Subject: interciplinary Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: It is typical of such a course that it puts problems which need to be tackled from angles, in an INTERCIPLINARY spirit. Заранее спасибо |
Здравствуйте. Вместо "INTERCIPLINARY" должно быть interdisciplinary (междисциплинарный). После "that" речь о постановке [выдвижении - ?] проблем, для решения которых необходим междисциплинарный подход. Всего доброго. |
|
link 16.02.2007 19:35 |
Для такого подхода типично рассмотрение проблем, требующих нестандартного решения, в междисциплинарной (межотраслевой) плоскости. |
You need to be logged in to post in the forum |