Subject: help! please help how translate from English into German:Please find the requested refund cheque in the sum of £125. Your account has been amended acordingly. СПАСИБА БАЛЬШОЕ |
Die Uebersetzung kann ungenau werden - ich habe mit Google uebersetzt. Aber das kann dir vielleicht helfen: "Finden Sie bitte den erbetenen Rueckerstattungscheck in der Summe von £125. Ihr Konto ist acordingly geaendert worden". |
Спасибо Светлана! вместо acordingly - ist gemaess geaendert worden или ist respektive geaendert worden. Вы как думаете? |
а что такое Google? |
кажется, please find означает прилагает, т.е. в нем. следует - als Anlage (anliegend) finden Sie... Bitte тоже лучше вначале поставить... requested - можно gewünschte Rechnung über ---. :) |
Google - ist eine Suchmaschine (www.Google.com - oder .ru - oder .de - wie Sie wollen) Auf der Startseite gibt's eine Fussnote: - "Sprach-Tools", wo man in verschiedene Sprache die ganze Texte oder einzelne Woerter uebersetzten kann. Inna, die Uebersetzung vom Wort "acordingly" kann ich nicht finden. Ist das Wort richtig geschrieben? Sind "gemaess" und "respektive" nicht die Synonyme? |
Ich habe das Wort gefunden! Accordingly heisst dementsprechend - соответственно. |
You need to be logged in to post in the forum |