Subject: УБЭП, МОБ, подбросить наркотики и многое др. law господа,вот еще вопросы по милицейско-юридической тематике. Может быть, кто подскажет: 1. Есть ли точный эквивалент УБЭП в англ.? Можно ли перевести это название как Directorate for Combating Economic Crime? 2. майор запаса - major in reserve или retired major? 3. быть награжденным правительственными наградами? 4. в производстве ОВД находится уголовное дело - 5. дело, возбужденное по признакам состава преступления - 6. выдать историю болезни на руки гражданину - give the record of patient immediately to ... 7. кто знает точную расшифровку МОБ - Начальник МОБ ОВД Можайского района 8. как лучше сказать "подбросить оружие, наркотики"? 9. объявить что-то кому-то под расписку - 10. досадная случайность - vexatious contingency? 11. садовое товарищество (нет ни в одном словаре!) 12. я предупрежден об уголовной ответственности за заведомо ложный донос - I have been warned of criminal responsibility for false representation ? 13. В милиции сказали, что они будут выяснять, к чьей территории относится место происшествия - 14. отменить постановление как необоснованное - 15. удовлетворить заявление в части отмены постановления об отказе в возбуждении уголовного дела - thanks |
3. нехорошо 2 раза award, и with не надо. Предлагаю to hold government awards 6. hand the medical record to the patient 8. точно не скажу, врать не буду, но уберите слово fake, иначе получается, что у оружие/наркотики были фальшивые, а подкидывают-то обычно настоящие, да еще и с "историей". Возможно, plant weapons/narcotic drugs, но не уверена 9. imho: notify in writing, give a written notice 10. лучше deplorable incident 11. agricultural partnership? 12. I have been warned of liability for perjury, или во фразе типа "все сказанное мной записано верно, меня предупредили об ответственности..." - all the above is signed true and correct under penalty of perjury |
1. Нет точного эквивалета. Directorate for Combating Economic Crime подходит. Тоже можно как White Collar Crimes Department 2. Мajor (с большой буквой) in reserve или Major in the reserves 3. Вариантов много. to confer an award, to bestow an award, to be recognized with awards 6. выдать историю болезни на руки гражданину - medical history звучит лучше чем the record of patient 8. точно to plant weapons, narcotics 10. unfortunate fluke 11. Horticulture Association? Garden Club? Не уверен. 12. I have been warned of possible criminal prosecution for false statements/testimony/accusations 13. The police are going to figure out whose jurisdiction the scene of the crime falls under. Надеюсь что поможет. |
You need to be logged in to post in the forum |