DictionaryForumContacts

 PrettyGirlFriend

link 19.12.2013 8:27 
Subject: имя law
KR Ing. Bengt Hedestam
как перевести вверху
Bengt Hedestam - это имя

 Erdferkel

link 19.12.2013 9:07 

 Di Scala

link 19.12.2013 9:11 

 PrettyGirlFriend

link 19.12.2013 9:14 
Ok спасибо а что тогда Ing.

 PrettyGirlFriend

link 19.12.2013 9:16 
всё-всё нашла спасибо огромное .. инг то инженер уже выяснила а про КС не знала спасибо буду знать ... что-то я про Австрию вообще не обознана (
Я и на немецком поняла спасибо ещё раз

 Erdferkel

link 19.12.2013 9:20 
посмотрела в гуголе: "быть обознанным" действительно довольно широко употребляется!
мне до сих пор было знакомо только "обознаться" в смысле ошибиться
появился новый глагол или это на уровне "спинжака"?

 PrettyGirlFriend

link 19.12.2013 9:46 
Это моя личная интерпретация слова =))

 Wolverine

link 19.12.2013 13:43 
это не "личная интерпретация", это частый случай "перевода" с украинского на русский. процесс часто происходит подсознательно и приводит к интересным последствиям. :))

т.е. "обознана/ий" -это то, как на русском "звучит" вот это укр. слово :
обізнана/ий = 1) знакомый, ознакомленный 2) сведущий, знающий.

 

You need to be logged in to post in the forum