sheriff, who couldn't speak Spanish, asked him where he'd hidden the money. "No se nada," he replied. |
The manager of a large city zoo was drafting a letter to order a pair of animals. He sat at his computer and typed the following sentence: "I would like to place an order for two mongooses, to be delivered at your earliest convenience." He stared at the screen, focusing on that odd word mongooses. Then he deleted the word and added another, so that the sentence now read: "I would like to place an order for two mongeese, to be delivered at your earliest convenience." Again he stared at the screen, this time focusing on the new word, which seemed just as odd as the original one. Finally, he deleted the whole sentence and started all over. "Everyone knows no full-stocked zoo should be without a mongoose," he typed. "Please send us two of them." |
|
link 20.02.2007 14:54 |
Мои пять копеек. Сначала трехрядка в тему: Маленький занесенный снегом сибирский город. Полночь. На перекрестке стоит постовой. Полушубок, ушанка, валенки... Подъезжает Toyota, опускается стекло и выглянувший японец вежливо чирикает "Комина тоси окуга иричи ниппо комина те кока-кола?" Постовой: - Извните, я не понял. "Где в этом маленьком забытом Богом снежном городишке можно купить" что? ___________________________ |
|
link 20.02.2007 15:01 |
Случай из жизни. Остановка. Рядом пешеходная "зебра". На только-только включившийся зеленый по ней начинает идти симпатичная девушка. Остановка в истерике, из машин бибикают и орут, все чуть ли не стоя аплодируют... |
Mr. Boggus, lol! ))) Комбанва. Сумимасэн, омавару-сан, доко-дэ ватаси-ва коно юкитоси-ни Кока-Кора-но кан-о каэмас-ка? |
Сижу сегодня на работе, за спиной раздаётся звонок сотового... далее с интервалом в 10-15 секунд слышу: - Да. - Да. - Хорошо. - А ты где? - (пауза) А ты кто!? |
*мечтательно* вот уж чего интересно было б почитать... The Linguistic Analysis of Jokes |
-Waiter! -Yes, sir. -What's this? -It's "bean" soup, sir. -No matter what it's "been".What is it now? |
|
link 20.02.2007 15:12 |
Mr. Boggus, lol! ))) risu |
|
link 20.02.2007 15:13 |
"Комбанва. Сумимасэн, омавару-сан, доко-дэ ватаси-ва коно юкитоси-ни Кока-Кора-но кан-о каэмас-ка? (это в будущем пригодится)" Вдумайтесь, risu. Особено во второе предложение. Я тут катаюсь по офису и плачу. Еоллеги (после пояснений и приведения соответствующих цитат) рыдают... |
|
link 20.02.2007 15:14 |
У меня библиотека таких случаев. Просто не для МТ. Так как там слишком много "живого" русского языка. И в формат "приличных" шуток и анекдотов они ну никак не вписываются... |
|
link 20.02.2007 15:20 |
Хотя вот еще случай из жизни. Во время московского урагана я сломал ключицу. В больнице, после предварительной первой помощи сижу жду рентгена (хотя и так понятно, что там). Приводят малыша лет 4х с сильно ободранной рукой (протащило ветром по асфальту). |
|
link 20.02.2007 15:31 |
Ну и еще оин случай из травматологического отделения приснопамятной больницы. Парень (типичный фанат, но очень вменяемый) и двое работяг из моей палаты напились и громко треплются на лестничной клетке. Внизу гинекология. Слышны возмущенные голоса женщин. Вздыхаю, слезаю с кровати и иду успокаивать однопалатников. Однако меня опрежают двое охранников средненького телосложения, которые угрожая проблемами и намеками на физическую расправу грубо выгоняют народ с лестничной клетки. Фанат, нависая над ними спрашивает: |
|
link 20.02.2007 15:44 |
В продолжение детской темы: Мальчик приносит из школы записку от классной руководительницы: "Уважаемые родители! Помойте Сему, от него пахнет". На следующий день Сема передает к.р. ответ: "Уважаемая Софья Львовна! Сему не надо нюхать, Сему надо учить!". |
langkawi, отвечаю про улицу многострадальную ))) lol-lol-lol-lol-lol-lol-lol-lol-lol-lol-lol-lol значится так: ммм... даже подумала о паре хороших переводов названия с японского |
из лаконичного 101 of the World's Funniest One Liners 1. 99 percent of the lawyers give the rest a bad name. |
Some drink at the fountain of knowledge... others just garle. |
Teacher: "Sam, what is the outside of a tree called?" Sam: "I don’t know." Teacher: "Bark, Sam, bark." Sam: "Bow, wow, wow!" |
Illiterate? Write for help! |
|
link 21.02.2007 9:41 |
Делаю второй подход к снаряду,первая попыткаответить сорвалась. Многострадальная улица - это да-а-а, круто... Спасибо! Просто так: |
ветром малайзии ;) навеяло... о сказках... о детях... A first grade teacher collected well known proverbs. She gave each child in her class the first half of a proverb and asked them to come up with the remainder of the proverb. Their insight may surprise you. Better to be safe than...punch a 5th grader. |
офутопикку сумимасэн :) 栗鼠さん、そらはひらがなで書いた和語の「まんこ」ですね。「マンコ」は別のことだと思います。 |